Jabra REVO Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para REVO:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

Why wait? Go to our support page and find all the answers you're looking for
24-hours a day. www.jabra.com/revo
TOLL FREE Customer Contact Details:
EUROPE
Belgique/Belgie
+32 28080766
Danmark
+45 69918794
Germany
+49 30896778991
Switzerland
+41 435002460
Spain
+34 911875539
France
+33 182880251
Italy
+39 0662207674
Luxembourg
+45 35256540
Netherlands
+31 208080962
Norway
+47 22577785
Austria
+43 720880558
Portugal
+45 35256540
Finland
+45 35256540
Sweden
+46 852507012
United Kingdom
+44 2033180070
International
+45 35256540
NEED MORE HELP?
EMAIL ADDRESSES
Austria
Belgium
Deutsch
English
Français
Italiano
Nederlands
Español
Scandinavian
Switzerland
Россия
Polska
"Made for iPod," "Made for iPhone," and "Made
for iPad" mean that an electronic accessory
has been designed to connect specifically
to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and
has been certified by the developer to meet
Apple performance standards. Apple is not
responsible for the operation of this device
or its compliance with safety and regulatory
standards.
support.at@jabra.com
support.be@jabra.com
support.de@jabra.com
support.uk@jabra.com
support.fr@jabra.com
support.it@jabra.com
support.nl@jabra.com
support.es@jabra.com
support.no@jabra.com
support.ch@jabra.com
support.ru@jabra.com
support.pl@jabra.com
81-03695 D

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jabra REVO

  • Página 1 NEED MORE HELP? Why wait? Go to our support page and find all the answers you’re looking for 24-hours a day. www.jabra.com/revo EMAIL ADDRESSES TOLL FREE Customer Contact Details: EUROPE Austria support.at@jabra.com Belgium support.be@jabra.com Belgique/Belgie +32 28080766 Deutsch support.de@jabra.com Danmark...
  • Página 2 JABRA REVO GET STARTED IN UNDER jabra.com/revo...
  • Página 3 © 2013 GN Netcom A/S (North America: GN Netcom US, Inc.) All rights ® reserved. Jabra is a registered trademark of GN Netcom A/S. All other trademarks included herein are the property of their respective owners. Dolby and the double-D symbol are registered trademarks of Dolby Laboratories.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    ENGLISH ........1 FRANÇAIS ......... 3 DEUTSCH ........5 NEDERLANDS ......7 ITALIANO ........9 ESPAÑOL ........11 MAGYAR ........13 ROMÂNĂ ........15 SUOMI ........17 DANSK/SVENSKA ....19 NORSK ........21 РУССКИЙ .........23 ČESKY ........25 УКРАЇНСЬКА ......27 POLSKI ........29 TÜRKÇE ........31 ΕΛΛΗΝΙΚΆ .......33 35 ..........‫العربية‬ 37 ..........
  • Página 5 DISCOVER & WEAR Foldable Hinges Adjustable Headband Volume - Microphone Multi-function button 3.5 mm Jack Connectors Volume + Get the perfect comfort fit by adjusting the headband.
  • Página 6: English

    ENGLISH MUSIC & CHAT Adjust your music the way you like it, or easily switch to an incoming call. Tap the Multi-function button Pause/play music* Tap the Volume + or Volume - button Speaker volume** Tap the Multi-function button. Music will Answer/end call* automatically pause Press and hold (2 secs) the Multi-function...
  • Página 7 DÉCOUVREZ ET PORTEZ Charnières rabattables Arceau réglable Volume - Microphone Bouton multifonction Prises Jack 3,5 mm Volume + Obtenez l'ajustement le plus confortable en réglant l'arceau.
  • Página 8: Français

    FRANÇAIS MUSIQUE ET CONVERSATION Ajustez votre musique comme vous l'aimez, ou passez à un appel entrant en toute facilité. Écouter/mettre en pause de la musique* Appuyez sur le bouton Multifonction Volume du haut- Appuyez sur le bouton Volume + ou Volume - parleur** Appuyez sur le bouton Multifonction.
  • Página 9 ENTDECKEN UND TRAGEN Klappscharniere Verstellbarer Überkopfbügel Leiser Mikrofon Multifunktionstaste 3,5-mm- Klinkenstecker Lauter Justieren Sie den Überkopfbügel und sorgen Sie so für einen perfekten und komfortablen Sitz.
  • Página 10: Deutsch

    DEUTSCH MUSIK UND CHAT Stellen Sie Ihre Musik individuell ein oder schalten Sie auf einen Anruf um. Wiedergabe von Tippen Sie auf die Multifunktionstaste Musik/Pause * Lautsprecher- Drücken Sie die Taste Lauter oder Leiser lautstärke** Tippen Sie auf die Multifunktionstaste. Die Annahme/Beenden Musikwiedergabe wird automatisch unter- von Anrufen*...
  • Página 11: Ontdekken En Dragen

    ONTDEKKEN EN DRAGEN Inklapscharnieren Verstelbare hoofdband Volume - Microfoon Multifunctionele toets 3,5mm Volume + aansluitingen Verstel de hoofdband voor een comfortabele pasvorm.
  • Página 12: Nederlands

    NEDERLANDS MUZIEK EN PRATEN U kunt uw muziek met het grootste gemak bedienen, en eenvoudig overschakelen naar een binnenkomende oproep. Muziek afspelen/ Tik op de multifunctionele toets pauzeren* Luidsprekervolume** Tik op de toets volume + of volume - Oproep beantwoor- Tik op de multifunctionele toets.
  • Página 13 SCOPRI E INDOSSA Perni pieghevoli Archetto regolabile Volume - Microfono Tasto multi-funzione Connettori jack da 3,5 mm Volume + Ottieni la vestibilità e la comodità perfetta regolando l'archetto.
  • Página 14: Italiano

    ITALIANO MUSICA E CHIACCHIERE Regola la tua musica come vuoi o passa con facilità a una chiamata in arrivo. Ascoltare/mettere in pausa la musica* Sfiora il tasto multi-funzione Volume dell'auri- Sfiora i tasti Volume + o Volume - colare** Sfiora il tasto multi-funzione. La riproduzione Rispondere/termi- nare una chiamata* della musica viene sospesa automaticamente.
  • Página 15: Descubrir Y Utilizar

    DESCUBRIR Y UTILIZAR Bisagras plegables Banda ajustable para la cabeza Bajar volumen Micrófono Botón multifunción Conectores Jack de 3,5 mm Subir volumen Consigue una total comodidad ajustando la banda de la cabeza.
  • Página 16: Escuchar Música

    ESPAÑOL ESCUCHAR MÚSICA Y CHARLAR Ajuste la música tal y como desee, o cambie fácilmente a una llamada entrante. Pausar/reproducir Pulse el botón multifunción música* Volumen del Pulse el botón subir volumen o bajar altavoz** volumen Pulse el botón multifunción. La música se Responder/finalizar llamadas* parará...
  • Página 17 FEDEZD FEL ÉS VISELD Behajtható pántok Állítható fejpánt Hangerő - Mikrofon Többfunkciós gomb 3,5 mm-es Jack csatlakozók Hangerő + Tökéletes illeszkedés a fejpánt szabályozásával.
  • Página 18: Magyar

    MAGYAR ZENE ÉS CSEVEGÉS Szabályozd a hangerőt tetszésed szerint, vagy válts könnyedén a bejövő hívás fogadására. Zene szüneteltetése/ Koppints a Többfunkciós gombra lejátszása* Hangszóró Koppints a Hangerő + vagy Hangerő -gombra hangereje** Koppints a Többfunkciós gombra. A zene Hívás fogadása/ befejezése* automatikusan szünetel Tartsd lenyomva (2 másodpercig) a...
  • Página 19 DESCOPERIŢI & PURTAŢI Balamale pliabile Bandă reglabilă pentru cap Volum - Microfon Buton multifuncţional Conectori tip Jack de 3,5 mm Volum + Obţineţi potrivirea perfectă prin reglarea benzii pentru cap.
  • Página 20: Română

    ROMÂNĂ MUZICĂ & CHAT Schimbaţi-vă muzica exact cum doriţi sau comutaţi uşor la apelul primit. Pauză/redare Atingeţi butonul multifuncţional muzică* Atingeţi butonul Volum + sau Volum - Volum difuzor** Atingeţi butonul multifuncţional. Muzica va Răspundere/ închidere apel* trece automat pe pauză Respingerea unui Apăsaţi lung (2 secunde) butonul multifuncţional...
  • Página 21 TUTUSTU JA KÄYTÄ Taitettavat saranat Säädettävä kuulokesanka Vähennä äänenvoimak- kuutta Mikrofoni Monitoiminäppäin 3.5 mm liittimet Lisää äänenvoimakkuutta Täydellinen mukavuus kuulokesankaa säätämällä.
  • Página 22: Suomi

    SUOMI MUSIIKKI JA JUTTELU Säädä musiikki haluamaksesi tai vaihda helposti saapuvaan puheluun. Keskeytä/toista Napauta Monitoiminäppäintä musiikkia* Napauta Lisää äänenvoimakkuutta- tai Vähen- Kaiuttimen äänen- nä äänenvoimakkuutta -painiketta voimakkuus** Vastaaminen/puhe- Napauta Monitoiminäppäintä. Musiikki taukoaa lun lopetus* automaattisesti Puhelun hylkäämi- Paina Monitoiminäppäintä 2 sekuntia nen * Edellisen numeron Kaksoisnapauta Monitoiminäppäintä...
  • Página 23 OPDAG OG BRUG Foldbare hængsler/ Vikbara gångjärn Justerbar hovedbøjle Lydstyrke - Mikrofon Multifunktionsknap 3,5 mm jackstik Lydstyrke + Få den perfekte komfortable tilpasning/passformen ved at tilpasse hovedbøjlen/huvudbandet.
  • Página 24: Dansk/Svenska

    DANSK/SVENSKA MUSIK OG TALE Tilpas musikken som du ønsker, eller skift nemt/enkelt til et indgående opkald/samtal. Tryk på Multifunktionsknappen Pause/afspil musik* Tryk på knappen Lydstyrke + eller Lydstyrke - Lydstyrke** Tryk på Multifunktionsknappen. Musikken Besvar/afslut et opkald* sættes automatisk på pause Tryk på...
  • Página 25 OPPDAG OG BRUK Sammenleggbare hengsler Justerbar hodebøyle Volum - Mikrofon Multifunksjon-knapp 3,5 mm kontakter Volum + Få perfekt passform ved å justere hodebøylen.
  • Página 26: Norsk

    NORSK MUSIKK OG CHAT Juster musikken slik du liker det, eller bytt enkelt til en innkommende samtale. Pause/spill musikk* Trykk på Multifunksjon-knappen Høyttalervolum** Trykk på Volum + eller Volum --knappen Trykk på Multifunksjon-knappen. Musikken vil Svar på/avslutt anrop* automatisk settes på pause Trykk og hold (2 sekunder) nede Avslå...
  • Página 27 ОБЗОР И СПОСОБЫ НОШЕНИЯ Складные шарниры Регулируемое оголовье Громкость - Микрофон Многофункциональная Гнездовые кнопка разъемы Громкость + 3,5 мм Получите максимальный комфорт благодаря регулируемому оголовью наушников.
  • Página 28: Русский

    РУССКИЙ МУЗЫКА И ОБЩЕНИЕ Управляйте воспроизведением музыки по Вашему желанию или легко переключайтесь на входящий звонок. Пауза/ Кратковременно нажмите воспроизведение Многофункциональную кнопку музыки* Кратковременно нажмите кнопку Громкость Громкость + или Громкость - динамика** Кратковременно нажмите Ответ/завершение Многофункциональную кнопку. Музыка вызова* автоматически...
  • Página 29 OBJEVUJTE A NOSTE Sklopné závěsy Nastavitelná spona přes hlavu Hlasitost- Mikrofon Multifunkční tlačítko Konektory 3,5 mm „jack“ Hlasitost+ Sponu přes hlavu si můžete nastavit tak, aby její nošení pro vás bylo dokonalým komfortem.
  • Página 30: Česky

    ČESKY HUDBA A KONVERZACE Nastavte si hudbu tak, podle vaší chuti, nebo jednoduše přepněte na příchozí volání. Přehrávání/ Klepněte na multifunkční tlačítko pozastavení hudby* Klepněte na tlačítko Hlasitost + nebo Hlasitost Hlasitost - reproduktoru** Klepněte na multifunkční tlačítko. Hudba se Přijetí/ukončení...
  • Página 31 ОГЛЯД ТА СПОСОБИ НОСІННЯ Поворотні накладки Регульована головна стяжка Гучність - Мікрофон Багатофункціональна Гніздові роз'єми кнопка 3,5 мм Гучність + Отримуйте максимальний комфорт завдяки регульованій головній стяжці навушників.
  • Página 32: Українська

    УКРАЇНСЬКА МУЗИКА ТА СПІЛКУВАННЯ Керуйте відтворенням музики за Вашим бажанням або легко перемикайтеся на вхідний дзвінок. Швидко натисніть Багатофункціональну Пауза/відтворення музики* кнопку Гучність динаміка** Швидко натисніть кнопку Гучність + або Гучність - Швидко натисніть Багатофункціональну Відповідь/ закінчення виклику* кнопку. Музика автоматично призупиниться Відхилення...
  • Página 33 BUDOWA I SPOSÓB NOSZENIA Możliwość złożenia słuchawek Regulowany pałąk Zmniejszanie głośności (-) Mikrofon Przycisk wielofunkcyjny Gniazda Jack 3,5 mm Zwiększanie głośności (+) Uzyskaj idealne i komfortowe dopasowanie, regulując pałąk.
  • Página 34: Polski

    POLSKI MUZYKA I ROZMOWA Dostosuj odtwarzanie muzyki do swoich preferencji lub z łatwością przełącz się na połączenie przychodzące. Odtwarzanie/ Dotknij przycisku wielofunkcyjnego. wstrzymywanie odtwarzania* Dotknij przycisku zwiększania głośności (+) Głośność** lub przycisku zmniejszania głośności (-). Dotknij przycisku wielofunkcyjnego. Odbieranie/ Odtwarzanie muzyki zostanie automatycznie kończenie połączeń* wstrzymane.
  • Página 35 KEŞFEDİN VE TAKIN Katlanabilir eklem yerleri Ayarlanabilir Taç Bandı Ses seviyesi - Mikrofon Çok fonksiyonlu düğme 3,5 mm'lik Bağlantı Girişleri Ses seviyesi + Taç bandını ayarlayarak mükemmel kullanım konforunu sağlayın.
  • Página 36: Türkçe

    TÜRKÇE MÜZİK VE SOHBET Müzik ayarlarınızı yapın, sevdiğiniz müziği dinlerken de gelen aramaları kolayca cevaplayın. Müziği çalma/ Çok fonksiyonlu düğmeye dokunun duraklatma* Hoparlör ses Ses + veya Ses - düğmesine dokunun seviyesi** Aramayı Çok fonksiyonlu düğmeye dokunun. Müzik cevaplandırma/ otomatik olarak duraklatılır sonlandırma* Çok fonksiyonlu düğmeyi (2 saniye) basılı...
  • Página 37 ΑΝΑΚΑΛΥΨΤΕ ΚΑΙ ΦΟΡΕΣΤΕ Πτυσσόμενες αρθρώσεις Ρυθμιζόμενη ταινία κεφαλής Ένταση - Μικρόφωνο Κουμπί πολλαπλών Υποδοχές σύνδεσης λειτουργιών 3,5 mm Ένταση + Άπολαύστε την τέλεια άνεση προσαρμόζοντας την ταινία κεφαλής.
  • Página 38: Ελληνικά

    ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΜΟΥΣΙΚΗ ΚΑΙ ΣΥΝΟΜΙΛΙΑ Ρυθμίστε τη μουσική σας όπως θέλετε ή μεταβείτε εύκολα σε μια εισερχόμενη κλήση. Πατήστε ελαφρά το κουμπί πολλαπλών Παύση/ αναπαραγωγή λειτουργιών. μουσικής* Πατήστε ελαφρά το + κουμπί αύξησης έντα- Ένταση ηχείου** σης ή το - κουμπί μείωσης έντασης. Πατήστε...
  • Página 39 ‫اكتشف وارتدي‬ ‫مفصالت قابلة للطي‬ ‫طوق للرأس‬ ‫قابل للتعديل‬ ‫خفض مستوى الصوت‬ ‫الميكروفون‬ ‫الزر متعدد الوظائف‬ ‫موصل مقبس‬ ‫مقاس 5.3 مم‬ ‫رفع مستوى الصوت‬ .‫احصل على أفضل قد ر ٍ من الراحة عن طريق ضبط طوق الرأس‬...
  • Página 40: العربية

    ‫العربية‬ ‫الموسيقى والدردشة‬ .‫اضبط صوت الموسيقى بالطريقة التي تحبها، أو انتقل بسهولة للرد على مكالمة واردة‬ ‫التشغيل/اإليقاف‬ ‫المس الزر متعدد الوظائف‬ *‫المؤقت للموسيقى‬ ‫المس زر رفع مستوى الصوت أو خفض‬ ‫مستوى صوت‬ ‫مستوى الصوت‬ **‫السماعة‬ ‫المس الزر متعدد الوظائف. سوف تتوقف‬ ‫الرد...
  • Página 41 ‫آشنا شوید و آن را امتحان کنيد‬ ‫قالب های قابل‬ ‫بسته شدن‬ ‫بند دستی‬ ‫قابل تنظيم‬ ‫کاهش صدا‬ ‫ميکروفون‬ ‫دکمه چندکاره‬ ‫رابط هاي فيش‬ ‫5.3 ميلي متري‬ ‫افزایش صدا‬ .‫با تنظيم بند دستی، راحتی فوق العاده ای را تجربه کنيد‬...
  • Página 42: فارسی

    ‫فارسی‬ ‫آهنگ و چت‬ ‫موسيقی را به دلخواه خود تنظيم کنيد یا اینکه به راحتی به تماس ورودی‬ .‫جابجا شوید‬ ‫مکث/پخش‬ ‫بر روی دکمه چندکاره ضربه بزنيد‬ *‫موسيقی‬ ‫روی دکمه افزایش صدا یا کاهش صدا ضربه‬ **‫ميزان صدای بلندگو‬ ‫بزنيد‬ ‫بر...

Este manual también es adecuado para:

Hsc014

Tabla de contenido