Corob EVO1ST Manual De Empleo página 40

Tabla de contenido

Publicidad

 
BG ‐ Производителят, който е лицето упълномощено за изготвяне на техническата документация, декларира на собствена изключителна отговорност, че машината, за която се отнася тази декларация, е в съответствие със 
съществените изисквания, предвидени от следните Директиви: Директива 2006/42/EC ‐ Машини ‐ Директива 2014/30/EU относно Електромагнитна съвместимост ‐ Директива 2011/65/EU изменена с 2015/863/EU ‐ Директива 
WEEE 2012/19/EU ‐ Директива 2014/53/EU. Освен това се гарантира, че проектирането на машината и съответното производство са извършени и документирани при спазване на конкретни фирмени процедури в съответствие 
със стандарт EN ISO 9001:2015, отнасящ се до системите за управление на качеството. 
CS ‐ Výrobce a osoba pověřená sestavením technické dokumentace stvrzují na svou vlastní zodpovědnost, že zařízení, ke kterému se toto toto prohlášení vztahuje, je v souladu se základními požadavky stanovenými následujícími směrnicemi: 
Směrnice o strojních zařízeních 2006/42/EC ‐ Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě 2014/30/EU ‐ Směrnice 2011/65/EU ve znění 2015/863/EU ‐ Směrnice WEEE 2012/19/EU ‐ Směrnice 2014/53/EU. Dále se zaručuje, že stroj byl navržen 
a vyroben, a výroba je zdokumentována, v souladu s přesnými firemními postupy, které odpovídají normě EN ISO 9001:2015 o systémech řízení jakosti. 
DA ‐ Fabrikanten og personen bemyndiget til at udarbejde den tekniske dokumentation erklærer på eget ansvar at maskinen, som denne erklæring henviser til, er i overensstemmelse med de væsentlige krav i de følgende direktiver: 
Maskindirektivet 2006/42/EC ‐ Direktivet om elektromagnetisk kompatibilitet 2014/30/EU ‐ Direktivet 2011/65/EU som ændret ved 2015/863/EU ‐ Direktivet WEEE 2012/19/EU ‐ Direktivet 2014/53/EU. Det garanteres desuden, at designet 
af maskinen og den relevante produktionsproces er udført og dokumenteret ifølge præcise fabriksprocedurer i overensstemmelse med standarden EN ISO 9001:2015 vedrørende kvalitetsstyringssystemer. 
DE ‐ Der Hersteller und autorisierte Verfasser der technischen Dokumentation erklärt unter eigener exklusiver Verantwortung, dass die Maschine, auf die sich diese Erklärung bezieht, den Grundanforderungen entspricht, die von den folgenden 
Richtlinien vorgesehen werden: Maschinenrichtlinie 2006/42/EC ‐ Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit 2014/30/EU ‐ Richtlinie 2011/65/EU geändert durch 2015/863/EU ‐ Richtlinie WEEE 2012/19/EU ‐ Richtlinie 2014/53/EU. 
Darüber hinaus wird garantiert, dass die Planung der Maschine und ihre Herstellung unter Befolgung von genauen Unternehmensprozessen, die der Norm EN ISO 9001:2015 hinsichtlich der Qualitätsmanagement‐Systeme entsprechen, 
durchgeführt und dokumentiert wird. 
EL ‐ Ο κατασκευαστής, και ο εξουσιοδοτημένος συντάκτης του τεχνικού φακέλου, πιστοποιεί, ότι, με δική του υπαιτιότητα, το μηχάνημα στο οποίο αναφέρεται το παρόν, συμμορφώνεται με τις ουσιαστικές απαιτήσεις που προβλέπονται 
από τους κανονισμούς: Οδηγία Μηχανήματος 2006/42/EC ‐ Οδηγία Ηλεκτρομαγνητικής Συμβατότητας 2014/30/EU ‐ Οδηγία 2011/65/EU όπως τροποποιήθηκε από το 2015/863/EU ‐ Οδηγία WEEE 2012/19/EU ‐ Οδηγία 2014/53/EU. 
Εγγυάται περεταίρω ότι ο σχεδιασμός του μηχανήματος και η σχετική κατασκευή του εκτελείται και υποστηρίζεται από έγγραφα, ακολουθώντας τις ακριβείς εργοστασιακές διαδικασίες σύμφωνα με το πρότυπο ΕΝ ISO 9001:2015 σχετικά 
με τα συστήματα διαχείρισης ποιότητας. 
ES ‐ El fabricante y la persona autorizada para componer el fascículo técnico declara, bajo su propia y exclusiva responsabilidad, que la máquina a la que hace referencia esta declaración guarda conformidad con los requisitos esenciales 
previstos por las directivas siguientes: Directiva de máquinas 2006/42/EC ‐ Directiva de compatibilidad electromagnética 2014/30/EU ‐ Directiva 2011/65/EU modificada por 2015/863/EU ‐ Directiva WEEE 2012/19/EU ‐ Directiva 2014/53/EU. 
Se garantiza además que el diseño de la máquina y su producción se han efectuado y documentado de acuerdo con procedimientos de fábrica precisos conformes a la normativa EN ISO 9001:2015 relativa a los sistemas de gestión de calidad. 
ET – Tootja ja tehnilise toimiku koostajaks volitatud isik kinnitavad oma täielikul vastutusel, et seade, millele käesolev avaldus viitab, vastab järgnevate regulatsioonide põhinõudmistele: Masinadirektiiv 2006/42/EC ‐ Elektromagnetilise 
ühilduvuse  direktiiv  2014/30/EU  ‐  Direktiiv  2011/65/EU  muudetud  2015/863/EU‐ga  ‐  Direktiiv  WEEE  2012/19/EU  ‐  Direktiiv  2014/53/EU.  Peale  selle  on  garanteeritud,  et  seadme  projekteerimisel  ja  tootmisel  on  järgitud  täpseid 
tehaseprotseduure, mis vastavad standardile EN ISO 9001:2015 kvaliteedijuhtimissüsteemide kohta, ning et seda toetab ka vastav dokumentatsioon. 
FI ‐ Valmistaja ja henkilö, joka on valtuutettu laatimaan tekninen asiakirja‐aineisto, vakuuttavat omalla vastuullaan, että kone, johon tämä lausunto viittaa, vastaa seuraavien direktiivien olennaisia vaatimuksia: Konedirektiivi 2006/42/EC ‐ 
Sähkömagneettista yhteensopivuutta koskeva direktiivi (EMC) 2014/30/EU ja Direktiivi 2011/65/EU sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 2015/863/EU ‐ Direktiivi WEEE 2012/19/EU ‐ Direktiivi 2014/53/EU. Lisäksi taataan, että koneen 
suunnittelussa ja valmistelussa ja näiden dokumentoinnissa noudatetaan tehtaan tarkkoja menettelytapoja, jotka täyttävät laadunhallintaa koskevan EN ISO 9001:2015 ‐standardin vaatimukset. 
FR ‐ Le fabricant, et toute personne autorisée à établir le dossier technique, déclare sous sa propre responsabilité que la machine à laquelle se rapporte cette déclaration est conforme aux exigences essentielles prévues par les directives 
suivantes : Directive Machines 2006/42/EC ‐ Directive Compatibilité Électromagnétique 2014/30/EU ‐ Directive 2011/65/EU telle que modifiée par 2015/863/EU ‐ Directive WEEE 2012/19/EU ‐ Directive 2014/53/EU. Le fabricant garantit 
également que la conception de la machine, ainsi que sa production, ont été effectuées et documentées, en suivant des procédures d'entreprise précises conformes à la norme EN ISO 9001:2015 relative aux systèmes de gestion qualité. 
GA ‐ Dearbhaíonn an déantóir, agus an duine atá údaraithe chun an comhad teicniúil a chur le chéile, ar a fhreagracht féin go bhfuil an gléas a mbaineann an ráiteas seo leis i gcomhréir leis na riachtanais atá leagtha amach sna treoracha seo a 
leanas: Treoir um Innealra 2006/42/EC ‐ Treoir um Chomhoiriúnacht Leictreamaighnéadach 2014/30/EU ‐ Treoir 2011/65/EU arna leasú le 2015/863/EU ‐ Treoir WEEE 2012/19/EU ‐ Treoir 2014/53/EU. Deimhnítear freisin go bhfuil dearadh 
an ghléis agus a dhéantús déanta, agus doiciméadaithe, de réir gnásanna beachta an chomhlachta atá i gcomhréir leis an riail EN ISO 9001:2015 a bhaineann le córais bainistíochta cáilíochta. 
HR ‐ Proizvođač, i osoba ovlaštena za sastavljanje tehničke dokumentacije, izjavljuje pod svojom punom odgovornošću da je stroj na koji se odnosi ova izjava sukladan bitnim zahtjevima slijedećih direktiva: Direktive o strojevima 2006/42/EC ‐ 
Direktive o eklektromagnetskoj kompatibilnosti 2014/30/EU ‐ Direktive 2011/65/EU izmijenjena i dopunjena 2015/863/EU ‐ Direktive WEEE 2012/19/EU ‐ Direktive 2014/53/EU. Također, jamči se da su projektiranje stroja i njegova proizvodnja 
izvedeni i dokumentirani sljedeći precizne tvorničke procedure sukladne normi EN ISO 9001:2015 o sustavima upravljanja kvalitetom. 
HU ‐ A gyártó, valamint a műszaki füzet összeállítására felhatalmazott személy saját felelősségük tudatában kijelentik, hogy a jelen nyilatkozat tárgyát képező gép megfelel az alábbi irányelvek alapvető rendelkezéseinek: 2006/42/EC Gépek 
irányelv ‐ 2014/30/EU Elektromágneses kompatibilitás irányelv ‐ 2011/65/EU irányelv, módosítással módosított 2015/863/EU irányelv ‐ WEEE 2012/19/EU irányelv ‐ 2014/53/EU irányelv. A gyártó garantálja továbbá, hogy a gép tervezése, 
kivitelezése, valamint a folyamat dokumentálása az üzemi előírások precíz betartásával történt, a minőségkezelési rendszerekkel foglalkozó EN ISO 9001:2015 szabvánnyal összhangban. 
IS ‐ Framleiðandinn, og einstaklingurinn sem hefur heimild til að taka saman tækniskjölin, vottar, á eigin ábyrgð, að vélin sem vísað er til í þessari yfirlýsingu, sé í samræmi við þær grunnkröfur sem gert er ráð fyrir í eftirfarandi reglugerðum: 
Vélatilskipun 2006/42/EC ‐ Tilskipun um rafsegulsviðssamhæfi 2014/30/EU ‐ Tilskipun 2011/65/EU eins og henni var breytt með 2015/863/EU ‐ Tilskipun WEEE 2012/19/EU ‐ Tilskipun 2014/53/EU. Ennfremur er ábyrgst að hönnun vélarinnar 
og tengd framleiðsla fer fram, og er það skjalfest, í samræmi við nákvæmt framleiðsluferli og í samræmi við EN ISO 9001:2015 staðalinn um gæðastjórnunarkerfi. 
LT ‐ Gamintojas ir asmuo įgaliotas sudaryti techninę dokumentaciją, savo atsakomybe pareiškia, kad staklės, kurioms skirta ši deklaracija, atitinka esminius šių direktyvų reikalavimus: Mašinų direktyva 2006/42/EC ‐ Elektromagnetinio 
suderinamumo direktyva 2014/30/EU ‐ Direktyva 2011/65/EU su pakeitimais, padarytais 2015/863/EU ‐ Direktyva WEEE 2012/19/EU ‐ Direktyva 2014/53/EU. Taip pat užtikrinama ir dokumentais patvirtinama, kad staklės buvo sukurtos ir 
pagamintos tiksliai laikantis gamybos reikalavimų pateiktų EN ISO 9001:2015 standarte, dėl kokybės valdymo sistemų. 
LV ‐ Ražotājs un persona, kas ir pilnvarota sastādīt tehnisko dokumentāciju, apliecina uz savu atbildību, ka mašīna, uz kuru šī deklarācija attiecas, atbilst šādu direktīvu: pamatprasībām Mašīnu Direktīva 2006/42/EC ‐ Elektromagnētiskās 
saderības Direktīva 2014/30/EU ‐ Direktīva 2011/65/EU grozīta ar 2015/863/EU pantu ‐ Direktīva WEEE 2012/19/EU ‐ Direktīva 2014/53/EU. Tiek arī nodrošināts, ka mašīnas dizains, pēc precīziem biznesa procesiem atbilst standarta EN ISO 
9001:2015 prasībām attiecībā uz vadības sistēmu kvalitāti. 
MT ‐ Il‐manifattur, u l‐persuna awtorizzata biex tikkompila l‐fajl tekniku jiddikjaraw taħt ir‐responsabilità tagħhom stess li l‐magna li għaliha qed issir din id‐dikjarazzjoni hija konformi għar‐rekwiżiti essenzjali previsti mid direttivi li ġejjin: Direttiva 
dwar il‐Magni 2006/42/EC ‐ Direttiva dwar il‐Kompatibilità Elettromanjetika 2014/30/EU ‐ Direttiva 2011/65/EU kif emendata b'2015/863/EU ‐ Direttiva WEEE 2012/19/EU ‐ Direttiva 2014/53/EU. Dan jiżgura wkoll li d disinn tal magna u l‐
produzzjoni tagħha jsiru, u jiġu ddokumentati wara proċessi tan‐negozju preċiżi li huma konformi ma' EN ISO 9001:2015 dwar is‐sistemi ta' ġestjoni tal‐kwalità. 
NL ‐ De fabrikant en gemachtigde voor het samenstellen van het technisch dossier verklaart dat het betreffende toestel voldoet aan de toepasselijke fundamentele voorschriften van de volgende richtlijnen: Machinerichtlijn 2006/42/EC ‐ 
EMC‐richtlijn 2014/30/EU ‐ Richtlijn 2011/65/EU zoals gewijzigd bij 2015/863/EU ‐ Richtlijn WEEE 2012/19/EU ‐ Richtlijn 2014/53/EU. Verder wordt gegarandeerd dat het ontwerp en de productie van het toestel werd gedocumenteerd en 
geïmplementeerd volgens de vereisten van de norm EN ISO 9001:2015 voor kwaliteitsmanagementsystemen. 
NO ‐ Produsenten og den personen som er autorisert til å utstede den tekniske dokumentasjonen, erklærer under eget ansvar, at den maskinen denne erklæringen viser til, er i samsvar med de grunnleggende kravene som fremsettes i 
følgende direktiv: Maskindirektivet 2006/42/EC ‐ Direktivet om elektromagnetisk kompatibilitet 2014/30/EU ‐ Direktiv 2011/65/EU som endret ved 2015/863/EU ‐ Direktiv WEEE 2012/19/EU ‐ Direktiv 2014/53/EU. Det garanteres videre at 
utformingen av maskinen og den påfølgende framstillingen er blitt utført og dokumentert etter spesifikke prosedyrer for selskapet, i samsvar med regelverket NS‐EN ISO 9001:2015 om ledelsessystem for kvalitet. 
PL ‐ Producent oraz osoba upoważniona do sporządzenia dokumentacji technicznej zaświadczają na własną, wyłączną odpowiedzialność, że maszyna, której dotyczy niniejsza deklaracja, jest zgodna z zasadniczymi wymaganiami przewidzianymi 
w następujących dyrektywach: Dyrektywa Maszynowa 2006/42/EC ‐ Dyrektywa Kompatybilności Elektromagnetycznej 2014/30/EU ‐ Dyrektywa 2011/65/EU zmieniona przez 2015/863/EU ‐ Dyrektywa WEEE 2012/19/EU ‐ Dyrektywa 
2014/53/EU. Ponadto gwarantuje się, że fazy projektowania oraz produkcji maszyny zostały przeprowadzone oraz są udokumentowane według dokładnych procedur zakładowych, zgodnych z normą EN ISO 9001:2015, dotyczącą systemów 
zarządzania jakością. 
PT ‐ O Fabricante e a pessoa autorizada a preencher o documento técnico declaram, à sua inteira e exclusiva responsabilidade, que a máquina a que se refere esta declaração está em conformidade com os requisitos essenciais estabelecidos 
pelas seguintes diretivas: Diretiva Máquinas 2006/42/EC ‐ Diretiva Compatibilidade Eletromagnética 2014/30/EU ‐ Diretiva 2011/65/EU alterada pela 2015/863/EU ‐ Diretiva WEEE 2012/19/EU ‐ Diretiva 2014/53/EU. É também garantido que 
a conceção e produção da máquina são efetuadas e documentadas de acordo com procedimentos empresariais específicos em conformidade com a norma EN ISO 9001:2015 relativa aos sistemas de gestão da qualidade. 
RO ‐ Fabricantul şi persoana autorizată pentru realizarea dosarului tehnic declară pe propria răspundere că maşina la care se referă prezenta declaraţie se conformează cerinţelor esenţiale prevăzute de următoarele directive: Directiva 
2006/42/EC Maşini ‐ Directiva 2014/30/EU Compatibilitatea electromagnetică ‐ Directiva 2011/65/EU astfel cum a fost modificat de 2015/863/EU ‐ Directiva WEEE 2012/19/EU ‐ Directiva 2014/53/EU. Se garantează, de asemenea, că 
proiectarea maşinii şi producţia acesteia, documentate corespunzător, se efectuează cu respectarea unor proceduri de întreprindere specifice, conforme cu standardul EN ISO 9001:2015 aferent sistemelor de management al calităţii. 
SK ‐ Výrobca a osoba poverená vypracovaním technickej dokumentácie na vlastnú zodpovednosť prehlasujú, že stroj, na ktorý sa toto prehlásenie vzťahuje, je v súlade so základnými požiadavkami, ktoré vyžadujú nasledujúce smernice: 
Smernica o strojných zariadeniach 2006/42/EC ‐ Smernica o elektromagnetickej kompatibilite 2014/30/EU ‐ Smernica 2011/65/EU zmenená a doplnená 2015/863/EU ‐ Smernica WEEE 2012/19/EU ‐ Smernica 2014/53/EU. Ďalej sa zaručuje, 
že stroj bol navrhnutý a vyrobený, a výroba je zdokumentovaná, v súlade s presnými firemnými postupmi, ktoré zodpovedajú norme EN ISO 9001:2015 o systémoch riadenia kvality. 
SL ‐ Proizvajalec in oseba, pooblaščena za sestavo tehničnega dokumenta, s polno odgovornostjo izdaja potrdilo, da je stroj, predmet te izjave, izdelan v skladu z osnovnimi zahtevami, kot jih določajo predpisi: Direktiva o strojih 2006/42/EC ‐ 
Direktiva o elektromagnetni združljivosti 2014/30/EU ‐ Direktiva 2011/65/EU kakor je bila spremenjena z 2015/863/EU ‐ Direktiva WEEE 2012/19/EU ‐ Direktiva 2014/53/EU. Jamčimo tudi za obliko sistema in predmetno izdelavo, pri katerih 
smo opravili postopke in pripravili ustrezno dokumentacijo v skladu z ustrezno tovarniško prakso in predpisom EN ISO 9001:2015, ki velja za sisteme zagotavljanja kakovosti. 
SV ‐ Tillverkaren och den person som har befogenhet att sammanställa den tekniska dokumentationen intygar, på eget ansvar, att maskinen denna försäkran hänvisar till överensstämmer med de väsentliga krav som ställs av följande direktiv: 
Maskindirektivet 2006/42/EC ‐ Direktivet om elektromagnetisk kompatibilitet 2014/30/EU ‐ Direktivet 2011/65/EU ändrat genom 2015/863/EU ‐ Direktivet WEEE 2012/19/EU ‐ Direktivet 2014/53/EU. Det garanteras vidare att utformningen 
av maskinen och därtill hörande tillverkning genomförs dokumenterat, i enlighet med exakta fabriksförfaranden som följer standard EN ISO 9001:2015 om system för kvalitetsstyrning. 
TR ‐ Üretici ve teknik dosyayı oluşturmakla görevli kişi bu beyanın ilgili olduğu makinenin, aşağıdaki direktifler tarafından öngörülen temel gerekliliklere uygun olduğunu kendi sorumluluğu altında beyan eder: 2006/42/EC Makine Direktifi ‐ 
2014/30/EU Elektromanyetik Uyumluluk Direktifi ‐ 2015/863/EU tarafından değiştirilen 2011/65/EU sayılı Direktif ‐ WEEE 2012/19/EU Direktifi ‐ 2014/53/EU Direktifi. Bundan başka, makinenin tasarım ve ilgili üretimi, kalite yönetim sistemlerine 
ilişkin EN ISO 9001:2015 standardına uygun kesin işletme prosedürlerinin izlenmesi yoluyla gerçekleştirilmesi ve belgelendirilmesi sağlanır. 
 
2 / 2 | CE IN DSP_CC 05_2021 

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido