Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 41

Enlaces rápidos

Lumen Pocket RGB
Mobiles LED Licht mit 360 einstellbaren Farben
Mobile LED light with 360 adjustable colors
ANLEITUNG | MANUAL
FOR GERMAN | ENGLISH |
FRENCH | SPANISH | ITALIAN | DUTCH
www.rollei.de

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rollei Lumen Pocket RGB

  • Página 1 Lumen Pocket RGB Mobiles LED Licht mit 360 einstellbaren Farben Mobile LED light with 360 adjustable colors ANLEITUNG | MANUAL FOR GERMAN | ENGLISH | FRENCH | SPANISH | ITALIAN | DUTCH www.rollei.de...
  • Página 2: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Vor dem ersten Gebrauch Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch die Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zusammen mit dem Gerät für den späteren Gebrauch auf. Sollten andere Personen dieses Gerät nutzen, so stellen Sie ihnen diese Anleitung zur Verfügung. Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben, gehört diese Anleitung zum Gerät und muss mitgeliefert werden.
  • Página 3: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise 1. Schließen Sie das Produkt nur dann an, wenn die Netzspannung der Steckdose oder des USB-Eingangs mit den Angaben auf dem Typen- schild auf der Rückseite des Produkts übereinstimmt. 2. Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es sichtbar be schädigt ist oder wenn das Kabel defekt ist.
  • Página 4 Sicherheitshinweise 12. Nutzen oder lagern Sie das Gerät nicht bei hohen Tempe raturen oder in geschlossenen Räumen mit direkter Sonnen einstrahlung und laden Sie währenddessen nicht den Akku.Bei Umgebungstempe- raturen von mehr als 40° C sollte das Produkt nicht mehr genutzt werden.
  • Página 5 Vorsichtsmaßnahmen 1. Laden Sie den Akku vollständig auf und entfernen Sie anschließend das USB Kabel. 2. Wurde das Produkt für einen längeren Zeitraum nicht mehr genutzt, laden Sie den Akku vor der erneuten Nutzung. 3. Um die Akkulaufzeit zu verlängern, sollten Sie den Akku mindestens alle drei Monate laden.
  • Página 6: Lieferumfang

    Lieferumfang • Rollei Lumen Pocket RGB • Diffusor • Grid • Mini-Kugelkopf mit Cold-Shoe-Adapter • USB-C-Kabel • Tragetasche Übersicht An-/Aus-Schalter Display Menü-Taste Pfeiltaste links Helligkeit + Pfeiltaste rechts Helligkeit – CCT / HUE (Farbtemperatur / Farbwert) 1/4“ Stativgewinde USB-C Ladeanschluss...
  • Página 7 Helligkeit / Sättigung (gibt die Helligkeit oder Sättigung in Prozent an). CCT-Modus: Hier können Sie die Farbtemperatur zwischen 3000 K – 6500 K einstellen. HUE-Modus: Hier können Sie zwischen 360 Farbnuancen wechseln. Bluetooth * wird automatisch mit dem Start der „Rollei Lumen“ ® App eingeschaltet.
  • Página 8 • Schieben Sie den Ein/Aus Schalter auf ON um das Gerät einzuschalten. • Schieben Sie den Ein/Aus Schalter auf OFF um das Gerät auszuschalten. • Das Rollei Lumen Pocket RGB startet mit den zuletzt eingegebenen Einstellungen. Anpassen von Helligkeit und Farbtemperatur •...
  • Página 9 Farbintensität, -sättigung und HUE-Farbe • Nachdem Sie das Gerät eingeschaltet haben, drücken Sie die CCT/ HUE Modus Taste für 3 Sekunden um zwischen den Modi Farbtempe- ratur und HUE zu wechseln. • Die Werte der jeweiligen Modi können Sie über die Korrektur- tasten verändern.
  • Página 10 • Zurück in den CCT/HUE Modus gelangen Sie über die Menü-Taste. Rollei Lumen App Laden Sie die „Rollei Lumen“ App direkt aus dem App- oder dem Google Play Store (iOS 9.0 oder höher, Android 5.0 oder höher). Verbindung mit dem Smartphone 1.
  • Página 11 Rollei Lumen App Hinweis: • Die Verbindung wird mit Hilfe von „Bluetooth * Low Energy“ (BLE) ® hergestellt. Hierfür ist eine Standort-Freigabe der App notwendig. Die Verbindung zu dem LED-Licht wird direkt in der App hergestellt. Erhältlich im...
  • Página 12: Technische Daten

    Kugelkopf mit Cold-Shoe-Adapter, USB-C- Kabel, Tragetasche, Bedienungsanleitung *Die Bluetooth Wortmarke und Logos sind eingetragene Warenzeichen der Blue- ® tooth SIG, Inc. und die Verwendung dieser Marken durch Rollei erfolgt unter Lizenz. Andere Warenzeichen und Handelsnamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. DEUTSCH...
  • Página 13 Entsorgung Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Nutzen Sie da- für die örtlichen Möglichkeiten zum Sammeln von Papier, Pappe und leichten Verpackungen. (Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen) Geräte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden! Sie sind gesetzlich dazu verpflichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll zu entsorgen.
  • Página 14 Vor der Entsorgung des Gerätes ist der Akku zu entnehmen und gesondert zu entsorgen. Konformität Hiermit erklärt die Rollei GmbH & Co. KG, dass der Funkanlagentyp „Rollei Lumen Pocket RGB“ der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.rollei.de/egk/lumenpocketrgb...
  • Página 15: Before The First Use

    Before the First Use Before using the device for the first time, read the operating instructions and the safety instructions carefully. Keep the operating instructions together with the device for later use. If other people use this device, please make these instructions available to them.
  • Página 16: Safety Instructions

    Safety Instructions 1. Only connect the product if the mains voltage of the socket or the USB input corresponds to the information on the type plate on the back of the product. 2. Do not use the product if it is visibly damaged or if the cable is defective.
  • Página 17 Safety Instructions 12. Do not use or store the device at high temperatures or in closed rooms with direct sunlight and do not charge the battery during this time.The product should no longer be used at ambient temperatures of more than 40° C. 13.
  • Página 18 Precautions 1. After charging is completed, unplug the USB cable. 2. If you have not used the product for a long time, charge the battery before using it again. 3. In order to prolong the battery lifetime, it is recommended to charge and maintain the product every three month.
  • Página 19: What's In The Box

    What‘s in the Box • Rollei Lumen Pocket RGB • Diffuser • Grid • Mini ball head with cold shoe adapter • USB-C cable • Carrying case Overview On/off switch Display Menu button Left arrow key Brightness + Right arrow key Brightness –...
  • Página 20: Display Overview

    Brightness / Saturation (indicates the brightness or saturation in percent). CCT: Here you can set the color temperature between 3000 K – 6500 K. HUE: Allows you to switch between 360 color nuances. Bluetooth * is automatically switched on when the „Rollei Lumen“ ® app is started. ENGLISH...
  • Página 21: Switching On Or Off

    • Slide the On/Off switch to ON to turn on the unit. • Slide the On/Off switch to OFF to turn the power off. • The Rollei Lumen Pocket RGB will start with the last settings entered. Adjusting Brightness and Color Temperature •...
  • Página 22 Color Intensity, Saturation and HUE Color • After turning on the unit, press the CCT/HUE mode button for 3 seconds to switch between the color temperature and HUE modes. • The values of each mode can be changed using the correction but- tons.
  • Página 23 . • To return to CCT/HUE mode, press the Menu button. Rollei Lumen App Download the „Rollei Lumen“ App directly from the app or the Google Play Store (iOS 9.0 or higher, Android 5.0 or higher). Connection with the smartphone 1.
  • Página 24 Rollei Lumen App Note: • The connection is established using ”Bluetooth * Low Energy“ (BLE). ® For this, a location release of the app is necessary. The connection to the LED light is established directly in the app. Download on the...
  • Página 25: Technical Data

    *The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks of the Bluetooth ® SIG, Inc. and any use of such marks by Rollei is under license. Other trademarks and trade names are the property of their respective owners.
  • Página 26 Disposal Dispose of the packaging according to its type. Use the local possibilities for collecting paper, cardboard and other materials. (Applicable in the European Union and other European countries with systems for the separate collection of recyclable materials) Devices that are marked with this symbol must not be disposed of with household waste! You are legally obliged to dispose of old devices separately from to dispose of household waste.
  • Página 27: Battery Warning

    • Before disposing the device, please remove the battery. Conformity Herewith Rollei GmbH & Co. KG declares that the radio system type ”Rollei Lumen Pocket RGB“ complies with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following Internet address: www.rollei.com/egk/lumenpocketrgb...
  • Página 28: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation Avant d‘utiliser l‘appareil pour la première fois, lisez attentive­ ment le mode d‘emploi et les consignes de sécurité. Conservez le mode d‘emploi avec l‘appareil pour une utilisation ultérieure. Si d‘autres personnes utilisent cet appareil, veuillez mettre ces instructions à...
  • Página 29: Instructions De Sécurité

    Instructions de sécurité 1. Ne connectez le produit que si la tension secteur de la prise ou de l‘entrée USB correspond aux informations figurant sur la plaque signalétique au dos du produit. 2. N‘utilisez pas le produit s‘il est visiblement endommagé ou si le câble est défectueux.
  • Página 30 Instructions de sécurité 12. N‘utilisez pas et ne stockez pas l‘appareil à des températures élevées ou dans des pièces fermées exposées à la lumière directe du soleil et ne chargez pas la batterie pendant ce temps. Le produit ne doit pas être utilisé à des températures ambiantes supérieures à 40° 13.
  • Página 31 Précautions 1. Chargez complètement la batterie, puis retirez le câble USB. 2. Si le produit n‘a pas été utilisé pendant une période prolongée, chargez la batterie avant de l‘utiliser à nouveau. 3. Pour prolonger la durée de vie de la batterie, chargez-la au moins tous les trois mois.
  • Página 32: Contenu De La Livraison

    Contenu de la livraison • Rollei Lumen Pocket RGB • Diffuseur • Grille • Mini rotule avec adaptateur pour griffe froide • Câble USB-C • Sac de transport Apercu Interrupteur marche/arrêt Écran Bouton menu Touche fléchée gauche Luminosité + Touche fléchée droite Luminosité...
  • Página 33 Luminosité / Saturation (indique la luminosité ou la saturation en pourcentage). CCT: Vous pouvez régler ici la température de couleur entre 3000 K et 6500 K. HUE: Permet de passer d‘une nuance de couleur à l‘autre. Bluetooth * est automatiquement activé au démarrage de ® l‘application „Rollei Lumen“.
  • Página 34 • Faites glisser l‘interrupteur On/Off sur ON pour allumer l‘appareil. • Faites glisser l‘interrupteur On/Off sur OFF pour éteindre l‘appareil. • Le Rollei Lumen Pocket RGB commence avec les derniers réglages entrés. Réglage de la luminosité et de la température de couleur •...
  • Página 35 Intensité des couleurs, saturation et HUE Couleur • Après avoir allumé l‘appareil, appuyez sur la touche CCT/HUE pendant 3 secondes pour passer du mode température de couleur au mode HUE. • Vous pouvez modifier les valeurs de chaque mode à l‘aide des boutons de correction.
  • Página 36 • Pour revenir au mode CCT/HUE, appuyez sur la touche Menu. Rollei Lumen App Téléchargez l‘application „Rollei Lumen“ directement à partir du App ou du Google Play Store (iOS 9.0 ou supérieur, Android 5.0 ou supérieur). Connexion avec le smartphone 1.
  • Página 37 Rollei Lumen App Note: La connexion est établie à l‘aide de la technologie „Bluetooth ® Low Energy“ (BLE). Pour cela, il est nécessaire d‘obtenir une autorisation de localisation de l‘application. La connexion à la lumière LED est établie directement dans l‘application.
  • Página 38: Caractéristiques Techniques

    *La marque et les logos Bluetooth sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. ® et toute utilisation de ces marques par Rollei se fait sous licence. Les autres marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. FRENCH...
  • Página 39 Élimination Éliminez l‘emballage en fonction de son type. Utilisez les possibilités locales de collecte de papier, de carton et d‘autres matériaux. (Applicable dans l‘Union européenne et dans les autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective des matériaux recyclables) Les appareils marqués de ce symbole ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères! Vous êtes légalement tenu d‘éliminer les anciens appareils séparément des les...
  • Página 40 • Éliminez les batteries usagées selon les réglementations locales. • Avant de mettre l‘appareil au rebut, veuillez retirer la batterie. Conformité Par la présente, la société Rollei GmbH & Co. KG déclare que le système radio de type „Rollei Lumen Pocket RGB“ est conforme à la directive 2014/53/UE.
  • Página 41: Antes Del Primer Uso

    Antes del primer uso Antes de utilizar el dispositivo por primera vez, lea atentamen­ te las instrucciones de funcionamiento y las instrucciones de seguridad. Conserve las instrucciones de funcionamiento junto con el dispositivo para su uso posterior. Si otras personas utilizan este dispositivo, déjeles estas instrucciones.
  • Página 42: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad 1. Conecte el producto únicamente si la tensión de red del enchufe o de la entrada USB corresponde a la información de la placa de características en la parte posterior del producto. 2. No utilice el producto si está visiblemente dañado o si el cable está defectuoso.
  • Página 43 Indicaciones de seguridad 12. No utilice ni almacene el dispositivo a altas temperaturas o en habitaciones cerradas con luz solar directa y no cargue la batería durante este tiempo. El producto no debe utilizarse a temperaturas ambiente superiores a 40° C. 13.
  • Página 44 Precauciones 1. Cargue completamente la batería y luego retire el cable USB. 2. Si el producto no se ha utilizado durante un período de tiempo prolongado, cargue la batería antes de volver a utilizarla. 3. Para prolongar la vida útil de la batería, cárguela al menos cada tres meses.
  • Página 45: Volumen De Suministro

    Volumen de suministro • Rollei Lumen Pocket RGB • Difusor • Rejilla • Mini rótula con adaptador de zapata fría • Cable USB-C • Estuche de transporte Descripción general Botón de encendido/ apagado Pantalla Botón de menú Tecla de flecha...
  • Página 46: Descripción General De La Pantalla

    Luminosidad / Saturación (indica la luminosidad o la saturación en porcentaje). CCT: Aquí puede ajustar la temperatura de color entre 3000 K y 6500 K. HUE: Le permite cambiar entre 360 matices de color. Bluetooth * se activa automáticamente cuando se inicia la ® aplicación „Rollei Lumen“. SPANISH...
  • Página 47: Operación

    • Deslice el interruptor de encendido/apagado a la posición OFF para apagar el equipo. • El Rollei Lumen Pocket RGB comenzará con los últimos ajustes introducidos. Ajuste de la luminosidad y la temperatura del color • Después de encender la unidad, pulse el botón de modo CCT/HUE durante 3 segundos para cambiar entre los modos de temperatura de color y HUE.
  • Página 48: Intensidad De Color, Saturación Y Color Hue

    Intensidad de Color, Saturación y Color HUE • Después de encender la unidad, pulse el botón de modo CCT/HUE durante 3 segundos para cambiar entre los modos de temperatura de color y HUE. • Puede cambiar los valores de cada modo utilizando los botones de corrección.
  • Página 49: Efectos De Color Y Estilos

    Efectos de color y estilos • Con el Lumen Pocket RGB se pueden recuperar diferentes estilos de presets y efectos de color. • Pulse el botón Menú para acceder a los efectos de color. • Elija entre diferentes efectos de color y estilos y confirme con OK.
  • Página 50 Rollei Lumen App Nota: • La conexión se establece mediante „Bluetooth * de baja energía“ ® (BLE). Para ello, se requiere una liberación de ubicación de la apli- cación. La conexión con la luz LED se establece directamente en la aplicación.
  • Página 51: Especificaciones Técnicas

    *La marca y los logotipos de Bluetooth son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. ® y cualquier uso de dichas marcas por parte de Rollei se realiza bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
  • Página 52: Eliminación

    Eliminación Deshágase del embalaje según su tipo. Utilice las posibili- dades locales para recoger papel, cartón y otros materiales. (Aplicable en la Unión Europea y otros países europeos con sistemas de recogida selectiva de materiales reciclables) ¡Los aparatos marcados con este símbolo no deben ser eliminados con la basura doméstica! Usted está...
  • Página 53: Advertencias De La Batería

    • Antes de desechar el dispositivo, retire la batería. Conformidad Por la presente, Rollei GmbH & Co. KG declara que el sistema de radio tipo „Rollei Lumen Pocket RGB“ cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la Declaración de Conformidad de la UE está...
  • Página 54: Prima Del Primo Utilizzo

    Prima del primo utilizzo Prima di utilizzare il dispositivo per la prima volta, leggere atten­ tamente le istruzioni per l‘uso e le istruzioni di sicurezza. Conservare le istruzioni per l‘uso insieme al dispositivo per un utilizzo successivo. Se altre persone utilizzano questo dispositivo, si prega di ren- dere disponibili queste istruzioni.
  • Página 55: Istruzioni Di Sicurezza

    Istruzioni di sicurezza 1. Collegare il prodotto solo se la tensione di rete della presa o dell‘in- gresso USB corrisponde alle informazioni sulla targhetta sul retro del prodotto. 2. Non utilizzare il prodotto se è visibilmente danneggiato o se il cavo è...
  • Página 56 Istruzioni di sicurezza 12. Non utilizzare o conservare il dispositivo ad alte temperature o in ambienti chiusi con luce solare diretta e non caricare la batteria durante questo periodo. Il prodotto non deve essere utilizzato a temperature ambiente superiori a 40° C. 13.
  • Página 57 Precauzioni 1. Caricare completamente la batteria e rimuovere il cavo USB. 2. Se il prodotto non è stato utilizzato per un lungo periodo di tempo, caricare la batteria prima di riutilizzarla. 3. Per prolungare la durata della batteria, caricarla almeno ogni tre mesi. 4.
  • Página 58 Dotazione • Rollei Lumen Pocket RGB • Diffusore • Griglia • Mini testa a sfera con adattatore cold shoe • Cavo USB-C • Custodia per il trasporto Panoramica Interruttore on/off Schermo Pulsante menu Tasto freccia sinistra Luminosità + Tasto freccia destra Luminosità...
  • Página 59: Panoramica Del Display

    Luminosità/Saturazione (indica la luminosità o saturazione in percentuale). CCT: Qui è possibile impostare la temperatura del colore tra 3000 K – 6500 K. HUE: Permette di passare da 360 sfumature di colore. Il Bluetooth * si attiva automaticamente all‘avvio dell‘applicazione ® „Rollei Lumen“.
  • Página 60: Accensione O Spegnimento

    • Far scorrere l‘interruttore On/Off su ON per accendere l‘unità. • Far scorrere l‘interruttore On/Off su OFF per spegnere l‘apparecchio. • Il Rollei Lumen Pocket RGB inizierà con le ultime impostazioni inserite. Regolazione della luminosità e della temperatura del colore •...
  • Página 61 Intensità del colore, saturazione e colore HUE • Dopo aver acceso l‘unità, premere il pulsante di modalità CCT/HUE per 3 secondi per passare dalla modalità temperatura colore alla modalità HUE. • È possibile modificare i valori di ciascuna modalità utilizzando i pulsanti di correzione.
  • Página 62 Effetti cromatici e stili • Con Lumen Pocket RGB è possibile richiamare vari stili preimpostati ed effetti cromatici. • Premere il pulsante Menu per accedere agli effetti colore. • Scegliere tra diversi effetti cromatici e stili e confermare con OK.
  • Página 63 Rollei Lumen App Nota: • La connessione viene stabilita tramite „Bluetooth * Low Energy“ ® (BLE). A tal fine, è necessario che l‘app venga sbloccata sul posto. La connessione alla luce LED viene stabilita direttamente nell‘app. Download on the...
  • Página 64: Dati Tecnici

    *Il marchio e i loghi Bluetooth sono marchi registrati di Bluetooth SIG, Inc. e ® qualsiasi uso di tali marchi da parte di Rollei è sotto licenza. Altri marchi e nomi commerciali sono di proprietà dei rispettivi proprietari. ITALIAN...
  • Página 65: Smaltimento

    Smaltimento Smaltire l‘imballaggio secondo il suo tipo. Utilizzare le possibilità locali per la raccolta di carta, cartone e altri materiali. (Applicabile nell‘Unione Europea e in altri paesi europei con sistemi di raccolta differenziata dei materiali riciclabili) Gli apparecchi contrassegnati con questo simbolo non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici! Siete obbli- gati per legge a smaltire i vecchi apparecchi separatamente dai rifiuti domestici.
  • Página 66 Prima dello smaltimento del dispositivo, rimuovere la batteria. Conformità Con la presente Rollei GmbH & Co. KG dichiara che il sistema radio tipo „Rollei Lumen Pocket RGB“ è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è...
  • Página 67: Voor Het Eerste Gebruik

    Voor het eerste gebruik Lees voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt de gebruik­ saanwijzing en de veiligheidsinstructies zorgvuldig door. Bewaar de gebruiksaanwijzing bij het apparaat voor later gebruik. Als andere mensen dit apparaat gebruiken, stel deze instructies dan aan hen beschikbaar.
  • Página 68: Veiligheidsinstructies

    Veiligheidsinstructies 1. Sluit het product alleen aan als de netspanning van het stopcontact of de USB-ingang overeenkomt met de gegevens op het typeplaatje aan de achterkant van het product. 2. Gebruik het product niet als het zichtbaar beschadigd is of als de kabel defect is.
  • Página 69 Veiligheidsinstructies 12. Gebruik of bewaar het apparaat niet bij hoge temperaturen of in gesloten ruimtes met direct zonlicht en laad de batterij gedurende deze tijd niet op. Het product mag niet worden gebruikt bij omge- vingstemperaturen van meer dan 40° C. 13.
  • Página 70 Voorzorgen 1. Laad de batterij volledig op en verwijder vervolgens de USB-kabel. 2. Als het product gedurende langere tijd niet is gebruikt, laadt u de batterij op voordat u het opnieuw gebruikt. 3. Om de levensduur van de batterij te verlengen, laadt u de batterij ten minste om de drie maanden op.
  • Página 71 Leveringsomvang • Rollei Lumen Pocket RGB • Diffusor • Rooster • Mini balhoofd met koude schoenadapter • USB-C kabel • Draagtas Overzicht Aan/uit schakelaar Scheerm Menuknop Pijltjestoets links Helderheid + Pijltjestoets juist Helderheid – CCT / HUE (kleur- temperatuur / kleurwaarde) 1/4“...
  • Página 72 Helderheid / Verzadiging (geeft de helderheid of verzadiging in procenten aan). CCT: Hier kunt u de kleurtemperatuur instellen tussen 3000 K – 6500 K. HUE: Hiermee kunt u schakelen tussen 360 kleurnuances. Bluetooth * wordt automatisch ingeschakeld wanneer de „Rollei ® Lumen“ app wordt gestart. DUTCH...
  • Página 73 • Schuif de Aan/Uit-schakelaar naar ON om het apparaat in te schakelen. • Schuif de Aan/Uit-schakelaar naar OFF om de stroom uit te schakelen. • De Rollei Lumen Pocket RGB begint met de laatst ingevoerde instellingen. Helderheid en kleurentemperatuur aanpassen •...
  • Página 74 Kleurintensiteit, verzadiging en HUE-kleur • Na het inschakelen van het apparaat drukt u 3 seconden lang op de CCT/HUE-modusknop om te schakelen tussen de kleurtemperatuur en de HUE-modus. • U kunt de waarden van elke modus wijzigen met de correctietoetsen. Druk kort op om tussen 360 kleurnuances te schakelen.
  • Página 75: Kleureffecten En Stijlen

    Kleureffecten en stijlen • Met de Lumen Pocket RGB kunt u verschillende vooraf ingestelde stijlen en kleureffecten oproepen. • Druk op de menuknop om de kleureffecten te openen. • Kies tussen verschillende kleureffecten en stijlen en bevestig met OK. • In de individuele effecten kunt u de snelheid verlagen of verhogen met de knoppen •...
  • Página 76 Rollei Lumen App Let op: • De verbinding wordt tot stand gebracht met behulp van „Blue- tooth * Low Energy“ (BLE). Hiervoor is een locatievrijgave van de ® app vereist. De verbinding met het LED-lampje wordt direct in de app tot stand gebracht.
  • Página 77: Technische Gegevens

    USB-C kabel, draagtas, gebruiksaanwijzing *Het Bluetooth woordmerk en de logo‘s zijn gedeponeerde handelsmerken van ® Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van deze merken door Rollei gebeurt onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn het eigendom van hun respectieve eigenaars.
  • Página 78 Verwijdering Gooi de verpakking weg volgens het type. Gebruik de lokale mogelijkheden om papier, karton en andere materialen in te zamelen. (Van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met systemen voor de gescheiden inzameling van recycleerbare materialen) Apparaten die met dit symbool zijn gemarkeerd, mogen niet bij het huisvuil worden weggegooid! U bent wettelijk verplicht om oude apparaten gescheiden van het huisvuil af te...
  • Página 79 Voer gebruikte batterijen af volgens lokale regelementen. • Verwijder de batterij(en) vóór het afvoeren van het apparaat. Conformiteitverklaring Bij dezen wordt Rollei GmbH & Co. KG verklaart dat het radiosysteem type „Rollei Lumen Pocket RGB“ voldoet aan de richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: www.rollei.com/egk/lumenpocketrgb...
  • Página 80: Service-Hotline

    Rollei GmbH & Co. KG In de Tarpen 42 22848 Norderstedt Service-Hotline: +49 40 270750277 /rollei.foto.de @rollei_de www.rollei.com...

Tabla de contenido