Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 36

Enlaces rápidos

ORIGINAL INSTRUCTIONS
NOTICE ORIGINALE
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING I ORIGINAL
ORIGINAL BRUGSANVISNING
ORIGINAL BRUKSANVISNING
ALKUPERÄISET OHJEET
MANUAL ORIGINAL
MANUAL ORIGINAL
ISTRUZIONI ORIGINALI
EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS
PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ
ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI
INSTRUKCJA ORYGINALNA
ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ
З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
SKIL BV - Konijnenberg 62
4825 BD Breda - The Netherlands
10
ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ
13
INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE
ORIGINALE
16
ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО
20
ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
23
PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE
26
ORIGINALNE UPUTE ZA RAD
29
ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD
32
IZVIRNA NAVODILA
35
ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND
39
ORIĢINĀLĀ LIETOŠANAS PAMĀCĪBA
42
ORIGINALI INSTRUKCIJA
45
ИЗВОРНО УПАТСТВО ЗА РАБОТА
49
UDHËZIMET ORIGJINALE
52
55
59
www.skil.com
12/18
LAWN RAKER
0701 (F0150701 . . )
62
66
70
73
77
80
83
86
89
92
95
99
107
105
2610S00682

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Skil 0701

  • Página 1 LAWN RAKER 0701 (F0150701 . . ) ORIGINAL INSTRUCTIONS ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE NOTICE ORIGINALE ORIGINALE ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ BRUKSANVISNING I ORIGINAL PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE ORIGINAL BRUGSANVISNING ORIGINALNE UPUTE ZA RAD ORIGINAL BRUKSANVISNING ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD ALKUPERÄISET OHJEET...
  • Página 2 0701 EU declaration of conformity We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the directives and regulations listed below and are in Lawn raker Article number conformity with the following standards. Déclaration de conformité UE Nous déclarons sous notre propre responsabilité...
  • Página 3 0701 Izjava o skladnosti ES Izjavljamo pod izključno odgovornostjo, da je omenjen izdelek v skladu z vsemi Prezračevalnik trave Številka artikla relevantnimi določili direktiv in uredb ter ustreza naslednjim standardom. EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetletud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas järgmiste Tootenumber normidega.
  • Página 4 0701 2000/14/EC: Measured sound power level 91.4 dB(A), uncertainty K = 2.24 dB, guaranteed sound power level 94 dB(A); conformity assessment procedure in accordance with annex V Technical file at: 2000/14/CE : Niveau de puissance acoustique mesuré 91,4 dB(A), incertitude K = 2,24 dB, niveau de puissance acoustique garanti 94 dB(A) ;...
  • Página 5 0701 2000/14/ES: Odmeraná hladina akustického výkonu 91,4 dB(A), neistota K = 2,24 dB, zaručená hladina akustického výkonu 94 dB(A); metóda posúdenia zhody podľa dodatku V Technické podklady má spoločnosť: 2000/14/EZ: Izmjerena razina učinka buke 91,4 dB(A), nesigurnost K = 2,24 dB, zajamčena razina učinka buke 94 dB(A); postupak ocjenjivanja sukladnosti prema dodatku V Tehnička dokumentacija se može dobiti kod:...
  • Página 6 0701...
  • Página 8 90º...
  • Página 9 ACCESSORIES WWW.SKIL.COM...
  • Página 10: Personal Safety

    • Never use the tool when the cord is damaged; it must be N Safety switch replaced by a specially prepared cord available through P Trigger switch an after-sales service centre for SKIL power tools and Q Ventilation slots carried out by a qualified person R Storage rail (screws not supplied) •...
  • Página 11: Before Use

    • Store the tool indoors in a dry and locked-up place, out before disconnecting the plug) of reach of children ACCESSORIES • SKIL can assure flawless functioning of the tool only EXPLANATION OF SYMBOLS ON TOOL when original accessories are used 3 Warning! Read the instruction manual •...
  • Página 12: Maintenance / Service

    F 2 is firmly tightened manufacturing and testing procedures, repair should be - test-run tool for at least 60 seconds at highest no-load carried out by an after-sales service centre for SKIL speed in a safe position power tools...
  • Página 13 Scarificateur 0701 surveillance d’une personne INTRODUCTION responsable de leur sécurité • Cet outil a été spécifiquement conçu pour enlever la ou après avoir reçu des mousse des pelouses instructions sur la façon...
  • Página 14 - avant de vérifier, nettoyer ou travailler sur l’outil ACCESSOIRES - après avoir heurté un corps étranger • SKIL ne peut se porter garant du bon fonctionnement de - chaque fois que l’outil commence à vibrer de façon cet outil que s’il a été utilisé avec les accessoires anormale d’origine...
  • Página 15: Conseils D'utilisation

    K de 90° après avoir ! utilisez uniquement des lames de remplacement desserré la douille de verrouillage J du type approprié (accessoire SKIL 2610Z04031) - étendez le tube L jusqu’à l’obtention de la hauteur CONSEILS D’UTILISATION souhaitée...
  • Página 16 SKIL le plus proche (les adresses ainsi ! protégez-vous contre les effets des vibrations par que la vue éclatée de l’outil figurent sur www.skil.com) un entretien correct de l’outil et de ses DÉPANNAGE accessoires, en gardant vos mains chaudes et en •...
  • Página 17: Sicherheit Von Personen

    (das Kabel nicht anfassen, bevor der Stecker gezogen wurde) • Die Reinigung und Wartung ZUBEHÖR des Werkzeuges durch Kinder • SKIL kann nur dann die einwandfreie Funktion des Werkzeuges zusichern, wenn Original-Zubehör darf nicht ohne Aufsicht verwendet wird erfolgen •...
  • Página 18: Während Der Anwendung

    überqueren ! die Messer austauschen, wenn sie abgenutzt sind • Lassen Sie sich nicht ablenken und konzentrieren Sie (SKIL-Zubehör 2610Z04031) sich stets auf das, was Sie tun • Höheneinstellung ! • Immer darauf achten, dass die Lüftungsschlitze frei von - die Verriegelungshülse J durch Drehen im...
  • Página 19: Wartung / Service

    • Regelmäßige Moosentfernung hilft, hartnäckiges Moos • Elektrowerkzeuge, Zubehör und Verpackungen zu vermeiden nicht in den Hausmüll werfen (nur für EU-Länder) • Für mehr Tips siehe www.skil.com - gemäss Europäischer Richtlinie 2012/19/EG über Elektro- und Elektronik- Altgeräte und Umsetzung in WARTUNG / SERVICE nationales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige...
  • Página 20 GAZONHARKEN laat een gekwalificeerd persoon het snoer vervangen door een speciaal gemaakt snoer dat verkrijgbaar is via ALGEMEEN een erkende klantenservice voor SKIL elektrische • Wees op de hoogte van de knoppen en het juiste gebruik gereedschappen van de machine •...
  • Página 21: Vóór Gebruik

    - wanneer de machine abnormaal begint te trillen ACCESSOIRES • Voordat u de machine wegzet, moet de motor • SKIL kan alleen een correcte werking van de machine uitgeschakeld zijn en alle bewegende delen tot stilstand garanderen, indien originele accessoires worden gebruikt zijn gekomen •...
  • Página 22: Problemen Oplossen

    • Regelmatig verwijderen van mos voorkomt hardnekkig zoals afgebeeld - trek stevig aan het verlengsnoer om het vast te zetten • Voor meer tips zie www.skil.com • Aan/uit # - zet de machine aan door eerst op ONDERHOUD / SERVICE...
  • Página 23 övervakas av en person som Mossrivare 0701 ansvarar för deras säkerhet, eller som instruerar dem i INTRODUKTION säker hantering av verktyget • Det här verktyget har konstruerats särskilt för att avlägsna och gör att de förstår riskerna...
  • Página 24 TILLBEHÖR 8 Var medveten om risken för skador som orsakas av • SKIL kan endast garantera att maskinen fungerar felfritt flygande skräp (håll andra personer på ett säkert om originaltillbehör används avstånd från arbetsområdet)
  • Página 25 • Bäst resultat uppnås om du testkör verktyget på en liten samtidigt på spindellåsknappen E del av ytan och kontrollerar att gräsmattan inte skadas ! byt blad när de är slitna (SKIL tillbehör • Regelbunden mossborttagning hjälper till att undvika 2610Z04031) •...
  • Página 26 Mosfjerner 0701 opsyn, eller de modtager INLEDNING anvisninger på sikker omgang • Dette værktøj er designet specielt til at fjerne mos fra med værktøjet og således græsplænen...
  • Página 27: Elektrisk Sikkerhed

    3 Advarsel! Læs instruktionsmanualen taget stikket ud) 4 Dobbelt isolering (jordforbindelse unødvendig) TILBEHØR 5 Værktøj må ikke bortskaffes som almindeligt affald • SKIL kan kun sikre en korrekt funktion af værktøjet, hvis 6 Brug beskyttelsesbriller og høreværn der benyttes originalt tilbehør...
  • Página 28 - spænd spændetangens møtrik F med nøglen G, mens illustrationen der trykkes på spindellåseknappen E - efter udskiftning af bladet skal værktøjet testkøres ! udskift blade, når de er slidt (SKIL tilbehør uden belastning i mindst ét minut for herved at sikre, at 2610Z04031) det fungerer korrekt •...
  • Página 29 • Skulle el værktøjet trods omhyggelig fabrikation og Plenrive 0701 kontrol holde op med at fungere, skal reparationen udføres af et autoriseret serviceværksted for SKIL- INTRODUKSJON elektroværktøj - send den uskilte værktøjet sammen med et købsbevis • Dette verktøyet er spesialdesignet for å fjerne mose fra til forhandleren eller nærmeste SKIL serviceværksted...
  • Página 30: Elektrisk Sikkerhet

    TILBEHØR • SKIL kan kun garantere et feilfritt verktøy dersom verktøyet, og forstår farene original-tilbehør brukes som er forbundet med bruken • Det godkjente turtallet til innsatsverktøyet må være minst like høyt som det maksimale turtallet som er angitt på...
  • Página 31 - trekk til låsemutteren F med nøkkelen G mens du det skal holder spindellåsknappen inne E ! bruk kun reservekniver at riktig type (SKIL ! skift ut kniver hvis de er slitt (SKIL tilbehør tilbehør 2610Z04031) 2610Z04031) • Høydejustering ! BRUKER TIPS - løsne på...
  • Página 32 ESITTELY for SKIL-elektroverktøy - send verktøyet i montert tilstand sammen med • Tämä työkalu on suunniteltu erityisesti sammalen kjøpebevis til forhandleren eller nærmeste SKIL poistamiseen nurmikosta servicesenter (adresser liksom service diagram av • Tätä työkalua ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön verktøyet finner du på www.skil.com) •...
  • Página 33: Ennen Käyttöä

    (älä koske johtoon ennen pistokkeen irrottamista) turvallisesti voi käyttää VARUSTEET työkalun, eivät saa käyttää sitä • SKIL pystyy takaamaan työkalun moitteettoman ilman vastuullisen henkilön toiminnan vain, kun käytetään alkuperäisiä tarvikkeit • Vaihtotyökalun sallitun kierrosluvun tulee olla vähintään valvontaa tai neuvontaa yhtä...
  • Página 34 - aseta haravayksikkö H tiiviisti lukitusmutteria F vasten ! käytä ainoastaan oikeanlaisia teriä (SKIL- - kiristä lukitusmutteri F avaimella G painaen lisävaruste 2610Z04031) samanaikaisesti karanlukituspainiketta E ! vaihda kuluneet terä tilalle uusi terä (SKIL- VINKKEJÄ lisävaruste 2610Z04031) • Korkeussäätö ! • Jotta saavuttaisit parhaan mahdollisen tuloksen, testaa - löysää...
  • Página 35: Introducción

    • Jos sähkötyökalussa, huolellisesta valmistuksesta ja järjestämällä työmenetelmät koestusmenettelystä huolimatta esiintyy vikaa, tulee korjaus antaa SKIL sopimushuollon tehtäväksi - toimita työkalu sitä osiin purkamatta lähimpään SKIL-huoltoon (osoitteet ja työkalun huoltokaava ovat Escarificador 0701 tarjolla web-osoitteessa www.skil.com) ostotodiste mukaan liitettynä INTRODUCCIÓN VIANMÄÄRITYS...
  • Página 36: Seguridad Eléctrica

    (no toque el cable antes de • Los niños no deberán realizar desconectar el enchufe) trabajos de limpieza ni de ACCESORIOS • SKIL únicamente puede garantizar un funcionamiento mantenimiento en la correcto de la herramienta al emplear accesorios herramienta sin la debida originales vigilancia •...
  • Página 37: Durante El Uso

    • Asegúrese siempre de que las aberturas de ventilación ! cambie las hojas cuando están desgastadas se mantienen libres de restos (accesorio SKIL 2610Z04031) DESPUÉS DEL USO • Altura de ajuste ! • Después de haber apagado la herramienta, el - afloje el casquillo de bloqueo J girándolo en sentido...
  • Página 38: Consejos De Aplicación

    - no utilice la herramienta en un área demasiado prueba de su compra a su distribuidor o a la estación alargada de servicio más cercana de SKIL (los nombres así - no sobrecargue la herramienta como el despiece de piezas de la herramienta figuran - cuando haya terminado de escarificar, no se alarme si en www.skil.com)
  • Página 39: Raspador De Relvado

    Raspador de relvado 0701 supervisionadas ou recebam INTRODUÇÃO instruções acerca da • Esta ferramenta foi especificamente concebida para utilização segura da...
  • Página 40 (não toque no cabo antes de desligar a ficha) - depois de bater num objecto estranho ACESSÓRIOS • A SKIL só pode garantir um funcionamento perfeito da - sempre que a ferramenta começar a vibrar ferramenta, quando utilizada com os acessórios originais anormalmente •...
  • Página 41 • A remoção regular do musgo ajuda a evitar o musgo - pendure a volta do cabo de extensão sobre o limitador persistente M conforme ilustrado • Para mais sugestões consulte www.skil.com - puxe para ficar o cabo de extensão MANUTENÇÃO / SERVIÇO • Ligar/desligar # - ligue primeiro a ferramenta antes de premir o •...
  • Página 42 - envie a ferramenta sem desmontar, juntamente com padrões de trabalho a prova de compra, para o seu revendedor ou para o centro de assistência SKIL mais próximo (os endereços assim como a mapa de peças da ferramenta estão mencionados no www.skil.com)
  • Página 43: Sicurezza Delle Persone

    ACCESSORI • Sorvegliare i bambini (in questo • La SKIL garantisce un perfetto funzionamento dell’utensile soltanto se vengono utilizzati accessori modo viene assicurato che i originali bambini non giocano con •...
  • Página 44 E acceso ! sostituire le lame quando sono usurate • Non distrarsi e rimanere sempre concentrati su ciò che si (accessorio SKIL 2610Z04031) sta facendo • Regolazione dell’altezza ! • Mantenere sempre le aperture di ventilazione libere da...
  • Página 45: Tutela Dell'ambiente

    - inviare l’utensile non smontato assieme alle prove di organizzando i metodi di lavoro acquisto al rivenditore oppure al più vicino centro assistenza SKIL (l’indirizzo ed il disegno delle parti di ricambio dell’utensile sono riportati su www.skil.com) RISOLUZIONE DI PROBLEMI...
  • Página 46 • Soha ne használja a szerszámot, ha a kábel sérült; ilyen GYEPGEREBLYÉKRE VONATKOZÓ SPECIÁLIS esetben azt egy speciális kábelre kell lecserélni, amely a BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SKIL elektromos kéziszerszám-műhely ügyfélszolgálatánál érhető el, a munkálatot pedig egy ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK képesítéssel rendelkező szakembernek kell elvégeznie •...
  • Página 47: Használat Közben

    - mielőtt az elakadt anyag eltávolításába kezd húzta) - mielőtt a gép ellenőrzésébe, tisztításába vagy rajta TARTOZÉKOK • SKIL cég kizárólag eredeti alkatrészek és kiegészítők végzendő egyéb tevékenységbe kezd alkalmazása esetén tudja garantálni a gép - ha egy idegen tárgyba ütközött problémamentes működését...
  • Página 48 • A moha rendszeres eltávolítása segít a makacs moha • Be/Ki # kialakulásának elkerülésében - kapcsolja be a szerszám, először lenyomva a N • A www.skil.com címen még több ötletet és javaslatot biztonsági kapcsolót (amelyiket nem lehet rögzíteni), talál majd a megnyomva az P kapcsolót - kapcsolja ki a szerszámot az P indítókapcsoló...
  • Página 49: Bezpečnost Osob

    Vertikutátor 0701 bezpečnost nebo pokud je tato osoba instruovala ohledně ÚVOD bezpečného zacházení s • Tento nástroj by speciálně navržen pro odstraňování nástrojem a chápou mechu z trávníku...
  • Página 50: Elektrická Bezpečnost

    šňůra musí být vyměněna za speciálně odstraňování mechu odmrštit (např. kameny, malé navrženou šňůru, kterou dostanete v autorizovaném kousky dřeva apod.) servisním středisku pro elektronářadí firmy SKIL, a tuto BĚHEM POUŽITÍ • Nepoužívejte stroj ve špatném počasí, obzvláště, pokud výměnu musí vykonat kvalifikovaná osoba hrozí...
  • Página 51 - utáhněte zajišťovací objímku J otočením proti směru hodinových ručiček předcházet odolnému mechu ! při vysouvání/zasouvání trubky na požadovanou • Další tipy najdete na www.skil.com délku nepoužívejte přílišnou sílu ÚDRŽBA / SERVIS • Zarážka šňůry @ - zahákněte smyčku na prodlužovací šňůře za zarážku •...
  • Página 52: Životní Prostředí

    0701 firmy SKIL - zašlete nástroj nerozebraný spolu s potvrzením o GİRİS nákupu své prodejně nebo nejbližšímu servisu značky SKIL (adresy a servisní schema nástroje najdete na • Bu alet çimlerin yosunlardan temizlenmesi için özel www.skil.com) olarak tasarlanmıştır ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ...
  • Página 53: Elektri̇ksel Güvenli̇k

    KULLANIM SIRASINDA • Kablo hasarlı iken cihazı kesinlikle kullanmayınız; kablo • Aleti kötü hava koşullarında, özellikle yıldırım riski yetkili bir serviste uzman bir kişi tarafından SKIL elektrikli olduğunda kullanmayın aletleri için özel olarak hazırlanmış bir kablo ile • Her zaman dengenizi ve doğru duruşunuzu koruyun; aşırı...
  • Página 54 • Düzenli yosun temizliği, inatçı yosun oluşumunu kapatırken alete aşırı kuvvet uygulamayın önlemeye yardımcı olur • Kablo tutucu @ • Daha fazla ipucu için www.skil.com sitesini gezin - kablo tutucu M üzerine gösterildiği gibi uzatma BAKIM / SERVİS kablosundaki düğümü bağlayın - uzatma kablosunu güvenceye almak için sıkı...
  • Página 55: Sorun Giderme

    • Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine rağmen aleti arıza yapacak olursa, onarım SKIL elektrikli aletleri için yetkili bir serviste yapılmalıdır Wertykulator 0701 - aleti ambalajıyla birlikte satın alma belgenizide ekleyerek satıcınıza veya en yakın SKIL servisine...
  • Página 56 8, przez osoby dostępny w centrum obsługi posprzedażnej narzędzi ograniczone fizycznie, SKIL i zlecić montaż wykwalifikowanej osobie • Nie wolno podłączać do gniazda sieciowego emocjonalnie, lub psychicznie, uszkodzonego przewodu zasilającego ani dotykać...
  • Página 57: Przed Użyciem

    E włączonym urządzeniem ! zużytych noży należy wymienić (osprzęt • Zawsze należy zachowywać pełną koncentrację na pracy dodatkowy SKIL 2610Z04031) i unikać rozpraszania • Regulacja wysokości ! • Należy zawsze upewnić się, że w otworach - poluzować tuleję blokującą J, obracając ją w kierunku wentylacyjnych nie znajdują...
  • Página 58: Rozwiązywanie Problemów

    - jest to normalne i wynika z tego, że wertykulacja usługowego SKIL (adresy oraz diagram serwisowy pozostawia tylko zdrową trawę; w ciągu 2 do 3 tygodni narzędzenia znajdują się na stronach www.skil.com) trawnik odzyska dawny wygląd...
  • Página 59: Технічні Дані

    БЕЗПЕКА ЛЮДЕЙ • Дітям віком від 8 років та особам з обмеженими фізичними, сенсорними та Газонокосарка 0701 розумовими можливостями або недостатнім досвідом та ВСТУП знаннями дозволяється • Інструмент було спеціально розроблено для видалення моху з газону.
  • Página 60: Перед Використанням

    і витягніть вилку з розетки (не торкайтесь шнура, інструментом) доки вилка вставлена у розетку) • Дітям дозволяється очищати АКСЕСУАРИ • SKIL гарантує надійну роботу інструмента тільки при цього інструменту та використанні відповідного приладдя виконувати його технічне • Допустима кількість обертів робочого інструмента...
  • Página 61 кнопку блокування шпинделя E - під час роботи займіть стійке положення ! замініть леза, якщо вони мають ознаки зносу - завжди тримайте інструмент від себе (аксесуар SKIL 2610Z04031) • Заміна лез газонокосарки % • Регулювання висоти ! - витягуйте вилку з мережевої розетки...
  • Página 62 ОХОРОНА НАВКОЛИШНЬОЇ СЕРЕДИ • Регулярне видалення моху допомагає запобігти утворенню постійного шару моху • Hе викидайте електроінструмент, • Див додаткову інформацію на www.skil.com принадлежності та упаковку разом зі звичайним сміттям (тільки для країн ЄС) ДОГЛЯД/ОБСЛУГОВУВАННЯ - відповідно до європейської директиви 2012/19/ЄС...
  • Página 63 που μπορεί να συμβούν σε άλλα άτομα ή ιδιοκτησίες διαθέσιμο στα κέντρα εξυπηρέτησης πελατών για τα • Να χρησιμοποιείτε το εργαλείο μόνο όταν η ηλεκτρικά εργαλεία της SKIL και η εγκατάσταση του θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι μεταξύ 0°C και 40°C οποίου πρέπει να γίνει από άτομο με ειδικές γνώσεις...
  • Página 64 καλώδιο πριν από την αποσύνδεση του φις) μικρό χρονικό διάστημα μετά το σβήσιμο του εργαλείου ΕΞΑΡTΗΜΑTΑ • Η SKIL εγγυάται την τέλεια λειτουργία του εργαλείου (μην αγγίζετε τις περιστρεφόμενες λεπίδες) μόνο όταν χρησιμοποιούνται αυθεντικά εξαρτήματα • Πάντα να σβήνετε το εργαλείο, να αποσυνδέετε το φις...
  • Página 65 • Η τακτική αφαίρεση των βρύων συμβάλλει στην λεπίδων θα συνεχίσει να περιστρέφεται για αποφυγή της δραστικής εξάπλωσής τους μερικά δευτερόλεπτα • Για περισσότερες συμβουλές δείτε www.skil.com - αφήστε να σταματήσει ο μηχανισμός λεπίδων την περιστροφή του πριν από το εκ νέου άναμμα του ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ / ΣΕΡΒΙΣ...
  • Página 66: Αντιμετωπιση Προβληματων

    μπορεί να αυξήσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης στον πλησιέστερο σταθμό τεχνικής εξυπηρέτησης - όταν το εργαλείο είναι απενεργοποιημένο ή της SKIL (θα βρείτε τις διευθύνσεις και το διάγραμμα δουλεύει αλλά δεν εκτελεί την εργασία, το επίπεδο συντήρησης του εργαλείου στην ιστοσελίδα...
  • Página 67 înlocuit cu un cablu SIGURANŢA special pregătit, disponibil într-un service de asistenţă autorizat pentru scule SKIL, de către o persoană calificată INSTRUCŢIUNI SPECIALE DE SIGURANŢĂ PENTRU • Nu conectaţi un cablu deteriorat la sursa de electricitate SCARIFICATOARE și nu atingeţi un cablu deteriorat înainte de a fi...
  • Página 68 în altă poziţie) apăsaţi butonul de blocare a axului E • Utilizaţi instrumentul deplasându-vă suficient de lent (nu ! înlocuiţi lamele când sunt uzate (accesoriu SKIL alergaţi) 2610Z04031) • Nu traversaţi drumuri sau cărări cu pietriş cu instrumentul •...
  • Página 69 - menţineţi instrumentul la distanţă de obiecte solide şi - trimiteţi scula în totalitatea lui cu bonul de cumpărare la distribuitorul sau la centrul de service SKIL cel mai de plante - nu utilizaţi instrumentul prea mult timp într-un singur apropiat (adrese şi diagrame de service se găseasc la...
  • Página 70 е повреден; той трябва да се подмени със специален окръжаващата температура е между 0°C и 40°C кабел, наличен в сервизните центрове за • Не използвайте инструмента за отстраняване на електроинструменти SKIL, като подмяната се мокър мъх извършва от квалифицирано лице...
  • Página 71: След Работа

    кабела преди да извадите щепсела от контакта) • Загребващият механизъм продължава да се върти АКСЕСОАРИ известно време, след като инструментът е изключен • SKIL може да осигуpи безаваpийна pабота на (не пипайте въртящите се остриета) електpоинстpумента само ако се използват • Винаги изключвайте инструмента, изваждайте...
  • Página 72 - затегнете гайката на патронника F с ключа G, • Дъpжане и насочване на инстpумента $ докато натискате бутона на фиксатора на вала E - дръжте електроинструмента здраво с една ! подменете резци, когато те са износени (SKIL ръка аксесоар 2610Z04031) - направлявайте електроинструмента при...
  • Página 73 ! предпазвайте се от ефектите от вибрациите, обект, откъдето сте го закупили, или в най- като поддържате инструмента и аксесоарите близкия сеpвиз на SKIL (адpесите, както и му, пазите ръцете си топли и организирате сxемата за сеpвизно обслужване на вашите модели на работа...
  • Página 74 PRÍSLUŠENSTVO sú s tým spojené (v opačnom • SKIL zabezpečí hladký chod nástroja len ak sa používa pôvodné príslušenstvo prípade existuje riziko chybnej • Prípustný počet obrátok pracovného nástroja musí byť obsluhy a vzniku poranení) minimálne taký...
  • Página 75 ! keď je čepele opotrebované, vymeňte ich za nové • Pri zmene smeru kosenia na svahu buďte veľmi opatrný (príslušenstvo SKIL 2610Z04031 • Nástroj používajte iba vo vertikálnej polohe tak, aby • Nastavenie výšky ! hrabacia jednotka smerovala k zemi (nikdy ho - povoľte zamykaciu objímku J jej otočením v smere...
  • Página 76: Riešenie Problémov

    • Pravidelným odmachovaním zabraňujete dlhodobej - podľa európskej smernice 2012/19/EG o nakladaní s tvorbe machu použitými elektrickými a elektronickými zariadeniami a • Viac rád nájdete na www.skil.com zodpovedajúcich ustanovení právnych predpisov jednotlivých krajín sa použité elektrické náradie musí ÚDRŽBA / SERVIS zbierať...
  • Página 77 • Nikada ne upotrebljavajte alat ako je kabel za napajanje H Jedinice za uklanjanje oštećen; on se mora zamijeniti posebnim kabelom koji je J Sigurnosni prsten dostupan u postprodajnim centrima za alate SKIL, a K Drška postupak zamjene treba obaviti obučena osoba L Teleskopska cijev •...
  • Página 78 PRIBOR • Uređaj spremiti unutra na suho mjesto nedostupno za • SKIL može osigurati besprijekoran rad uređaja samo ako djecu se koristi originalni pribor POJAŠNJENJE SIMBOLA NA UREĐAJU 3 Upozorenje! Pročitajte upute za upotrebu • Dopušteni broj okretaja radnog alata treba biti najmanje 4 Dvostruka izolacija (dozemna žica nije potrebna)
  • Página 79: Rješavanje Problema

    - uređaj treba nerastavljeno predati, zajedno s - uvjerite se da je donja strana alata u ravnom položaju računom o kupnji u najbližu SKIL ugovornu servisnu - započnite s radom tek kada je motor uključen radionicu (popise servisa, kao i oznake rezervnih - započnite s radom pored utičnice i pomičite se dalje...
  • Página 80 • Nikada nemojte koristiti alat kada je kabl oštećen, on M Regulator zategnutosti kabla mora da se zameni posebnim kablom koji je dostupan u N Sigurnosni prekidač servisnim centrima za alate na struju kompanije SKIL a P Prekidač zamenu treba da obavi kvalifikovana osoba Q Prorezi za hlađenje •...
  • Página 81 • Čuvajte alat na suvom u njegovu i zaključanom mestu, PRIBOR van domašaja dece • SKIL može priznati garanciju samo ukoliko je korišćen OBJAŠNJENJE SIMBOLA NA ALATU originalni pribor 3 Upozorenje! Pročitajte uputstvo za upotrebu • Dozvoljeni broj obrtaja upotrebljenog pribora mora 4 Dvostruka izolacija (nije potrebna žica za uzemljenje)
  • Página 82: Rešavanje Problema

    - pošaljite nerastavljeni alat zajedno sa potvrdom o - odmah prekinite rad ukoliko dođe do većih vibracija ili kupovini vašem nabavljaču ili najbližem SKIL servisu drugih nepravilnosti u radu i pregledajte alat, da biste (adrese i oznake rezervnih delova možete naći na odredili uzrok www.skil.com)
  • Página 83: Osebna Varnost

    Q Ventilacijske reže zamenjati ga je treba s kablom, ki ga posebej pripravijo v R Obešalnik za shranjevanje (vijaki niso vključeni v servisnem centru za električna orodja SKIL, zamenja pa obseg dobave) naj ga strokovnjak • Poškodovanega kabla ne priključite v vir napajanja VARNOST oziroma se poškodovanega kabla ne dotikajte, preden ga...
  • Página 84 • Shranjujte orodje v zaprtem prostoru na suhem mestu PRIBOR in izven dosega otrok • SKIL zagotavlja brezhibno delovanje orodja le z uporabo POJASNILO OZNAK NA ORODJU originalnega dodatnega pribora 3 Opozorilo! Preberite navodila za uporabo •...
  • Página 85: Odpravljanje Napak

    ! zagotovite, da na delovnem območju ne bo - pošljite nerazstavljeno orodje skupaj s potrdilom o kamenja, grušča ali drugih tujkov nakupu pri vašemu prodajalcu v najbližjo SKIL - poskrbite, da je spodnja stran orodja vodoravna servisno delavnico (naslovi, kot tudi spisek rezervnih - delati začnite šele po zagonu motorja...
  • Página 86 220V võrgupinge M Juhtmehoidik puhul) N Turvalüliti • Ärge kunagi kasutage tööriista, kui juhe on kahjustatud; P Päästiklüliti See tuleb asendada spetsiaalselt ettevalmistatud Q Õhutusavad juhtmega, mis on saadaval SKIL-i elektritööriistade R Hoidik (kruvid ei kuulu komplekti)
  • Página 87: Kasutamise Ajal

    ühendamist) oodake, kuni selle liikuvad osad on täielikult seiskunud TARVIKUD • Hoidke seadet sisetingimustes, kuivas ja suletud • SKIL tagab seadme häireteta töö üksnes kohas, lastele kättesaamatult originaaltarvikute kasutamisel TÖÖRIISTAL OLEVATE SÜMBOLITE SELGITUS • Kasutatava tarviku lubatud pöörete arv peab olema 3 Hoiatus! Lugege kasutusjuhendit vähemalt sama suur nagu elektrilise tööriista...
  • Página 88 - pingutage kinnitusmutrit F võtme G abil, vajutades - pärast tera vahetamist testige tööriista vähemalt ühe samal ajal spindlilukustusnuppu E minuti vältel koormuseta, et veenduda, kas tööriist ! terasid vahetage, kui nad on kulunud (SKIL tarvik töötab korralikult 2610Z04031) ! kasutage vaid õige tüübi asendusterasid (SKIL •...
  • Página 89 Zāliena tīrītājs 0701 par viņu drošību atbildīgas IEVADS personas uzraudzībā vai arī šī persona sniedz norādījumus • Šis instruments ir īpaši paredzēts zāliena attīrīšanai no sūnām...
  • Página 90 (nepieskarieties kabeli pirms atvienota kontaktdakša) lietošanas dēļ) PIEDERUMI • Uzraugiet bērnus (tas ļaus • Firma SKIL garantē instrumenta nevainojamu darbību nodrošināt, lai bērni nerotaļātos tikai tad, ja tiek lietoti oriģinālie papildpiederumi • Darbinstrumentu pieļaujamajam griešanās ātrumam jābūt ar instrumentu) ne mazākam par elektroinstrumenta maksimālo...
  • Página 91 G darbvārpstas fiksācijas pogai esot - vienkārši noņemiet/uzstādiet veco/jauno asmeni, kā nospiestai E parādīts ! nomainiet asmeņus, kad viņi ir nodilušas (SKIL - pēc asmens maiņas pārbaudiet instrumentu vismaz piederums 2610Z04031) vienu minūti bez slodzes, lai pārliecinātos, ka • Augstuma regulēšana ! instruments darbojas pareizi - atbrīvojiet fiksējošo uzmavu J to pagriežot...
  • Página 92: Apkārtējās Vides Aizsardzība

    • Ja, neraugoties uz augsto izgatavošanas kvalitāti un samazināt kopējo vibrācijas iedarbības pakāpi rūpīgo pēcražošanas pārbaudi, instruments tomēr ! pasargājiet sevi no vibrācijas iedarbības, veicot sabojājas, tas jānogādā remontam firmas SKIL pilnvarotā instrumenta un tā piederumu tehnisko apkopi, elektroinstrumentu remonta darbnīcā novēršot roku atdzišanu un pareizi organizējot - nogādājiet instrumentu neizjauktā...
  • Página 93 (priešingu atveju įrankis gali būti (prieš ištraukdami kištuką nelieskite kabelio) valdomas netinkamai ir kyla PRIEDAI sužeidimų pavojus) • SKIL gali garantuoti nepriekaištingą prietaiso veikimą tik tuo atveju, jei naudojama originali papildoma įranga ir • Prižiūrėkite vaikus (taip bus priedai užtikrinama, kad vaikai su •...
  • Página 94 - laikydami nuspaudę veleno fiksatoriaus mygtuką E kildami šlaitu) veržliarakčiu G priveržkite veržlę F • Būkite itin atsargus keisdami kryptį šlaite ! nusidėvėjusį geležtes pakeiskite (SKIL priedas • Įrankį naudokite tik laikydami vertikaliai, grėbimo įtaisą 2610Z04031) padėję ant žemės (niekada nejunkite prietaiso, •...
  • Página 95: Naudojimo Patarimai

    ★ Samanos nėra pilnai pašalintos tinkamai veikia - ašmenys pažeisti / nusidėvėję -> pakeiskite ašmenis ! geležtes keiskite tik geležt tipo geležtėmis (SKIL naujais priedas 2610Z04031) APLINKOSAUGA NAUDOJIMO PATARIMAI •...
  • Página 96 оштетен; тој мора да се замени со специјално ГРЕБЛА ЗА МОВ подготвен кабел достапен преку центарот за ОПШТИ постпродажни услуги за електрични алати на SKIL и • Запознајте се со контролите и со правилната замената да се изврши од страна на квалификувано употреба на косилката...
  • Página 97 пред да го исклучите приклучокот) - кога косилката ја оставате без надзор ПРИБОР - пред чистење заглавен материјал • SKIL може да признае гаранција само доколку е - пред проверка, чистење или работа на косилката користен оригинален прибор - ако удрите во стран предмет...
  • Página 98: Решавање Проблеми

    • Доколку алатот и покрај внимателното работење и - започнете со работа близу главниот приклучок и контрола некогаш откаже, поправката мора да ја постепено оддалечувајте се работејќи изврши некој овластен SKIL сервис за електрични - чувајте го алатот подалеку од цврсти предмети и алати растенија...
  • Página 99 ★ Машината не работи - расипан штекер за напојување со ел. енергија -> користете друг штекер Grabujë bari 0701 - продолжниот кабел е оштетен -> заменете го продолжниот кабел HYRJE - неправилно поставување на единицата гребло ★ Машината работи со прекини...
  • Página 100 AKSESORËT • SKIL mund të garantojë funksionimin pa probleme të përdorimit) veglës vetëm kur përdoren aksesorët origjinalë • Monitoroni fëmijët (kjo do të...
  • Página 101 ! mos ushtroni forcë mbi pajisje kur të zgjasni/ • Heqja rregullisht e myshkut shmang punën e përsëritur tërhiqni tubin në lartësinë e dëshiruar për heqjen e tij • Për më shumë këshilla, vizitoni www.skil.com...
  • Página 102: Zgjidhja E Problemeve

    SKIL (adresat si dhe diagrami i shërbimit i veglës janë të paraqitura në www.skil.com) ZGJIDHJA E PROBLEMEVE •...
  • Página 103 ‫بادیگریوبعنوانارزیابیاولیهدرمعرضقرارگیریارتعاشاتهنگامکارباابزاردر‬ ‫•  برایکسببهتریننتیجهممکن،ابتداابزاررارویقسمتکوچکیازسطح‬ ‫کاربریهایفوقاستفادهکرد‬ ‫امتحانکنیدوببینیدآیاچمنآسیبمیبینندیاخیر‬ ‫-  استفادهکردنازابزاربرایکاربردهایمتفاوت،یابالوازموملتعلحقات‬ ‫•  بازدودنمرتبخزههامیتوانازقویشدنآنهاجلوگیریکرد‬ ‫متفاوتتفرقهیالوازموملتعلحقاتیکهبدنگهداریشدهاند،میتواندمیزان‬ ‫مراجعهکنید‬www.skil.com‫•  براینکاتبیشتربه‬ ‫درمعرضقرارگیریرابطورقابلمالحظهایافزایشدهد‬ ،‫-  مواقعیکهابزارخاموشاستیاروشناستولیکاریباآناجناممنیشود‬ ‫نگهداری/سرويس-خدمات‬ ‫میزاندرمعرضقرارگیریبطورقابلتوجهیکاهشمییابد‬ ‫! با نگهداری مناسب از ابزار و لوازم و ملتعلحقات آن، گرم نگهداشنت دست‬ ‫•  اینابزاربرایمصارفحرفهایمناسبنیست‬ ‫های خود، و سازمان دهی طرح های کاری می توانید خود را در برابر اثرات‬...
  • Página 104 ‫راخاموشکردهودوشاخهراازپریزبکشید(قبل از کشیدن دوشاخه از پریز نباید‬ ‫6ازعینکمحافظومحافظگوشاستفادهکنید‬ )‫به هیچ وجه به سیم دست بزنید‬ ‫متعلقات‬ ‫7سیمبرق(رابط)راازمکانیسمشنکشدرحالچرخشدورنگهدارید‬ ‫8به خطر جراحت ناشی از آشغالهایی که در هوا بلند می شود توجه داشته‬ ‫درصورتیکهازمتعلقاتاصلیاستفادهکنیدعملکردبدونمشکلابزاررا‬SKIL  • )‫باشید(افراددیگربایددرفاصلهمطمئنیازمحیطکارشماقرارداشتهباشند‬ ‫تضمینمیمناید‬ ‫9مراقبتیغههایتیزباشد،انگشتاندستوپایخودرادورنگهدارید/پیشاز‬ ‫•  سرعتچرخشنامیمتعلقاتبایدحداقلبرابرحداکثرسرعتچرخشدرجشده‬ ‫اجنامهرگونهکارنگهداری،تنظیم،متیزکردنویااگرسیمآسیبدیدهیاگیر‬...
  • Página 105 ‫واحلفاظ على يديك دافئتني وتنظيم أمناط العمل لديك؛‬ ‫•  کودکان را حتت نظارت داشته باشید(بااینکار‬ ‫مطمئنخواهیدشدکهکودکانباابزاربازیمنی‬ )‫کنند‬ ‫• متیز کردن و امور نگهداری ابزار نبایستی‬ 0701  ‫شنک ش‬ ‫توسط کودکان بدون نظارت اجنام شود‬ ‫مقدمه‬ ‫•  هنگامکاربااینابزار،عینکمحافظ،شلواربلندوکفشباکفورویهمحکم‬...
  • Página 106 ‫-  قمببساطةبفك ّ /تركيبالشفرةالقدمية/اجلديدةكماهوموضحفيالشكل؛‬ ‫قبلإجراءالصيانةأوالضبطأوالتنظيفأوإذاتعرضالسلكلالنحشارأوالتلف‬ ‫-  بعداستبدالالشفرة،ج ر ّ بتشغيلاألداةلدقيقةواحدةعلىاألقلبدون‬ ‫/تستمرالشفراتفيالدورانبعدإيقافتشغيلاحملرك‬ ‫حتميلللتأكدمنأناألداةتعملعلىنحوجيد؛‬ SKIL ‫! قم باستخدام شفرات من النوع الصحيح فقط )ملحق‬ ‫االستخدام‬ 2610Z04031) 0‫•  تعليماتالتجميع‬ ‫! احرص دائمً ا على فصل القابس قبل تركيب/إزالة وحدة اجلز؛‬...
  • Página 107 )‫  قضبانالتخزين(البراغي غير مرفقة‬R ‫إمدادالطاقةأوسلكالتمديدللقطعأوالتلفأواالنحشار(ال تقم بلمس‬ ‫السلك قبل فصل القابس)؛‬ ‫أمان‬ ‫امللحقات‬ ‫التشغيلالسليملألداةفقطعنداستخدامامللحقاتاألصلية؛‬SKIL‫•  تضمن‬ ‫تعليمات السالمة اخلاصة بجزازات احلشائش‬ ‫•  يجبأنتكونالسرعةاملقدرةللملحقعلىاألقلمكافئةللسرعةالقصوى‬ ‫املبينةعلىاألداةالكهربائية(امللحقات التي تعمل بسرعة أكبر من سرعتها‬ ‫معلومات عامة‬ ‫املقررة قد تتطاير بعي د ً ا)؛‬...
  • Página 108 WWW.SKIL.COM ➞ ‫ا مل‬ ‫ل ح‬ ‫ق‬ ‫ا ت‬ ‫امللحقات‬...
  • Página 109 90º...
  • Página 111 0701...
  • Página 112 ‫جزازةاحلشائش‬ 0701 2610S00682 12/18 62 ‫ﺳﻜﻴﻞ ب.ڨ - ﻛﻮﻧﻴﻨﺎﻧﺒﺮج‬ ‫5284 ب.د ﺑﺮﻳﺪا - ﻫﻮﻟﻨﺪا‬...

Tabla de contenido