Lanaform Stand Mirror Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Stand Mirror:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

Stand Mirror
BEAUTY
1 SIDE X1
1 SIDE X10
360° ROTATING
LED LIGHTING
2-SIDED MIRROR
MIROIR À DEUX FACES
TWEEZIJDIGE SPIEGEL
SPIEGEL MIT ZWEI SEITEN
ESPEJO DE DOS CARAS
X10 AND X1
X10 ET X1
X10 EN X1
X10 UND X1
X10 Y X1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lanaform Stand Mirror

  • Página 1 Stand Mirror BEAUTY 1 SIDE X1 1 SIDE X10 360° ROTATING LED LIGHTING 2-SIDED MIRROR MIROIR À DEUX FACES TWEEZIJDIGE SPIEGEL SPIEGEL MIT ZWEI SEITEN ESPEJO DE DOS CARAS X10 AND X1 X10 ET X1 X10 EN X1 X10 UND X1...
  • Página 2 / 20 “Stand Mirror”...
  • Página 3 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 “Stand Mirror” / 20...
  • Página 4: Replacing The Batteries

    Thank you for your interest in the LANAFORM the brightness. Press the same button one LIMITED WARRANTY “Stand Mirror X10” tactile mirror on a stand. last time to switch off the light. LANAFORM guarantees this product against This X10 mirror with LED lighting will find a...
  • Página 5: Remplacement Des Piles

    • “Stand Mirror” Miroir à deux faces : ment qui peuvent être déposés auprès du x10 et x1. Nous vous remercions de l’intérêt que vous centre de tri de votre commune pour être...
  • Página 6: De Batterijen Vervangen

    LANAFORM. Toute activité d’entretien de ce ADVIES OVER maken. produit confiée à toute personne autre que AFVALVERWIJDERING le Centre Service de LANAFORM annule la EIGENSCHAPPEN De verpakking is volledig samengesteld présente garantie. uit milieuvriendelijke materialen die •...
  • Página 7: Reinigung Und Pflege

    Zum Anschalten des Lichts legen Sie ihren Vielen Dank für Ihr Interesse am taktilen packungsfolien müssen der Recyclingstelle Finger bitte auf den Berührungsschalter Standpiegel «Stand Mirror X10» von LA- Ihrer Gemeinde zugeführt werden. auf der X1-Seite des Spiegels. Halten Sie NAFORM. Dieser Spiegel X10 mit LED-Be- Ihren Finger gedrückt, um die Helligkeit...
  • Página 8: Limpieza Y Mantenimiento

    Le damos las gracias por su interés en el nivel deseado. Para apagar la luz, solo tiene espejo táctil con peana «Stand Mirror X10» que volver a tocar el botón. GARANTÍA LIMITADA de LANAFORM, un espejo de 10 aumentos LANAFORM garantiza que este producto no SUSTITUCIÓN DE LAS PILAS...
  • Página 9: Soluzione Dei Problemi

    Non utilizzare accessori che non siano rac- Pulire i lati dello specchio con un detergente Una vez recibido el aparato, LANAFORM comandati da LANAFORM o che non siano per vetri e un panno morbido e umido. procederá a repararlo o sustituirlo, según forniti in dotazione con questo apparecchio.
  • Página 10: Wymiana Baterii

    WYMIANA BATERII seguenti condizioni specifiche. SZCZEGÓLNOŚCI PRZEDSTAWIONE Lusterko należy ustawić stroną PONIŻEJ ZALECENIA DOTYCZĄCE La garanzia LANAFORM non copre i danni powiększającą X10 do siebie. Używając BEZPIECZEŃSTWA: causati da una normale usura di questo obu rąk, przesunąć obudowę lusterka prodotto. Inoltre, la garanzia su questo pro- •...
  • Página 11: Výměna Baterií

    Světlo vypnete dalším stisknutím stejného tlačítka. Děkujeme vám za zájem o dotykové zrcátko GWARANCJA OGRANICZONA na nožičce „Stand Mirror X10“ značky LANA- VÝMĚNA BATERIÍ LANAFORM gwarantuje, że niniejszy FORM. Toto zrcátko X10 vybavené LED osvět- produkt jest wolny od wad materiałowych Položte zrcátko před sebe, zvětšující...
  • Página 12 Ďakujeme, že ste si vybrali naše dotykové nite stlačený prst na zvýšenie alebo zníženie Společnost LANAFORM se zaručuje, že tento zrkadlo na stojane Stand Mirror X10 značky osvetlenia. Osvetlenie vypnete jednoducho výrobek je bez jakékoliv vady materiálu či LANAFORM. Zrkadlo X10 s LED osvetlením si stlačením toho istého tlačidla ešte raz.
  • Página 13: Obmedzená Záruka

    žitých batérií, aby mohla byť recyklovaná. Upozornenie: použité batérie nesmia byť Köszönjük a LANAFORM® „Stand Mirror X10” • Érintőfelületes tükör. v žiadnom prípade likvidované spoločne s érintőfelületes állótükre iránt mutatott •...
  • Página 14: Korlátolt Garancia

    Zahvaljujemo se vam, ker se zanimate valna površina X10 obrnjena proti vam. Z tartva váljon meg tőle. Ezt megelőzően za ogledalo na dotik »Stand Mirror X10« obema rokama zavrtite pokrov ogledala v távolítsa el az elemet és helyezze egy podjetja LANAFORM®. To ogledalo X10 z nasprotni smeri urnega kazalca, kot kaže...
  • Página 15 OMEJENA GARANCIJA ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ВАШЕТО намалите осветеността. Натиснете още ОГЛЕДАЛО, ПРОЧЕТЕТЕ ВСИЧКИ LANAFORM jamči, da ta izdelek nima nobene един път същия бутон, за да изключите ИНСТРУКЦИИ, ОСОБЕНО ТЕЗИ napake v materialu in izdelavi, in sicer od НЯКОЛКО ОСНОВНИ ПРАВИЛА ЗА...
  • Página 16 Vi tackar dig för ditt intresse för pekspegeln knapp för att helt enkelt släcka ljuset. дефекти, считано от датата на закупува- på fot ”Stand Mirror X10” från LANAFORM ®. нето му за период от две години, с изклю- BYTE AV BATTERIER Denna spegel X10 med led-belysning har sin чение...
  • Página 17: Begränsad Garanti

    återvinning. OBS: Använda batterier får aldrig slängas i hushållssoporna. BEGRÄNSAD GARANTI LANAFORM garanterar under en tid av två år från dagen för inköpet att denna produkt inte är behäftad med material- eller tillverk- ningsfel, utom i nedanstående fall.
  • Página 20 Stand Mirror LA131006 / LOT002 MANUFACTURER & IMPORTER LANAFORM SA POSTAL ADDRESS Rue de la Légende, 55 4141 Louveigné, Belgium Tel. ±32 4 360 92 91 info@lanaform.com www.lanaform.com 2 YEAR WARRANTY...

Tabla de contenido