Thank you for the interest you have shown in the tactile mirror with stand from LANAFORM ®. This x7 and x3 mirror with light will play a key role in your interior. TECHNICAL DETAILS • Two-sided mirror: x7 and x3.
Página 3
The LANAFORM® guarantee does not cover damage caused as a result of normal wear to this product. In addition, the guarantee covering this LANAFORM® product does not cover damage caused by abusive or inappropriate or incorrect use, accidents, the use of unauthorized accessories, changes made to the product or any other circumstance, of whatever sort, that is outside LANAFORM®’s control.
Nous vous remercions de l’intérêt que vous portez au miroir tactile sur pied de LANAFORM ®. Ce miroir X7 et X3 avec éclairage trouvera une place de choix dans votre intérieur. CARACTÉRISTIQUES • Miroir à deux faces : X7 et X3.
GARANTIE LIMITÉE LANAFORM® garantit que ce produit est exempt de tout vice de matériau et de fabrication à compter de sa date d’achat et ce pour une période de deux ans, à l’ e xception des précisions ci-dessous.
Página 6
Wij danken u voor uw interesse in de tactile mirror met voet van LANAFORM®. Deze X7/X3-spiegel met verlichting krijgt zeker een uitgelezen plek in uw interieur. EIGENSCHAPPEN • Spiegel met twee zijden: X7 en X3. • 360° draaibare spiegel. • Spiegel met verlichting op twee intensiteiten.
LANAFORM®dekt geen schade veroorzaakt door een normale slijtage van dit product. Deze garantie op een product van LANAFORM® dekt geen schade, veroorzaakt door een slecht of verkeerd gebruik van het toestel, een ongeluk, het bevestigen van niet-toegestane toebehoren, het aanpassen van het product of om het even welke andere omstandigheid, van welke aard ook, waar LANAFORM®...
Le agradecemos su interés por el Espejo táctil con pie de LANAFORM ®. Este espejo X7 y X3 con iluminación ocupará un lugar destacado en su hogar. CARACTERÍSTICAS • Espejo de dos caras: X7 y X3. • Espejo pivotante a 360°.
GARANTÍA LIMITADA LANAFORM® garantiza que este producto no tiene ningún defecto de material ni de fabricación durante un período de dos años, a partir de la fecha de la compra, con excepción de las precisiones siguientes: La garantía sobre este producto LANAFORM® no cubre los daños provocados como consecuencia de cualquier utilización abusiva o incorrecta, de un accidente, del montaje de un accesorio no autorizado, de una modificación del producto o de...
Página 10
Wir danken Ihnen für Ihr Interesse am Spiegel von LANAFORM ® mit Berührungssensor und Halterung. Der beleuchtete X7 und X3 Spiegel wird auch in Ihren Räumen den idealen Platz finden. GERÄTEMERKMALE • Zweiseitiger Spiegel: 7-fach und 3-fach Vergrößerung. • Zu 360° schwenkbar.
Entsorgungsvorschriften entsorgt werden. BESCHRÄNKTE GARANTIE LANAFORM® garantiert die Freiheit von Material- und Fabrikationsfehlern des Geräts, und zwar für eine Dauer von zwei Jahren ab Kaufdatum. Dabei gelten folgende Ausnahmen: Die LANAFORM® Garantie deckt keine Beschädigungen aufgrund von normaler Abnutzung dieses Gerätes ab. Darüber hinaus erstreckt sich die Garantie auf das LANAFORM®-Gerät nicht auf Schäden, die auf unsachgemäßen oder...
Vi ringraziamo per l’interesse dimostrato per lo specchio tattile con piedistallo di LANAFORM ®. Questo specchio X7 e X3 con illuminazione troverà sicuramente la giusta collocazione in casa vostra. CARATTERISTICHE • Specchio a due lati: X7 e X3. • Specchio girevole 360°.
GARANZIA LIMITATA LANAFORM® garantisce che questo prodotto è esente da vizi materiali e di fabbricazione per un periodo di due anni a partire dalla data di acquisto, fatta eccezione per le seguenti condizioni specifiche. La garanzia LANAFORM® non copre i danni causati da una normale usura di questo prodotto. Inoltre, la garanzia su questo prodotto LANAFORM®...
1. При использовании электроприбора детьми и лицами, имеющими физические недостатки или умственно неполноценными необходим надзор взрослого человека. 2. Пользуйтесь только принадлежностями, рекомендованными производителем LANAFORM®, или теми, которые поставлены в комплекте с прибором. 3. Не пользуйтесь электробритвой в случае повреждения кабеля питания, отклонений от нормального...
Página 17
его продажи со следующими исключениями. Гарантия LANAFORM® не распространяется на повреждения в результате обычного износа данного товара. Кроме того, гарантия на данный товар марки LANAFORM® не распространяется на случаи, когда товар пришел в негодность в результате любого ненадлежащего, неправильного или несоответствующего использования, аварии, применения...
1. Należy zachować szczególną ostrożność, kiedy urządzenie jest używane przez dzieci bądź osoby niepełnosprawne czy w ich obecności. 2. Nie należy używać akcesoriów, które nie są zalecane przez firmę LANAFORM® lub nie zostały dostarczone wraz z urządzeniem. 3. Nie używać urządzenia, jeśli nie działa ono poprawnie, upadło na podłogę, wpadło do wody lub kabel zasilania jest uszkodzony.
Página 19
GWARANCJA OGRANICZONA LANAFORM® gwarantuje, że niniejszy produkt jest wolny od wad materiałowych i fabrycznych przez okres dwóch lat licząc od daty zakupu, za wyjątkiem przypadków określonych poniżej. Gwarancja LANAFORM® nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych normalnym zużyciem produktu. Ponadto, gwarancja udzielana w odniesieniu do tego produktu LANAFORM®...
Página 20
Zahvaljujemo Vam na interesu kojeg ste pokazali za Dodirno ogledalo na stalku tvrtke LANAFORM ®. Ovo ogledalo X7 i X3 s rasvjetom pronaći će svoje mjesto u Vašem interijeru. ZNAÈAJKE • Obostrano ogledalo: X7 i X3. • Ogledalo koje se okreće za 360°.
Página 21
Po prijemu, tvrtka LANAFORM® će, ovisno o Vašem slučaju, popraviti ili zamijeniti uređaj i vratiti ga. Jamstvo se ostvaruje putem servisnog centra tvrtke LANAFORM®. Bilo kakva radnja održavanja ovog proizvoda povjerena nekoj drugoj osobi osim Servisnom centru tvrtke LANAFORM®...
Zahvaljujemo se vam za zanimanje za vrteče se ogledalo na stojalu LANAFORM ®. To ogledalo X7 in X3 z osvetlitvijo bo imelo v vašem domu posebno mesto. ZNAČILNOSTI • Dvostransko ogledalo: X7 in X3. • Vrteče se ogledalo za 360°.
Página 23
OMEJENA GARANCIJA LANAFORM® jamči, da ta izdelek nima nobene napake v materialu in izdelavi, in sicer od datuma nakupa dalje za obdobje dveh let, z izjemo spodaj navedenih primerov. Garancija LANAFORM® ne krije škode, ki bi nastala zaradi normalne obrabe tega izdelka. Poleg tega garancija za ta LANAFORM®-ov izdelek ne krije škode, ki je posledica kakršnekoli zlonamerne ali nepravilne uporabe, nezgode,...
Página 24
Köszönjük, hogy érdeklődik a LANAFORM ® egy lábon álló érintős tükre iránt! Ennek a megvilágítással ellátott, X7 és X3 érintős tükörnek meg fogja találni a helyét a lakásában. Vlastnosti • Két oldalú tükör: X7 és X3. • 360°-osan forgatható tükör.
KORLÁTOLT GARANCIA A LANAFORM® garantálja, hogy a terméknek nincs semmiféle gyártási- és anyaghibája a vásárlástól számított 2 évig, az alábbi esetek kivételével. A LANAFORM® garanciája nem vonatkozik a termék normál elhasználódásából eredő károkra. Ezenkívül, e LANAFORM® termékgarancia nem fedezi a túlzott, nem rendeltetésszerű vagy egyéb helytelen használatból, balesetből, nem engedélyezett pótalkatrész hozzáadásából, a termék módosításából eredő...
Děkujeme vám za váš zájem o dotykové zrcadlo na nožce od společnosti LANAFORM ®. Toto zrcadlo X7 a X3 s osvětlením si jistě najde místo ve vašem interiéru. TECHNICKÁ SPECIFIKACE • Oboustranné zrcadlo: X7 a X3. • Zrcadlo lze otáčet o 360°.
úpravou. OMEZENÁ ZÁRUKA Společnost LANAFORM® se zaručuje, že tento výrobek je bez jakékoliv vady materiálu či zpracování, a to od data prodeje po dobu dvou let, s výjimkou níže uvedených specifikací. Záruka společnosti LANAFORM® se nevztahuje na škody způsobené běžným používáním tohoto výrobku. Mimo jiné...