Página 1
Stim Mass ELECTRO STIMULATOR WELLNESS PHYSICAL ELECTRO TWO CHANNELS & FIVE STIMULATION & RELAXATION FOUR ELECTRODES PROGRAMS ÉLECTROSTIMULATEUR ELEKTROSTIMULATOR ELECTROESTIMULADOR ELETTROSTIMOLAZIONE ELEKTROSTYMULATOR Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 1 12/07/2017 12:16:38...
Página 2
Descripción del aparato, 28. Описание на апарата, 65. Descrizione del dispositivo, 34. Beskrivning av apparaten, 70. Opis urządzenia, 39. .77 ،وصف الجهاز / 80 Stim Mass Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 2 12/07/2017 12:16:38...
Página 3
Schema di posizionamento degli elettrodi, 34. Placering av elektroderna, 70. .77 ،مخطط لتحديد أماكن وضع ال أ قطاب الكهربائية Schemat rozmieszczenia elektrod, 40. Stim Mass / 80 Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 3 12/07/2017 12:16:38...
Página 4
• In case of seizures (for example epilepsy) same place. / 80 Stim Mass EN Instruction manual Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 4 12/07/2017 12:16:38...
(for example mobile telephones) as this of weakness), which rarely happens. If you feel could cause unpleasant current spikes. Stim Mass EN Instruction manual / 80 Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 5 12/07/2017 12:16:38...
The greater the distance chosen between the Impulse intensity electrodes, the greater the volume of stimulated 2x holders for self-adhesive electrodes / 80 Stim Mass EN Instruction manual Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 6 12/07/2017 12:16:38...
1 11) and choose a time batteries can damage the device. between 5 and 15 minutes. Stim Mass EN Instruction manual / 80 Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 7 12/07/2017 12:16:39...
Are the electrodes Change the user feels nothing. correctly position. positioned? / 80 Stim Mass EN Instruction manual Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 8 12/07/2017 12:16:39...
Página 9
Chez les personnes porteuses d’une pompe à insuline • Diabète • En cas de forte fièvre (par exemple > 39 °C) Stim Mass FR Manuel d’instructions / 80 Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 9 12/07/2017 12:16:39...
Remplacez toujours l’ensemble des piles simul- pareil hors de portée des enfants. tanément. • N’utilisez pas d’accumulateur ! / 80 Stim Mass FR Manuel d’instructions Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 10 12/07/2017 12:16:39...
Placez les électrodes de sorte qu’elles encerclent les segments musculaires concernés. Pour une efficacité optimale, la distance entre les électrodes Stim Mass FR Manuel d’instructions / 80 Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 11 12/07/2017 12:16:39...
à la limite de ce que vous pouvez supporter et électrodes de part et d’autre de la ligne / 80 Stim Mass FR Manuel d’instructions Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 12 12/07/2017 12:16:39...
• Ne posez pas d’objets lourds sur l’appareil. Stim Mass FR Manuel d’instructions / 80 Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 13 12/07/2017 12:16:39...
Als u metalen implantaten hebt • Als u een insulinepomp draagt • Bij hoge koorts (bijvoorbeeld > 39 °C) / 80 Stim Mass NL Handleiding Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 14 12/07/2017 12:16:39...
Página 15
• Gebruik alleen identieke of vergelijkbare batterijen. • Diabetes Stim Mass NL Handleiding / 80 Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 15 12/07/2017 12:16:39...
Página 16
Als u dit voorschrift niet naleeft, vervalt de garantie. / 80 Stim Mass NL Handleiding Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 16 12/07/2017 12:16:39...
Meest zinvolle afstand: ongeveer 5 tot 15 cm compartiment ( 1 10). · Onder de 5 cm worden de primaire Stim Mass NL Handleiding / 80 Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 17 12/07/2017 12:16:40...
Página 18
Wij raden u aan om bij het eerste gebruik te begin- nen met een zwakke intensiteit en deze geleidelijk • Leg geen zware voorwerpen op het toestel. / 80 Stim Mass NL Handleiding Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 18 12/07/2017 12:16:40...
LANAFORMService Center annuleert deze garantie. Stim Mass NL Handleiding / 80 Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 19 12/07/2017 12:16:40...
Página 20
Gesundheit zu vermeiden, unbedingt Gerät angeschlossen ist ärztlichen Rat ein, bevor Sie in folgenden Fällen den Stim Mass verwenden: / 80 Stim Mass DE Bedienungsanleitung Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 20 12/07/2017 12:16:40...
Página 21
Achten Sie auf die Polaritätshinweise Plus (+) trennen Sie zunächst das Gerät vom Strom oder und Minus (-). Stim Mass DE Bedienungsanleitung / 80 Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 21 12/07/2017 12:16:40...
Página 22
Hautschutzcreme oder Salbe auf Ihre Haut aufzutra- Anschlussbuchsen der Versorgungsleitungen gen, da dies die Abnutzung der Elektroden erhöht / 80 Stim Mass DE Bedienungsanleitung Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 22 12/07/2017 12:16:40...
Página 23
Elektroden sorgfältig FUNKTIONSWEISE anzubringen. Wir empfehlen Ihnen, die optimalen Positionen für die Elektroden in dem gewünschten Stim Mass DE Bedienungsanleitung / 80 Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 23 12/07/2017 12:16:40...
Dauer abgelaufen ist. Wenn Sie die Behandlung fortsetzen möchten, schalten Sie das Gerät aus und nach einigen Sekunden wieder ein. / 80 Stim Mass DE Bedienungsanleitung Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 24 12/07/2017 12:16:40...
Die Garantie gilt nur bei Reparatur im LANAFORM der Elektroden die Position. korrekt? Kundendienstzentrum. Bei Reparatur durch einen anderen Kundendienstanbieter erlischt die Garantie. Stim Mass DE Bedienungsanleitung / 80 Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 25 12/07/2017 12:16:40...
Presencia de implantes metálicos. trombosis y embolias, y tumores malignos. • Uso de bombas de insulina. / 80 Stim Mass ES Manual de instrucciones Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 26 12/07/2017 12:16:41...
No recargue ni cortocircuite las pilas. las hebillas de los cinturones o los collares, entre en Stim Mass ES Manual de instrucciones / 80 Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 27 12/07/2017 12:16:41...
El incumplimiento de correctamente en su compartimento ( 1 10). esta indicación anulará la garantía. / 80 Stim Mass ES Manual de instrucciones Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 28 12/07/2017 12:16:41...
· La distancia más adecuada: de 5 a 15 cm, apro- ximadamente. Stim Mass ES Manual de instrucciones / 80 Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 29 12/07/2017 12:16:41...
Unas pilas que posición de los posición. no siente nada. evidencien derrame pueden dañar el aparato. electrodos? / 80 Stim Mass ES Manual de instrucciones Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 30 12/07/2017 12:16:41...
In caso di aritmia cardiaca nota o acuta e in caso di altre disfunzioni dell’eccitazione e del rendi- mento del cuore Stim Mass IT Manuale di istruzioni / 80 Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 31 12/07/2017 12:16:41...
Página 32
In caso di altri trattamenti medici • Non smontare, non aprire o non rompere le batterie. / 80 Stim Mass IT Manuale di istruzioni Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 32 12/07/2017 12:16:41...
Attenzione, le prese che recano il simbolo di pericolo di scariche elettrostatiche non devono essere toccate. Stim Mass IT Manuale di istruzioni / 80 Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 33 12/07/2017 12:16:41...
Página 34
15 cm circa. Gli elettrodi non devono essere utilizzati sulla cassa toracica anteriore. / 80 Stim Mass IT Manuale di istruzioni Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 34 12/07/2017 12:16:41...
• Non collocare oggetti pesanti sul dispositivo. Stim Mass IT Manuale di istruzioni / 80 Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 35 12/07/2017 12:16:41...
Centro assistenza LANAFORM invalidano la presente garanzia. / 80 Stim Mass IT Manuale di istruzioni Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 36 12/07/2017 12:16:42...
Wszelkie zaburzenia wrażliwości, w tym zmniejszo- • Temperatura ciała powyżej 39°C na wrażliwość na ból, np. zaburzenia metabolizmu Stim Mass PL Instrukcja obsługi / 80 Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 37 12/07/2017 12:16:42...
Baterii nie można otwierać ani niszczyć. • Aby zapobiec ewentualnym zagrożeniom, urzą- dzenie należy przechowywać z dala od dzieci. / 80 Stim Mass PL Instrukcja obsługi Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 38 12/07/2017 12:16:42...
Página 39
• Uwaga! Nie wolno dotykać wtyczek oznaczonych symbolem zagrożenia wyładowaniami elektro- statycznymi. Stim Mass PL Instrukcja obsługi / 80 Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 39 12/07/2017 12:16:42...
Página 40
Do uzyskania najlepszych go uruchomić. efektów i zachowania bezpieczeństwa zalecane jest rozmieszczanie i podłączanie elektrod zgodnie ze schematem. / 80 Stim Mass PL Instrukcja obsługi Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 40 12/07/2017 12:16:42...
Stim Mass PL Instrukcja obsługi / 80 Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 41 12/07/2017 12:16:42...
Página 42
činnosti • V případě krizové situace (např. epilepsie) / 80 Stim Mass CS Návod k použití Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 42 12/07/2017 12:16:42...
Pro zabránění poranění citlivější pokožky (ve • Při bolestech souvisejících se stimulační léčbou velmi vzácných případech) vždy odstraňujte elektrody opatrně. Stim Mass CS Návod k použití / 80 Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 43 12/07/2017 12:16:42...
Página 44
školení nebo jeho obsahu, je možné vyžádat u servisní služby. / 80 Stim Mass CS Návod k použití Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 44 12/07/2017 12:16:42...
Página 45
1 13) dokud nezískáte • Níže uvedená místa aplikace elektrod jsou infor- požadovaný režim masáže. mativního charakteru. Stim Mass CS Návod k použití / 80 Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 45 12/07/2017 12:16:43...
Pro očištění zařízení nepoužívejte chemické čisticí Je pozice elektrod Změňte pozici. uživatel nic necítí. prostředky či abraziva. správná? / 80 Stim Mass CS Návod k použití Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 46 12/07/2017 12:16:43...
V prípade známej alebo akútnej srdcovej arytmie a v prípadoch iných porúch vzruchov a výkon- nosti srdca. Stim Mass SK Návod na Použitie / 80 Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 47 12/07/2017 12:16:43...
Prístroj uchovávajte mimo dosahu zdrojov tepla a • Bolesti súvisiace s liečbou stimuláciou nepoužívajte ho v blízkosti (-1 m) krátkovlnných / 80 Stim Mass SK Návod na Použitie Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 48 12/07/2017 12:16:43...
Página 49
Stim Mass SK Návod na Použitie / 80 Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 49 12/07/2017 12:16:43...
Página 50
0. ( 1 11, 13, 14) so svojím lekárom. / 80 Stim Mass SK Návod na Použitie Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 50 12/07/2017 12:16:43...
• Na čistenie nepoužívajte chemické ani abrazívne Je poloha elektród Zmeňte polohu. správna? čistiace prostriedky. Stim Mass SK Návod na Použitie / 80 Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 51 12/07/2017 12:16:43...
• V primeru napadov (npr. epileptičnih). • Če ste noseči. • Če imate raka. / 80 Stim Mass SL Navodila Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 52 12/07/2017 12:16:43...
Napravo zaščitite pred prahom, umazanijo in vlago. izključno v naslednjih primerih: Naprave nikoli ne potopite v vodo ali druge tekočine. Stim Mass SL Navodila / 80 Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 53 12/07/2017 12:16:43...
Página 54
Priponka za pas elektrod in povzroči neprijeten povišan tok. Prost za baterije / 80 Stim Mass SL Navodila Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 54 12/07/2017 12:16:43...
Página 55
Stim Mass SL Navodila / 80 Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 55 12/07/2017 12:16:44...
• Prilikom poznate srčane aritmije ili akutnih slu- čajeva ili drugih oblika nepravilnog rada srca Stim Mass HR Upute za Upotrebu / 80 Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 57 12/07/2017 12:16:44...
1 m • Boli povezanih sa stimulacijskim tretmanom od kratkovalnog uređaja ili mikrovalne pećnice / 80 Stim Mass HR Upute za Upotrebu Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 58 12/07/2017 12:16:44...
Página 59
• Ne upotrebljavajte punjive baterije. Upotrebljavajte samo baterije iste vrste. Stim Mass HR Upute za Upotrebu / 80 Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 59 12/07/2017 12:16:44...
Página 60
Savjetujemo vam gumba UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE ( 1 da zajedno s vašim liječnikom odredite optimalne / 80 Stim Mass HR Upute za Upotrebu Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 60 12/07/2017 12:16:44...
Stim Mass HR Upute za Upotrebu / 80 Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 61 12/07/2017 12:16:44...
Página 62
Ако имате имплантирано електрическо устрой- ство (например пейсмейкър) • При наличие на метални импланти • При лица, които носят инсулинова помпа / 80 Stim Mass BG Въведение Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 62 12/07/2017 12:16:44...
Página 63
• Батериите не трябва нито да се зареждат, нито • Всички кожни заболявания да се свързват „накъсо“. Stim Mass BG Въведение / 80 Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 63 12/07/2017 12:16:44...
тока на колан или колие, да не може да влезе в вате и/или поправяте апарата сами! Поправката / 80 Stim Mass BG Въведение Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 64 12/07/2017 12:16:45...
Página 65
За да увеличите силата на стимулация, ще се ПОДГОТОВКА ПРЕДИ УПОТРЕБА наложи да увеличите интензитета на импулсите. Stim Mass BG Въведение / 80 Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 65 12/07/2017 12:16:45...
Página 66
Не използвайте химически почистващи препа- на масажа, натиснете бутона на таймера ( рати или абразивни препарати за почистване. / 80 Stim Mass BG Въведение Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 66 12/07/2017 12:16:45...
Página 67
стимулацията е апарата отново. Поставени ли Преместете ги. твърде слаба или са електродите потребителят не Stim Mass BG Въведение / 80 правилно? усеща нищо. Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 67 12/07/2017 12:16:45...
Página 68
• Om du är gravid på samma ställe. • Om du har cancer / 80 Stim Mass SV Bruksanvisning Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 68 12/07/2017 12:16:45...
Página 69
Utsätt inte apparaten för direkt solljus eller höga (svimningskänsla), vilket inträffar i ovanliga fall. temperaturer. Vid svimningskänsla ska du omedelbart stänga Stim Mass SV Bruksanvisning / 80 Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 69 12/07/2017 12:16:45...
Página 70
BESKRIVNING AV APPARATEN, 1, 2 som referens. ON/OFF-knapp • Följande bör beaktas vid valet av elektrodernas Kontakter för strömsladdar placering: / 80 Stim Mass SV Bruksanvisning Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 70 12/07/2017 12:16:45...
1 11) och välja • Dra ur elektrodernas kopplingssladdar. en längd mellan 5 och 15 minuter. Stim Mass SV Bruksanvisning / 80 Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 71 12/07/2017 12:16:45...
Är elektroderna Ändra placeringen. rätt placerade? / 80 Stim Mass SV Bruksanvisning Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 72 12/07/2017 12:16:46...
Página 73
Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 73 12/07/2017 12:16:46...
Página 74
. تلغى هذه الضمانة � ن ي حال صيانة مركز خدمة LANAFORM المنتج بواسطة جهة أخرى غ� ي مركز خدمة LANAFORM / 80 Stim Mass AR كتيب التعليمات Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 74 12/07/2017 12:16:46...
Página 75
المستخدم. يتوقف الجهاز تلقائي ً ا عند انتهاء المدة المحددة. إذا كنت تريد متابعة العالج، فأطفئ الجهاز .لبضع ثوان ٍ ، ثم أعد تشغيله Stim Mass AR كتيب التعليمات / 80 Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 75 12/07/2017 12:16:46...
Página 76
(ل ترفق مع الجهاز). قبل استخدام جهازك، تحقق .الكب� ي ة، تح ف ّ ز الهياكل العميقة بضعف شديد / 80 Stim Mass AR كتيب التعليمات Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 76 12/07/2017 12:16:46...
Página 77
.ال أ قطاب الكهربائية ال أ � ن ار. إذا قدم الجهاز مثل تلك العالمات أو إذا كان Stim Mass AR كتيب التعليمات / 80 Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 77 12/07/2017 12:16:46...
Página 78
� ن ي حالة ال إ صابة بال�طان : استخدم جهاز ستيم ماس فقط • عىل ال إ نسان • / 80 Stim Mass AR كتيب التعليمات Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 78 12/07/2017 12:16:47...
Página 79
Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 79 12/07/2017 12:16:47...
Página 80
LANAFORM SA POSTAL ADDRESS Rue de la Légende, 55 4141 Louveigné, Belgium Tel. +32 4 360 92 91 info@lanaform.com www.lanaform.com 2 YEAR WARRANTY Stim Mass - LA100206 - 001 - 2017 - Notice - K - 1.0.indd 80 12/07/2017 12:16:47...