Dear Customer, We would like to thank you for the confidence you have shown towards LANAFORM and our POWER NEW TECH. Please read this manual carefully before using the unit, in particular the safety advice, to ensure that you use the unit correctly.
WARNING! • It is dangerous to dismantle the unit yourself. • It is dangerous to put your hand in the gap below the platform. • To avoid either damaging the unit or making it noisy, do not move your centre of gravity to the edge of the platform. RESTRICTIONS ON USE 1) Do not use the unit if you suffer from mental illness.
Página 5
M6 x 30 bolts with M6 washers into the holes in positions b and c and tighten them down. Insert the two M6 x 30 bolts with M6 washers into positions a and d and tighten them down. Your unit is ready for use. Power New Tech...
Página 6
CONTROLS A. Time display B. Mode display C. Speed display a. On/Off button: Switch on the power supply and press this button; the unit will start to operate. Press the button a second time and the unit will shut down. b.
All implicit guarantees covering product suitability are limited to a period of two years from the date of initial purchase. On reception, LANAFORM® will, as it deems fit, repair or replace your product. In the event that this unit is repaired by any person other than the LANAFORM®...
Manuel d’utilisation. Cher client, Nous vous remercions de votre confiance envers LANAFORM et notre POWER NEW TECH. Veuillez lire ce manuel attentivement avant usage, en particulier les consignes de sécurité, de façon à utiliser l’appareil correctement. Veuillez également conserver ce manuel, pour le relire au besoin.
• circulation et irrigation sanguine accrues • drainage lymphatique, • amélioration du métabolisme • accroissement de la masse osseuse DESCRIPTIF DE L’APPAREIL 1) Commandes 2) Volant 3) Colonne supérieure 4) Anneau décoratif 5) Colonne inférieure 6) Plate-forme 7) Socle Power New Tech...
Página 10
ACCESSOIRES • 2 vis M8x20 • 2 vis M5X12 • 4 vis M6x30 • 1 tourne-vis M8 • 2 boutons de serrage • 4 rondelles M6 • 2 rondelles M5 • 2 rondelles M8 INSTRUCTIONS DE MONTAGE 1) Insérez la colonne supérieure dans la colonne inférieure 2) Abaissez l’anneau décoratif jusqu’à...
Página 11
La vitesse change de façon cyclique. Elle commence au niveau 1 et augmente successivement de 1 niveau d’intensité jusqu’à ce qu’il atteigne le niveau 16. Ensuite le niveau d’intensité diminue de 1 jusqu’au niveau 1. Ensuite le cycle recommence Power New Tech...
LANAFORM® garantit par le présent que ce produit sera exempt de tout vice de matériau ou de fabrication pour une période de deux années à compter de sa date d’achat, à l’ e xclusion des spécifications suivantes ;...
Gebruiksaanwijzing Beste klant, Wij danken u voor uw vertrouwen in LANAFORM en in onze LUXURY UP & DOWN. Lees deze handleiding a.u.b. aandachtig vóór gebruik, vooral de veiligheidsinstructies om het toestel correct te kunnen gebruiken. Bewaar ook deze handleiding om ze later zo nodig opnieuw te kunnen inzien.
AANDACHT! • Het is gevaarlijk om het toestel zelf te demonteren. • Het is gevaarlijk om de handen in de spleet van de plaat te steken. • Verplaats uw zwaartepunt niet op een kant van de plaat om het toestel niet te beschadigen waardoor het luidruchtiger zal worden.
2 schroeven M6X30 in de plaatsen b en c met de sluitringen M6 in de gaten en draai ze vast. Steek de 2 schroeven M6x30 met de sluitringen M6 in de plaatsen a en d en draai ze vast. Uw toestel is nu gebruiksklaar. Power New Tech...
Página 16
BEDIENINGSELEMENTEN A. Weergave van de tijd B. Weergave werkwijze C. Weergave van de snelheid a. Aan/uit-knop: schakel de elektrische voeding in, druk op deze knop: het toestel begint te werken. Druk een tweede keer; het toestel stopt. b. Modus-knop: er zijn vier verschillende werkwijzen (modi): 888, P1, P2, P3.
Bij ontvangst zal LANAFORM® uw product herstellen of vervangen, naargelang het geval. Elk onderhoud van het product, toevertrouwd aan iemand anders dan het Service Center van LANAFORM zal deze garantie van nul en gener waarde maken. Power New Tech...
Manual de utilización Estimado cliente, Le agradecemos por su confianza en LANAFORM y nuestro POWER NEW PERFORMER. Antes de la utilización, sírvase leer este manual con atención, de modo especial las instrucciones de seguridad y para la utilización correcta del aparato.
• circulación e irrigación sanguíneas acrecentadas • drenaje linfático • mejora del metabolismo • aumento de la masa ósea DESCRIPCIÓN DEL APARATO 1) MANDOS 2) Volante 3) Columna superior 4) Anillo decorativo 5) Columna inferior 6) Plataforma 7) Zócalo Power New Tech...
Página 20
ACCESORIOS • 2 tornillos M8x20 • 2 tornillos M5x12 • 4 tornillos M6x30 • 1 destornillador M8 • 2 botones de apriete • 4 arandelas M6 • 2 arandelas M5 • 2 arandelas M8 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 1) Introduzca la columna superior en la columna inferior. 2) Bajar el anillo decorativo hasta la juntura entre las dos columnas.
La velocidad cambia de manera cíclica. Comienza al nivel 1 y aumenta sucesivamente un nivel de intensidad hasta que alcanza el nivel 16. A continuación, el nivel de intensidad va ir disminuyendo un nivel hasta alcanzar el nivel 1. Y, enseguida, el ciclo vuelve a comenzar. Power New Tech...
LANAFORM® garantiza por la presente que este producto no tiene ningún defecto de material ni de fabricación durante un período de dos años, a partir de la fecha de su compra, con excepción de las especificaciones siguientes: La garantía sobre este producto LANAFORM®...
Bedienungsanleitung Lieber Kunde, wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen, das Sie in LANAFORM und unseren POWER NEW TECH setzen. Lesen Sie dieses Handbuch vor dem Gebrauch – vor allem die Sicherheitsanweisungen – aufmerksam, damit Sie das Gerät ordnungsgemäß benutzen. Bewahren Sie dieses Handbuch für den eventuellen späteren Gebrauch auf.
• Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, dessen Kundendienst oder jedem anderen Fachmann ausgewechselt werden, damit jedwedes Risiko vermieden wird. WICHTIGE HINWEISE: • Es ist gefährlich, das Gerät selber zu zerlegen oder zu reparieren. • Es ist gefährlich, mit der Hand in den Zwischenraum unter der Plattform zu greifen. •...
Página 25
Öffnungen ein und ziehen Sie die Schrauben mit den Beilagen fest. Führen Sie die 2 M6x30-Schrauben mit den M6- Beilagen in die Stellen a und d ein und ziehen Sie die Schrauben mit den Beilagen fest. Ihr Gerät ist jetzt einsatzbereit. Power New Tech...
Página 26
BEDIENUNGEN A. Anzeige der Zeit/Dauer B. Anzeige des Modus C. Anzeige der Geschwindigkeit a. Ein-Aus-Knopf: Schalten Sie die Stromzufuhr zum Gerät ein. Wenn Sie diesen Knopf drücken, ist das Gerät in Betrieb. Wenn Sie ein zweites Mal diesen Knopf drücken, schaltet das Gerät sich aus.
LANAFORM® kann nicht für Nebenschäden oder spezielle Schäden zur Verantwortung gezogen werden. Nach Eingang des schadhaften unter Garantie stehenden Artikels wird der Artikel von LANAFORM® je nach Fall repariert oder ersetzt. Durch jeden Unterhalt dieses Artikels seitens einer anderen Person als der Kundendienstzentrale von LANAFORM®...
Manuale d’uso Gentile Cliente, La ringraziamo per la fiducia riposta in LANAFORM e nell’apparecchio POWER NEW TECH. Leggere attentamente il seguente manuale prima di utilizzare l’apparecchio, in particolare le precauzioni di sicurezza essenziali. Conservare il manuale per poterlo consultare in futuro.
• miglioramento della circolazione del sangue • drenaggio linfatico • miglioramento del metabolismo • aumento della massa ossea. DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO 1) Comandi 2) Manubrio 3) Colonna superiore 4) Anello decorativo 5) Colonna inferiore 6) Pedana 7) Base Power New Tech...
ACCESSORI • 2 viti M8x20 • 2 viti M5X12 • 4 viti M6x30 • 1 cacciavite M8 • 2 manopole di serraggio • 4 rondelle M6 • 2 rondelle M5 • 2 rondelle M8 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO 1) Inserire la colonna superiore nella colonna inferiore. 2) Abbassare l’anello decorativo fino alla giunzione tra le due colonne.
Página 31
Programma 1 La velocità cambia ciclicamente. Inizia dal livello 1 e aumenta successivamente di 1 livello d’intensità fino a raggiungere il livello 16. Quindi il livello d’intensità diminuisce di 1 fino al livello 1. Quindi il ciclo ricomincia. Power New Tech...
LANAFORM® garantisce che il presente prodotto non avrà difetti dei materiali né di fabbricazione per un periodo di due anni a decorrere dalla data di acquisto, ad eccezione di quanto riportato qui sotto.
Инструкция по применению Дорогой клиент, Мы благодарим Вас за доверие к LANAFORM и нашему POWER NEW TECH. Пожалуйста, прочитайте внимательно вкладыш перед использованием, в особенности инструкции по безопасности, чтобы использовать аппарат правильно. Пожалуйста, сохраните также этот вкладыш, чтобы перечитывать его по мере надобности.
ВНИМАНИЕ! • Опасно разбирать аппарат самостоятельно. • Опасно браться рукой за узкие отверствия платформы. • Не перемещайте центр Вашей гравитации на край платформы, чтобы не повредить аппарат и не сделать его шумным. ЗАПРЕЩЕНО ИСПОЛЬЗОВАТЬ АППАРАТ: 1) Если вы страдаете психическим расстройством. 2) Если...
Вверните 2 шурупа M6X30 в отверствия b и c , с помощью шайб M6 в отверствия, и закрепите их. Вставьте шурупы 2 M6x25 с шайбами M6 в отверствия a и d и закрепите их. Ваш прибор готов к работе. Power New Tech...
КОМАНДЫ A. Отображение времени B. Отображение режима C. Отображение скорости a. Кнопка вкл/вкл : Включите устройство в сеть, нажмите на эту кнопку, устройство начинет работать. Нажмите второй раз, устройство остановится. b. Кнопка режима : Существует 4 разных режима : 888, P1, P2, P3. 888 – ручной режим. Эта функция...
• Если кабель поврежден, он должен быть заменен специальным кабелем от производителя или специального сервиса. УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ LANAFORM® гарантирует это изделие от любых дефектов материалов и изготовления на период в два года, начиная с даты покупки за исключением нижеизложенных уточнений. Гарантия на это изделие LANAFORM® не покрывает ущерба, вызванного любым чрезмерным, неправильным...
Página 38
SA LANAFORM NV Zoning de Cornémont rue de la Légende. 55 B-4141 LOUVEIGNE BELGIUM Tél. +32 (0)4 360 92 91 Fax +32 (0)4 360 97 23 info@lanaform.com www.lanaform.com...
Página 39
Power New Tech Vibrating equipment Exercices Before you use this machine, we propose that you do warm- up exercises fi rst, this procedure will prevent in jury and maximize performance. The following steps are proposed for warm-up exercise. Exercices Avant d’utiliser la machine, nous vous proposons de faire quelques exercices d’...
Página 41
Mantenga la rótula dirigida hacia el suelo y sus rodillas una contra otra. (Atención, no deje que la rodilla levantada se separe de la otra rodilla). Estire el músculo durante 20 a 30 segundos. Repita el ejercicio con la otra pierna. Power New Tech...
Página 42
лодыжки, не сгибая ноги и продолжайте до тех пор пока не почувствуете растяжение икровой мышцы. Сохраните не почувствуете растяжение икровой мышцы. Сохраните положение в течение 20 – 30 секунд. Повторите упражнение положение в течение 20 – 30 секунд. Повторите упражнение на другой ноге. на другой ноге. Power New Tech...
Página 43
Ponga las manos sobre los tobillos. Inclíne el tronco hacia adelante a partir de la cintura y apóyese ligeramente en el interior de las rodillas hasta sentir que los músculos del interior de los muslos se estiran. Power New Tech...
Página 44
Debe sentir estirarse los músculos a nivel de las caderas, de los abdominales y de la parte inferior de la espalda. Mantenga la posición durante 20 a 30 segundos. Power New Tech...
Página 45
бедер вперед до тех пор пока не почувствуете растяжение мышц задней части ляжек. Убедитесь в том что Ваш наклон вперед начинается от суставов бедра, а не от талии. Сохраните положение в течение 20 – 30 секунд. Повторите упражнение на другой ноге. Power New Tech...
Página 46
Conserve esta posición. Levante el brazo opuesto y, con la mano, coja el codo doblado. Estire suavemente el brazo tirando del codo. Mantenga la posición durante 20 a 30 segundos. Repita el ejercicio con el otro brazo. Power New Tech...
Página 47
SQUAT IT - SQUAT • Stand on the POWER NEW TECH® with your feet • Póngase de pie sobre el POWER NEW TECH® con los pies • Prendete posizione sul POWER NEW TECH® tenendo i piedi slightly apart. ligeramente separados.
Página 48
SQUAT 2 IT - SQUAT 2 • Stand on the POWER NEW TECH® with your feet slightly apart. • Póngase de pie sobre el POWER NEW TECH® con los pies • Prendete posizione sul POWER NEW TECH® tenendo i piedi •...
Página 49
POLPACCI • Stand on tiptoe in the center of the POWER NEW TECH®. • Póngase en el centro del POWER NEW TECH® en la punta de • Prendete posizione nel centro del POWER NEW TECH® • Keep your back straight, your abdominal muscles tight and you los pies.
Página 50
• Lie down with your shoulders on the fl oor and your feet fl at on • Acuéstese poniendo los hombros pegados al suelo y los pies en • Лягте так, чтобы Ваши плечи касались пола, а Ваши ноги the POWER NEW TECH®. el POWER NEW TECH®. тренажера POWER NEW TECH®.
Página 51
RELAXATION DU DOS RU - РАССЛАБЛЕНИЕ СПИНЫ • Setzen Sie sich in die Mitte des POWER NEW TECH® • Asseyez-vous au centre du POWER NEW TECH®. • Сядьте в центре POWER NEW TECH® • Beugen Sie leicht die Beine und kippen den Oberkörper mit •...
Página 52
• Turn your back to the and grip fi rmly the • Sdraiatevi sulla schiena sul e aff errate POWER NEW TECH® POWER NEW TECH® • Door de benen naar voren te strekken wordt de oefening edge of the platform.
Página 53
RIVESTIMENTO ADDOMINALE DEL VENTRE • Lean on the POWER NEW TECH® with your lower arms fl at on the • Apóyese en los antebrazos y aférrese al borde del platform and hold on tightly to the front edge of it.
Página 54
RILASSAMENTO DELLE SPALLE E LA NUCA DELLA NUCA • Kneel down in front of the POWER NEW TECH® and place your hands on the platform with your arms outstretched. • Arrodíllese delante del POWER NEW TECH® alargando los POWER NEW TECH®...
Página 55
SP - IT - PUSH UP “LAGARTIJA” POSICIÓN ALEJADA FLESSIONI IN POSIZIONE DIVARICATA • De rodillas delante del POWER NEW TECH®, ponga las manos POWER NEW TECH® POWER NEW TECH® • Kneel down in front of the • Inginocchiatevi davanti al encima de la plataforma alejándolas y dirigiéndolas hacia el...
Página 56
• De rek moet nu voelbaar zijn in de lies en de binnenkant van het bovenbeen. • Adottate una posizione in spaccata laterale (una gamba tesa sul POWER NEW TECH® • Position yourself sideway on the , one foot on •...
Página 57
EN - LUNGE SP - APERTURA DELANTERA IT - SPACCATA ANTERIORE POWER NEW TECH® POWER NEW TECH® POWER NEW TECH® • Step on the with one foot on the middle of • De pie en el , en apertura delantera.
Página 58
MASAJE PANTORRILLAS MASSAGGIO POLPACCI • Acuéstese de espaldas en el suelo delante del POWER NEW TECH® • Sdraiatevi sulla schiena davanti al POWER NEW TECH®. • Lie down in front of the , your back on the fl oor. POWER NEW TECH®...
Página 59
POWER NEW TECH® • Acuéstese boca abajo delante del POWER NEW TECH® poniendo • Sdraiatevi sulla pancia davanti al POWER NEW TECH® your arms supporting your upper body. los antebrazos en el suelo. mettendo gli avambracci sul suolo. • Rest your upper legs on the platform with your lower legs slight •...