FR
EN
NL DE ES IT PL CS SK HU SL HR BG LT
Cleaning the basin
1 Clean the basin with water using
a soft cloth, and use vinegar
if there are any foam or limes-
cale deposits on the inside.
2 Rinse the basin in clean water.
STORAGE
Having cleaned and dried the device, store it
in a dry, cool place out of the reach of children.
healing DIAGNOSIS
sentimen No steam, no light indicators.
help_out The device is disconnected
or there is a mains fault.
sentimen Connect the device or check
that there is no mains fault.
help_out The water level in the
reservoir is too low.
sentimen Add water to the reservoir up
to the minimum level.
help_out The water level in the
reservoir is too high.
sentimen Drain the water from the reservoir
until it is below the maximum level.
help_out Check that the cable goes
over the transducer.
sentimen Replace it correctly.
help_out Water reservoir leaking.
sentimen Check that the rubber is
in the right position.
help_out The temperature of the unit is too low.
sentimen Place the unit in a room at ambient
temperature for half an hour prior to use.
FRANÇAIS
DÉCLARATION DE
PRÉCAUTION
report_p Veuillez lire toutes les
instructions avant d'utiliser
votre produit, en particulier
ces quelques consignes de
sécurité fondamentales.
camera_a Les photographies et autres
représentations du produit dans le
présent manuel et sur l'emballage
se veulent les plus fidèles possibles
mais peuvent ne pas assurer une
similitude parfaite avec le produit.
•
Placez toujours le diffuseur sur une surface
dure, plane et horizontale. Eloignez-le lé-
gèrement des murs et des sources de cha-
leur telles que les poêles, radiateurs, etc.
•
Vérifiez que le voltage de votre réseau
correspond à celui de l'appareil.
•
Ne branchez, ni ne débranchez la fiche
avec des mains mouillées.
4
Français
/ 28
E-IM-Borneo-001-v1.1.indd 4
sentimen Mist has an unusual smell.
help_out The water has been standing in
the reservoir for too long.
sentimen Clean the reservoir and pour
fresh water into it.
sentimen Low intensity.
help_out Too much/too little water
in the reservoir.
sentimen Empty water out of the
reservoir or add water to it.
help_out Sediment on the transducer.
sentimen Clean the transducer.
help_out The water is too cold.
sentimen Use water that is at room temperature.
help_out The water is not clean.
sentimen Clean the reservoir and pour
fresh water into it.
ADVICE ON WASTE
DISPOSAL
The packaging consists entirely of environ-
mentally-friendly materials that can be taken
to your local waste sorting centre to be used
as secondary materials. Cardboard can be
placed in a paper collection container. Pack-
ing film must be taken to your local sorting
and recycling centre.
When you are no longer using the device, dis-
pose of it in an environmentally responsible
manner and in compliance with the statutory
requirements.
•
Si le cordon d'alimentation est endom-
magé, il doit être remplacé par un cordon
similaire disponible auprès du fournisseur
ou de son service après-vente.
•
Ne laissez pas le diffuseur au soleil durant
une longue période.
•
Ne démontez pas l'appareil dans son
intégralité.
•
N'allumez pas le diffuseur lorsqu'il n'y a
pas d'eau dans le réservoir.
•
Ne touchez pas le transducteur lorsque
l'appareil fonctionne.
•
N'utilisez pas d'huiles essentielles dont
l'usage en diffusion est déconseillé.
•
N'utilisez pas de parfums ou essences
de synthèse, cela pourrait endommager
l'appareil.
•
Assurez-vous que le câble ne passe pas
directement au-dessus du transducteur.
•
Ne tirez pas sur le détecteur d'eau, vous
risqueriez d'endommager l'appareil.
•
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer.
LIMITED WARRANTY
LANAFORM guarantees that this product will
be free from any material and workmanship
defects for a period of two years from the
date it was purchased, other than as spec-
ified below.
The LANAFORM warranty does not cover
damage caused by normal wear and tear on
this product. In addition, the warranty on this
LANAFORM product does not cover damage
caused as a result of any abusive, inappropri-
ate or incorrect use, accident, attachment of
any unauthorised accessory, modification of
the product or any other situation of what-
ever kind, beyond the control of LANAFORM.
LANAFORM shall not be held liable for any
type of incidental, consequential or special
damage.
Any implied warranties of the product's fit-
ness for purpose are limited to a period of
two years from the original purchase date
on presentation of a copy of the proof of
purchase.
Upon receipt, LANAFORM will repair or
replace your device, as appropriate, and
return it to you. The warranty may only be
used at the LANAFORM Service Centre. Any
maintenance and repair work carried out on
this product by any person other than the
LANAFORM Service Centre will invalidate
this warranty.
•
Ne lavez pas l'unité complète à l'eau et
ne l'immergez pas, reportez-vous aux
consignes de nettoyage du présent
manuel.
•
Ne grattez jamais le transducteur à
l'aide d'un outil dur, reportez-vous aux
consignes de nettoyage du présent
manuel.
•
Il est préférable de faire fonctionner
Borneo par période de 30 minutes, mais
plusieurs fois par jour si vous le souhaitez.
•
Cet appareil n'est pas prévu pour être
utilisé par des personnes, y compris les
enfants, dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites,
ou des personnes dénuées d'expérience
ou de connaissance, sauf si elles ont pu
bénéficier, par l'intermédiaire d'une per-
sonne responsable de leur sécurité, d'une
surveillance ou d'instructions préalables
concernant l'utilisation de l'appareil. Il
convient de surveiller les enfants pour s'as-
surer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
11/07/2018 15:22:29