Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22

Enlaces rápidos

Pure
Each day feels
different
Humidifier and
Humidificateur et
Bevochtiger en
Humidificador y
Aroma Diffuser
Diffuseur d'Arômes
Aromaverspreider
Difusor de Aromas

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lanaform Pure

  • Página 1 Pure Each day feels different Humidifier and Humidificateur et Bevochtiger en Humidificador y Aroma Diffuser Diffuseur d’Arômes Aromaverspreider Difusor de Aromas...
  • Página 2 EN The photographs and other images of the product in this manual and on the packaging are as accurate as possible, but do not claim to be a perfect reproduction of the product. FR Les photographies et autres représentations du produit dans le présent manuel et sur l’ e mballage se veulent les plus fidèles possibles mais peuvent ne pas assurer une similitude parfaite avec le produit.
  • Página 3 FR : ations du produit dans le présent manuel et sur Les photographies et autres représentations du produit dans le présent manuel et sur possibles mais peuvent ne pas assurer une similitude l’emballage se veulent les plus fidèles possibles mais peuvent ne pas assurer une similitude parfaite avec le produit.
  • Página 4 • Check that your mains voltage is the same as that of your device. • Always place the “PURE” essential oils humidifier and diffuser on a hard, flat and horizontal surface. Always keep it away from walls and heat sources such as stoves, radiators, etc.
  • Página 5: Device Components

    To measure the room’s humidity correctly, use a hygrometer available in most specialist shops and hypermarkets. • The “PURE” essential oils humidifier and diffuser is designedfor domestic use only. DEVICE COMPONENTS...
  • Página 6 Instructions for use (see illustrations at the beginning of the instructions for use) 1) Place the “PURE” essential oils humidifier and diffuser in the room half an hour before lighting it so that it can adjust to room temperature. 2) Make sure it is always placed on a hard, flat and horizontal surface (a). Always keep it away from walls and heat sources such as stoves, radiators, etc.
  • Página 7: Maintenance And Storage

    - Just a few drops (3 to 4 drops at most) of essential oils are sufficient to ensure that the device works properly and the scent is being diffused. Excessive use of essential oils could damage the device. - Lanaform® cannot be held liable in the event of accidental damage resulting from any use contrary to the instructions given in this manual.
  • Página 8: Troubleshooting

    (white ceramic ring producing ultrasounds (g)), this will prevent the “PURE” essential oils humidifier and diffuser from working properly. Maintenance: • We recommend: 1) using distilled or demineralised water each time it is used. 2) cleaning the reservoir every 2 days and cleaning the transducer every week.
  • Página 9 On receipt, LANAFORM® will repair or replace your appliance at its discretion and will return it to you. The guarantee is only valid through LANAFORM®’s Service Centre®. Any attempt to maintain this product by a person other than LANAFORM®’s Service Centre...
  • Página 10 • Ne lavez pas l’unité complète à l’ e au et ne l’immergez pas, reportez-vous aux consignes de nettoyage du présent manuel. • Ne grattez jamais le transducteur à l’aide d’un outil dur. L’humidificateur et diffuseur d’huiles essentielles « PURE » doit être nettoyé...
  • Página 11: Composants De L'appareil

    Pour déterminer correctement le taux d’humidité de la pièce, utilisez un hygromètre disponible dans la plupart des magasins spécialisés et en grandes surfaces. • L’humidificateur et diffuseur d’huiles essentielles « PURE » est conçu pour un usage intérieur et domestique uniquement. COMPOSANTS DE L’APPAREIL (voir les illustrations au début du manuel d’instructions)
  • Página 12: Voyant Lumineux

    • Améliore la qualité de l’air ambiant Mode d’emploi (voir les illustrations au début du manuel d’instructions) : 1) Placez l’humidificateur et diffuseur d’huiles essentielles « PURE » dans la pièce une demi-heure avant de l’allumer afin qu’il s’adapte à la température ambiante.
  • Página 13 - Avant d’utiliser les huiles essentielles, veuillez vous renseigner sur les effets négatifs à l’ é gard de la santé que peut engendrer l’usage de tels produits. - Choisissez toujours des huiles essentielles de qualité, pures et 100% naturelles, destinées à la diffusion. Pour cet appareil, nous vous recommandons fortement d’utiliser les huiles essentielles LANAFORM®. Utilisez-les avec modération et précaution.
  • Página 14: Entretien Et Rangement

    Une utilisation excessive d’huiles essentielles pourrait endommager l’appareil. - Lanaform® ne peut être tenu pour responsable en cas de dommage accidentel résultant de toute utilisation contraire à celles requises dans ce manuel d’utilisation.
  • Página 15: Pannes Et Remedes

    GARANTIE LIMITÉE LANAFORM® garantit que ce produit est exempt de tout vice de matériau et de fabrication à compter de sa date d’achat et ce pour une période de deux ans, à l’ e xception des précisions ci-dessous.
  • Página 16 • Controleer of uw netspanning overeenstemt met die van het apparaat. • Plaats de bevochtiger en verdamper van etherische oliën «PURE» altijd op een hard, vlak en horizontaal oppervlak. Houd het apparaat verwijderd van muren en warmtebronnen zoals kachels, radiatoren, enz.
  • Página 17 Om de luchtvochtigheidsgraad van een ruimte te bepalen plaatst u er een vochtmeter (verkrijgbaar in de meeste speciaalzaken en grootwarenhuizen). • De bevochtiger en verdamper van etherische oliën «PURE» is alleen bestemd voor privégebruik. COMPONENTEN VAN HET APPARAAT...
  • Página 18 Gebruiksaanwijzing (zie de afbeeldingen aan het begin van de handleiding): 1) Plaats de bevochtiger en verdamper van etherische oliën «PURE» een half uur voor inschakeling in de ruimte waar u hem zult gebruiken, zodat hij zich kan aanpassen aan de omgevingstemperatuur.
  • Página 19: Belangrijke Opmerkingen

    9) Wanneer het reservoir leeg is, stopt het apparaat automatisch dankzij de beveiliging. U hoort een geluidssignaal en het controlelampje knippert. 10) Schakel de bevochtiger en verdamper van etherische oliën «PURE» uit en haal de stekker uit het stopcontact. Belangrijke opmerkingen: - Giet geen warm water in het reservoir (water van meer dan 40°C).
  • Página 20: Onderhoud En Bewaring

    - Enkele druppels (maximaal 3 tot 4) etherische olie volstaan voor een goede werking van het apparaat en om een geur te verspreiden. Buitensporig gebruik van etherische oliën kan het apparaat beschadigen. - Lanaform® is niet aansprakelijk voor toevallige schade die voortvloeit uit gebruik dat ingaat tegen de aanwijzingen in deze handleiding.
  • Página 21: Defecten En Oplossingen

    LANAFORM®dekt geen schade veroorzaakt door een normale slijtage van dit product. Deze garantie op een product van LANAFORM® dekt geen schade, veroorzaakt door een slecht of verkeerd gebruik van het toestel, een ongeluk, het bevestigen van niet-toegestane toebehoren, het aanpassen van het product of om het even welke andere omstandigheid, van welke aard ook, waar LANAFORM®...
  • Página 22: Introducción

    • Compruebe que la tensión de la red coincide con la del aparato. • Coloque siempre el humidificador y difusor de aceites esenciales «PURE» sobre una superficie dura, plana y horizontal. Aléjelo ligeramente de paredes y fuentes de calor (estufas, radiadores, etc.).
  • Página 23: Componentes Del Aparato

    Para determinar correctamente la tasa de humedad de la habitación, utilice un higrómetro, disponible en la mayoría de tiendas especializadas y grandes superficies. • El humidificador y difusor de aceites esenciales «PURE» está pensado únicamente para uso doméstico. COMPONENTES DEL APARATO (ver las imágenes del principio del manual de instrucciones)
  • Página 24 Modo de empleo (ver las imágenes del principio del manual de instrucciones) : 1) Coloque el humidificador y difusor de aceites esenciales «PURE» en la habitación media hora antes de encenderlo para que se adapte a la temperatura ambiente. 2) Asegúrese de que está siempre sobre una superficie dura, plana y horizontal (a). Aléjelo ligeramente de las paredes y fuentes de calor (estufas, radiadores, etc.).
  • Página 25: Temporizador

    - Use siempre aceites esenciales de calidad, puros, 100 % naturales y que puedan usarse en un difusor. Para este aparato, le recomendamos encarecidamente utilizar aceites esenciales LANAFORM®. Úselos con moderación y precaución. Siga las indicaciones y advertencias expresadas con respecto al acondicionamiento de los aceites esenciales. En especial, tenga en cuenta que: •...
  • Página 26: Mantenimiento Y Almacenamiento

    Un uso excesivo de aceites esenciales podría dañar el aparato. - Lanaform® no es responsable de los daños accidentales que se produzcan por un uso diferente del indicado en el manual de instrucciones. Mantenimiento y almacenamiento : Si el agua contiene demasiado calcio y magnesio, puede producir un «polvo blanco» en el aparato. Si esta espuma se deposita sobre el transductor (pieza blanca de cerámica que produce ultrasonidos (g)), el humidificador y difusor de aceites esenciales...
  • Página 27: Consejos Sobre Eliminación De Residuos

    La garantía LANAFORM® no cubre los daños debidos a un desgaste normal por el uso del producto. Además, la garantía sobre este producto LANAFORM® no cubre los daños causados por un uso abusivo o inapropiado, ni en caso de mala utilización, accidente, colocación de un accesorio no autorizado, modificación introducida en el producto o cualquier otra situación, de cualquier naturaleza, ajena al control de LANAFORM®.
  • Página 28 EINLEITUNG Sie haben sich für den Kauf des Luftbefeuchters und Diffusors für ätherische Öle „ PURE “ von LANAFORM® entschieden – vielen Dank für Ihr Vertrauen. « PURE “ ist die perfekte Kombination aus Wellness und purem Design. Das Gerät ist extrem geräuscharm und ermöglicht die Verbreitung von Kaltdampf, mit oder ohne Aroma –...
  • Página 29 Wänden des Raums. Um den Luftfeuchtigkeitsgehalt des Raums einwandfrei zu bestimmen, sollten Sie einen speziellen Feuchtigkeitsmesser (Hygrometer) verwenden, den Sie in Spezialgeschäften oder Großmärkten erhalten. • Der Luftbefeuchter und Diffusor für ätherische Öle „ PURE » eignet sich ausschließlich für den Einsatz im häuslichen Bereich. BESTANDTEILE DES GERÄTS (s.
  • Página 30 • Verbesserung der Luftqualität im Raum Gebrauchsanleitung (s. Bilder am Anfang der Bedienungsanleitung): 1) Stellen Sie den Luftbefeuchter und Diffusor für ätherische Öle „ PURE “ eine halbe Stunde vor dem Anschalten in dem entsprechenden Raum auf, damit er sich an die Raumtemperatur anpassen kann.
  • Página 31: Wichtige Hinweise

    9) Wenn der Wassertank leer ist, stoppt das Gerät dank seines Sicherheitssystems automatisch. Es wird ein Signalton abgegeben, wobei gleichzeitig die Kontrolllampe blinkt. 10) Den Luftbefeuchter und Diffusor für ätherische Öle „ PURE “ ausschalten und den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Wichtige Hinweise: - Kein heißes Wasser in den Wassertank einfüllen, d.
  • Página 32 Wenn Wasser mit einem zu hohen Calcium- oder Magnesiumgehalt verwendet wird, kann es zu weißen Ablagerungen im Inneren des Geräts kommen. Wenn sich solche Ablagerungen auf dem Transduktor festsetzen (weißer Keramikeinsatz, der Ultraschallwellen abgibt (g)), kann der Luftbefeuchter und Diffusor für ätherische Öle „ PURE “ nicht mehr einwandfrei funktionieren.
  • Página 33: Fehlerbehebung

    • Reinigung des Wassetanks: 1) Den Wassertank mit einem weichen Tuch reinigen und Essig verwenden, wenn sich Kalkablagerungen oder eine weiße Schicht gebildet haben. 2) Mit klarem Wasser abspülen. • Reinigung der Kaltdampf-Düsen: 1) Mit einer Bürste oder einem feuchten Tuch reinigen. 2) Mit klarem Wasser abspülen.
  • Página 34: Beschränkte Garantie

    BESCHRÄNKTE GARANTIE LANAFORM® garantiert die Freiheit von Material- und Fabrikationsfehlern des Geräts, und zwar für eine Dauer von zwei Jahren ab Kaufdatum. Dabei gelten folgende Ausnahmen: Die LANAFORM® Garantie deckt keine Beschädigungen aufgrund von normaler Abnutzung dieses Gerätes ab. Darüber hinaus erstreckt sich die Garantie auf das LANAFORM®-Gerät nicht auf Schäden, die auf unsachgemäßen oder übermäßigen Gebrauch,...
  • Página 35 • Verificare che la tensione di rete corrisponda a quella dell’apparecchio. • Collocare sempre l’umidificatore e diffusore di olii essenziali « PURE » su una superficie rigida, piatta e orizzontale, a moderata distanza dalle pareti e da fonti di calore quali stufe, radiatori, ecc.
  • Página 36: Componenti Dell'apparecchio

    • Non raschiare mai il trasduttore con oggetti duri; consultare le istruzioni di pulizia. È necessario procedere periodicamente alla pulizia dell’umidificatore e diffusore di olii essenziali « PURE ». A tale scopo, consultare e attenersi alle istruzioni di pulizia riportate nel presente manuale.
  • Página 37 • Migliora la qualità dell’aria dell’ambiente Modalità d’uso (vedere le illustrazioni riportate all’inizio del manuale d’istruzioni) : 1) Collocare l’umidificatore e diffusore di olii essenziali « PURE » nel locale mezz’ o ra prima di attivarlo, perché si adatti alla temperatura ambiente.
  • Página 38: Avvertenze Importanti

    9) Quando il serbatoio dell’acqua è vuoto, un dispositivo di sicurezza spegne automaticamente l’apparecchio. Verrà emesso un segnale acustico e contemporaneamente la spia luminosa inizierà a lampeggiare. 10) Spegnere e scollegare l’umidificatore e diffusore di olii essenziali « PURE ». Avvertenze importanti : - Non versare nel serbatoio acqua con temperatura superiore a 40°C.
  • Página 39: Manutenzione E Conservazione

    - Sono sufficienti solo alcune gocce (3-4 massimo) di oli essenziali per garantire un buon funzionamento dell’apparecchio e la diffusione dell’aroma. Un utilizzo eccessivo degli oli essenziali potrebbe danneggiare l’apparecchio. - Lanaform® declina ogni responsabilità in caso di danno accidentale derivante da qualsiasi utilizzo non previsto dal presente manuale d’uso.
  • Página 40: Problemi E Soluzioni

    • Se desiderate gettare via l’apparecchio, smaltitelo in maniera rispettosa dell’ambiente e secondo le direttive di legge. GARANZIA LIMITATA LANAFORM® garantisce che questo prodotto è esente da vizi materiali e di fabbricazione per un periodo di due anni a partire dalla data di acquisto, fatta eccezione per le seguenti condizioni specifiche.
  • Página 41 ‫مقدمه‬ ‫توليد‬ ” ” ‫اسانس پخش كن‬ ‫و‬ ‫دستگاه رطوبت زن‬ ‫خريد‬ ‫بخاطر‬ ‫شما‬ ‫از‬ PURE ‫گرد هم آورده‬ ‫را‬ ‫اصيل‬ ‫طراحي‬ ‫و‬ ‫سالمت‬ ” PURE ” ‫كنيم‬ ‫مي‬ ‫تشكر‬ ‫النافرم‬ ‫و‬ ‫معطر‬ ‫چه‬ ،‫سرد‬ ‫بخار‬ ‫انتشار‬ ‫ان‬ ‫امك‬ ‫صدا‬...
  • Página 42 ‫نظافت‬ ‫رهنمودهاي‬ ‫به‬ ‫منظور‬ ‫و‬ ‫زن‬ ‫رطوبت‬ .‫سخت نخراشيد‬ ‫را بوسيله جسم‬ ‫ترانسدوكتور‬ ‫هرگز‬ • ‫به‬ ،‫اينكار‬ ‫براي‬ .‫بايد مرتبا تميز شود‬ ” PURE ” ‫كن‬ ‫پخش‬ ‫اسانس‬ ‫كنيد‬ ‫اجرا‬ ‫را‬ ‫آنها‬ ‫كرده‬ ‫مراجعه‬ ‫حاضر‬ ‫جزوه‬ ‫تنظيف‬ ‫رهنمودهاي‬ ‫آن‬ ‫آوردنش‬...
  • Página 43 ‫راهنما‬ ‫دفترچه‬ ‫ابتداي‬ ‫تصاوير‬ ‫كاركرد‬ ‫كردن‬ ‫روشن‬ ‫از‬ ‫قبل‬ ‫ساعت‬ ‫نيم‬ ‫را‬ ” ” ‫كن‬ ‫پخش‬ ‫اسانس‬ ‫و‬ ‫زن‬ ‫رطوبت‬ PURE ‫كند‬ ‫پيدا‬ ‫انطباق‬ ‫محيط‬ ‫حرارت‬ ‫درجه‬ ‫با‬ ‫تا‬ ‫دهيد‬ ‫قرار‬ ‫اق‬ ‫ات‬ ‫در‬ ‫داشته‬ ‫قرار‬ ‫افقي‬ ‫و‬ ‫صاف‬ ،‫سخت‬...
  • Página 44 ‫زد‬ ‫خواهد‬ ‫ك‬ ‫چشم‬ ‫چراغ‬ ‫بكشيد‬ ‫برق‬ ‫از‬ ‫كرده‬ ‫خاموش‬ ‫را‬ » « ‫كن‬ ‫خش‬ ‫پ‬ ‫اسانس‬ ‫و‬ ‫زن‬ ‫رطوبت‬ PURE ‫مهم‬ ‫نكات‬ ‫درجه‬ ‫از‬ ‫باالتر‬ ‫حرارت‬ ‫درجه‬ ‫با‬ ‫آب‬ ‫منظور‬ ،‫گرم‬ ‫آب‬ ‫ريختن‬ ‫از‬ ‫كنيد‬ ‫خودداري‬ ‫مخزن‬ ‫بداخل‬ ،‫گراد‬...
  • Página 45 ‫قرص‬ ‫ترانسدوكتور‬ ‫ي‬ ‫رو‬ ‫رسوب‬ ‫اين‬ ‫اسانس‬ ‫و‬ ‫زن‬ ‫رطوبت‬ ‫درست‬ ‫كاركرد‬ ‫از‬ ‫مانع‬ ‫تواند‬ ‫مي‬ ،‫شود‬ ‫تشكيل‬ ‫بشود‬ » PURE « ‫كن‬ ‫پخش‬ ‫نگهداري‬ ‫شود‬ ‫مي‬ ‫توصيه‬ ‫شود‬ ‫استفاده‬ ‫بار‬ ‫هر‬ ‫در‬ ‫شده‬ ‫صاف‬ ‫و‬ ‫شده‬ ‫تصفيه‬ ‫آب‬ ‫از‬...
  • Página 46 ‫شود‬ ‫حاصل‬ ‫اطمينان‬ ‫و‬ ‫شود‬ ‫ديده‬ ‫زير‬ ‫شرح‬ ‫شود‬ ‫تنظيف‬ ‫دستگاه‬ Hongrois A hulladékanyag eltávolítására vonatkozó tanácso ‫باشند‬ ‫شده‬ ‫خشك‬ ‫بخوبي‬ ‫كند‬ ‫نمي‬ ‫كار‬ ‫كه‬ ‫زماني‬ ‫آن‬ ‫اجزاء‬ ‫تمامي‬  A csomagolás környezetre ártalmatlan anyagokat tarta ‫سراميكي‬ ‫سفيد‬ ‫مدور‬ ‫رص‬ ‫ق‬...
  • Página 47 ‫ﺴﺖ و دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ھﺎی ﻗﺎﻧﻮﻧﯽ آﻧﺮا از ﺑﯿﻦ ﺑﺒﺮﯾﺪ‬ ‫زﻣﺎﻧﯽ ﮐﮫ دﯾﮕﺮ از دﺳﺘﮕﺎه اﺳﺘﻔﺎده ﻧﻤﯽ ﮐﻨﯿﺪ، ﺑﺎ ﺗﻮﺟﮫ ﺧﺎص ﺑﮫ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﯿﻂ زﯾﺴﺖ و دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ھﺎی ﻗﺎﻧﻮﻧﯽ آﻧﺮا از ﺑﯿﻦ ﺑﺒﺮﯾﺪ‬  Bandeau haut de boîte PURE Fonction ‫كيفيت‬ ‫با‬...
  • Página 48 • Следует убедиться, что напряжение питания сети соответствует рабочему напряжению устройства. • Следует всегда устанавливать увлажнитель воздуха и диффузор эфирных масел « PURE » на твердую, ровную и горизонтальную поверхность. Устройство должно располагаться на некотором расстоянии от стен и источников тепла, таких...
  • Página 49: Инструкции По Эксплуатации

    чистке, содержащимися в настоящем руководстве. • Запрещается очищать трансдуктор при помощи твердых предметов. Увлажнитель воздуха и диффузор эфирных масел « PURE » необходимо регулярно чистить. Для этого следует ознакомиться с рекомендациями по чистке, содержащимися в настоящем руководстве, и соблюдать их.
  • Página 50 • Улучшение качества воздуха в помещении Использование (см. иллюстрации в начале руководства по эксплуатации) : 1) Установить увлажнитель воздуха и диффузор эфирных масел « PURE » в помещении за полчаса до начала использования, чтобы он адаптировался к температуре окружающего воздуха.
  • Página 51: Важная Информация

    9) Когда резервуар с водой будет пустым, устройство остановится автоматически при помощи его системы защиты. Раздастся звуковой сигнал и одновременно замигает индикаторная лампа. 10) Выключить увлажнитель воздуха и диффузор эфирных масел « PURE » и отключить от сети. Важная информация : - Запрещается...
  • Página 52: Уход И Хранение

    При повышенном содержании кальция и магния в воде на стенках устройства могут образоваться хлопья налета. Если хлопья налета отложатся на трансдукторе (белая керамическая пластина, генерирующая ультразвук (g)), это приведет к тому, что увлажнитель воздуха и диффузор эфирных масел « PURE » не сможет работать должным образом. Уход : •...
  • Página 53 • Для очистки резервуара : 1) Следует чистить резервуар водой с использованием мягкой тряпки и уксуса, если на внутренних поверхностях имеются хлопья налета или накипь. 2) Промыть резервуар чистой водой. • Очистка сопел выпуска холодного пара из устройства : 1) Следует чистить сопла с использованием щетки или влажной тряпки. 2) Промыть...
  • Página 54 • Если прибор больше не используется, утилизируйте его безопасным для окружающей среды способом, соблюдая все действующие предписания. ОГРАНИЧЕНИЯ ГАРАНТИИ LANAFORM® гарантирует отсутствие каких-либо дефектов материала и сборки прибора в течение двух лет с даты его продажи со следующими исключениями. Гарантия LANAFORM® не распространяется на повреждения в результате обычного износа данного товара.
  • Página 55 • Należy się upewnić, że napięcie w sieci elektrycznej jest zgodne z napięciem znamionowym urządzenia. • Nawilżacz z dyfuzorem olejków eterycznych „ PURE ” należy stawiać na poziomej, twardej i płaskiej nawierzchni. Urządzenie należy umieścić w pewnej odległości od ściany i z dala od źródeł ciepła, takich jak piece, grzejniki itp.
  • Página 56: Zalecenia Dotyczące Użytkowania

    „ PURE ” powinien być regularnie czyszczony. W tym celu należy postępować zgodnie z zaleceniami dotyczącymi czyszczenia podanymi w niniejszej instrukcji. • Jeżeli urządzenie wpadnie do wody, należy je natychmiast odłączyć od sieci elektrycznej i zanim nie zostanie odłączone nie wolno go dotykać.
  • Página 57 • Zwiększa jakość powietrza w otoczeniu Sposób użytkowania (zob. ilustracje na początku instrukcji) : 1) Umieścić nawilżasz z dyfuzorem olejków eterycznych „ PURE ” w pomieszczeniu co najmniej pół godziny przed włączeniem, aby dostosował się do temperatury otoczenia. 2) Uważać, aby urządzenie było zawsze umieszczane na twardej, płaskiej i poziomej powierzchni (a). Urządzenie należy umieścić...
  • Página 58 9) Gdy zbiornik wody jest pusty, urządzenie jest wyłączane automatycznie przez układ zabezpieczający. Emitowany jest wtedy sygnał dźwiękowy, a lampka kontrolna miga. 10) Wyłączyć nawilżacz z dyfuzorem olejków eterycznych „ PURE ” i odłączyć go od sieci elektrycznej. Ważne uwagi: - Nie wolno wlewać do zbiornika ciepłej wody (o temperaturze powyżej 40°C).
  • Página 59 - Wystarcza tylko kilka kropel olejków eterycznych (najwyżej 3 lub 4), aby zapewnić prawidłowe działanie urządzenia i rozpylanie substancji zapachowych. Nadmierna ilość olejków eterycznych może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia. - Firma Lanaform® nie odpowiada za jakiekolwiek uszkodzenia wynikające z niestosowania się do zaleceń podanych w niniejszej instrukcji.
  • Página 60: Rozwiązywanie Problemów

    • Jeśli urządzenie nie będzie już więcej używane, należy pozbyć się go z poszanowaniem środowiska i w sposób zgodny z lokalnymi regulacjami prawnymi. GWARANCJA OGRANICZONA LANAFORM® gwarantuje, że niniejszy produkt jest wolny od wad materiałowych i fabrycznych przez okres dwóch lat licząc od daty zakupu, za wyjątkiem przypadków określonych poniżej. Gwarancja LANAFORM® nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych normalnym zużyciem produktu.
  • Página 61 • Provjerite da napon vaše mreže odgovara naponu uređaja. • Uvijek stavljajte ovlaživač i difuzor eteričnog ulja «PURE» na tvrdu, ravnu i vodoravnu površinu. Držite ga na blagoj udaljenosti od stijenki i izvora topline kao što su peći, radijatori, itd..
  • Página 62 45% i 55%. Višak vlage označen je kondenzacijom na hladnim površinama ili na stjenkama u hladnoj sobi. Kako biste pravilno odredili vlažnost u sobi, koristite higrometar dostupan u većini specijaliziranih trgovina i supermarketa. • Ovlaživač i difuzor eteričnih ulja «PURE» namijenjen je isključivo kućnoj uporabi. DIJELOVI UREĐAJA (vidi slike na početku priručnika) (1) Podnožje...
  • Página 63 Upute za uporabu (vidi slike na početku priručnika) : 1) Postavite ovlaživač i difuzor eteričnog ulja «PURE» u prostoriju pola sata prije uključivanja kako bi se mogao prilagoditi okolnoj temperaturi. 2) Uvijek ga postavljajte na tvrdu, ravnu i vodoravnu površinu (a). Držite ga na blagoj udaljenosti od stijenki i izvora topline kao što su peći, radijatori,...
  • Página 64 - Samo nekoliko kapi (maksimalno 3-4 kapi) eteričnih ulja dovoljno je da osigura pravilan rad uređaja i širenje mirisa. Pretjerana količina eteričnih ulja može oštetiti uređaj. - LANAFORM® se ne može smatrati odgovornim za slučajnu štetu proizašlu iz bilo kakvog korištenja suprotnog onome koje...
  • Página 65 Ako voda sadrži previše kalcija i previše magnezija, ona može ostaviti naslage «bijelog praha» u uređaju. Ako ovakva naslaga ostane na pretvaraču (bijelom keramičkom gumbu koji ispušta ultrazvuk (g)), to sprječava ispravan rad ovlaživača i difuzora eteričnih ulja «PURE». Održavanje: •...
  • Página 66 Po prijemu, tvrtka LANAFORM® će, ovisno o Vašem slučaju, popraviti ili zamijeniti uređaj i vratiti ga. Jamstvo se ostvaruje putem servisnog centra tvrtke LANAFORM®. Bilo kakva radnja održavanja ovog proizvoda povjerena nekoj drugoj osobi osim Servisnom...
  • Página 67 • Preverite, ali napetost električnega omrežja ustreza napetosti, označeni na napravi. • Vlažilnik zraka in razpršilnik eteričnih olj » PURE « vedno postavite na trdno, ravno in vodoravno podlago. Naprava naj bo nekoliko odmaknjena od stene in virov toplote, kot so peči, radiatorji in podobno.
  • Página 68: Sestavni Deli Naprave

    Za pravilno določitev stopnje vlažnosti zraka v prostoru uporabite higrometer, ki ga lahko kupite v večini specializiranih trgovin in supermarketih. • Vlažilnik zraka in razpršilnik eteričnih olj » PURE « je namenjen le za domačo uporabo. SESTAVNI DELI NAPRAVE (glejte slike na začetku navodil za uporabo)
  • Página 69 Način uporabe (glejte slike na začetku navodil za uporabo): 1) Postavite vlažilnik zraka in razpršilnik eteričnih olj » PURE « v prostor pol ure pred vklopom, da se prilagodi sobni temperaturi. 2) Napravo vedno postavite na trdno, ravno in vodoravno podlago (a). Poleg tega naj bo nekoliko odmaknjena od stene in virov toplote, kot so peči, radiatorji in podobno.
  • Página 70 - Že nekaj kapljic (največ 3 do 4 kapljice) eteričnega olja zadostuje za pravilno delovanje naprave in razpršitev prijetnega vonja. Pretirane količine eteričnih olj lahko poškodujejo napravo. - Podjetje Lanaform® ne odgovarja za slučajno škodo, ki je posledica uporabe, ki ni skladna z načinom uporabe, opisanim v teh...
  • Página 71: Vzdrževanje In Shranjevanje

    Če voda vsebuje prevelike količine kalcija in magnezija, se lahko v napravi začne nabirati »beli prah«. Če se usedline naberejo na pretvorniku (beli keramični ploščici, ki ustvarja ultrazvočne valove (g)), vlažilnik zraka in razpršilnik eteričnih olj » PURE « ne bo deloval pravilno.
  • Página 72 • Ko ne boste več uporabljali aparata, ga odstranite na okolju ustrezen način in v skladu z zakonskimi predpisi. OMEJENA GARANCIJA LANAFORM® jamči, da ta izdelek nima nobene napake v materialu in izdelavi, in sicer od datuma nakupa dalje za obdobje dveh let, z izjemo spodaj navedenih primerov.
  • Página 73 • A készüléket csak a jelen utasítás szerint használja. • Ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megegyezik-e a készülékhez előírt feszültséggel. • A „PURE” párásító és illóolaj-permetező készüléket mindig kemény, lapos és vízszintes felületre helyezze. A készüléket tartsa távol minden faltól és hőforrástól, pl. tűzhelytől, radiátortól, stb.
  • Página 74: Műszaki Jellemzők

    és hideg falain lecsapódik a pára. A helyiség páratartalmának pontos megállapításához használjon légnedvességet mérő műszert, mely a legtöbb szaküzletben és nagy hipermarketben kapható. • A „PURE” párásító és illóolaj-permetező készülék kizárólag beltéri és otthoni használatra alkalmas. A KÉSZÜLÉK ALKOTÓRÉSZEI (lásd a használati utasítás elején lévő...
  • Página 75 • Javítja a szobalevegő minőségét Használati utasítás (lásd a használati utasítás elején lévő ábrákat): 1)A „PURE” párásító és illóolaj-permetező készüléket a bekapcsolás előtt fél órával korábban helyezze a helyiségbe, hogy legyen ideje alkalmazkodni a szobahőmérséklethez. 2) Ügyeljen arra, hogy a készülék mindig kemény, lapos és vízszintes felületen álljon (a). A készüléket tartsa távol minden faltól és hőforrástól, pl.
  • Página 76: Fontos Megjegyzések

    9) Amennyiben a víztartály üres, a készülék a biztonsági rendszerének köszönhetően automatikusan leáll. Megszólal egy hangjelzés, és ugyanakkor a LED villogni kezd. 10) Kapcsolja ki a „PURE” párásító és illóolaj-permetező készüléket, majd tápkábelét húzza ki a hálózati aljzatból. Fontos megjegyzések : - A tartályba ne öntsön meleg vizet, azaz 40°C fölötti hőmérsékletű...
  • Página 77: Karbantartás És Tárolás

    - Elég néhány csepp (legfeljebb 3-4 csepp) illóolaj a készülék helyes működése és az illatanyag kellemes szétáradása érdekében. Az illóolajok túlzott használata tönkreteheti a készüléket. - A Lanaform® nem vállal felelősséget a jelen használati utasítás előírásaival ellentétes bármely használatból eredő véletlen kár esetén.
  • Página 78: Korlátolt Garancia

    • Amennyiben nem kívánja többé használni a készüléket, akkor a környezetvédelmi- és az egyéb vonatkozó jogszabályokat betartva váljon meg tőle. KORLÁTOLT GARANCIA A LANAFORM® garantálja, hogy a terméknek nincs semmiféle gyártási- és anyaghibája a vásárlástól számított 2 évig, az alábbi esetek kivételével. A LANAFORM® garanciája nem vonatkozik a termék normál elhasználódásából eredő károkra.
  • Página 79 ‫. يجمع‬ ‫من‬ » << ‫نشكرك لشرائك المرطب ومذرة الزيوت العطرية‬ PURE LANAFORM PURE .‫أم ال، ا ي ًا كان المكان الذي تتواجد فيه‬ ‫الجميل. يسمح الجهاز ، في هدو ء ٍ تام، بنشر بخار ٍ بارد، معط ر ًا‬...
  • Página 80 ‫طريقة االستخدام‬ ‫>> في الغرفة قبل تشغيله بنصف ساعة حتى يتأقلم مع درجة الحرارة‬ << ‫) تأكد من وضع المرطب ومذرة الزيوت العطرية‬ PURE .‫المحيطة‬ ‫). أب ع ِده قليًل ً دائ م ًا عن الحوائط ومصادر‬ ( ‫احرص على أن يكون الجهاز موضو ع ًا دائ م ًا على سطج ٍ صلب ومستو ٍ وأفقي‬...
  • Página 81 ‫) عندما يفرغ خزان المياه، سوف يتوقف الجهاز أوتوماتيك ي ًا بفضل جهاز السالمة الخاص بالجهاز. سوف تتردد إشارة صوتية‬ .‫وتومض الشاشة المضيئة في نفس الوقت‬ .‫وافصله عن التيار الكهربائي‬ >> << ‫) أطفيء المرطب ومذرة الزيوت العطرية‬ PURE : ‫ملحوظا ت ٍ هامة‬ ‫مئوية‬ ‫درجة‬ ‫, أي الماء الذي ترتفع درجة حرارته عن‬...
  • Página 82 .‫توجد رواسب على ال م ُ ح َ و ِّ ل‬ ‫استخدم ماء ذو درجة حرارة‬ .‫الالزم‬ ‫الماء أبرد من‬ .‫متوسطة‬ ‫ن ظ ِّ ف الخزان واسكب فيه ماء‬ .‫الماء غير نظيف‬ .‫نقي‬ ‫إدارة المخلفات‬ ‫ضمان محدود من‬ LANAFORM Bandeau haut de boîte...
  • Página 83  Das Gerät selbst muss ebenfalls unter Rücksichtnahme auf d g the disposal of waste: g the disposal of waste: On receipt, LANAFORM® will repair or replace your appliance at its discretion and Anglais Advice regarding the disposal of waste:...
  • Página 84 • Ověřte, zda napětí ve vaší elektrické síti odpovídá údaji o napětí přístroje. • Zvlhčovač a difuzér esenciálních olejů „PURE“ vždy pokládejte na rovný, tvrdý a vodorovný povrch. Neumísťujte jej těsně ke stěně a chraňte jej před zdroji tepla, jako jsou rozehřáté pánve, radiátory atd.
  • Página 85: Pokyny K Použití

    K přesnému zjištění relativní vlhkosti vzduchu v místnosti použijte vlhkoměr, který lze zakoupit ve většině specializovaných prodejen i obchodních domů. • Zvlhčovač a difuzér esenciálních olejů „PURE“ je určen výhradně pro domácí použití SOUČÁSTI PŘÍSTROJE (odkazují...
  • Página 86 Návod k použití (odkazuje na obrázky na začátku této příručky) 1) Zvlhčovač a difuzér esenciálních olejů „PURE“ postavte do místnosti půl hodiny předtím, než jej zapnete, aby se přizpůsobil okolní teplotě. 2) Dbejte na to, aby byl přístroj vždy položen na rovném, tvrdém, vodorovném povrchu (a). Neumísťujte jej těsně ke stěně a chraňte jej před zdroji tepla, jako jsou rozehřáté...
  • Página 87: Důležité Poznámky

    - Vybírejte vždy kvalitní esenciální oleje, tedy oleje čisté, 100% přírodní a určené k difuzi. Pro tento přístroj vám důrazně doporučujeme používat esenciální eleje LANAFORM®. Používejte je střídmě a opatrně. Řiďte se pokyny a upozorněními uvedenými na obalech esenciálních olejů a vezměte v úvahu zejména následující skutečnosti: •...
  • Página 88 Údržba a uchovávání : Obsahuje-li voda příliš mnoho vápníku a hořčíku, může se v přístroji ukládat bílý prášek. Pokud se tento nános vytvoří na převodníku (bílé keramické kolečko vydávající ultrazvuky (g)), zvlhčovač a difuzér esenciálních olejů „PURE“ nemůže správně fungovat.
  • Página 89 úpravou. OMEZENÁ ZÁRUKA SPOLEČNOSTI LANAFORM Společnost LANAFORM® se zaručuje, že tento výrobek je bez jakékoliv vady materiálu či zpracování, a to od data prodeje po dobu dvou let, s výjimkou níže uvedených specifikací. Záruka společnosti LANAFORM® se nevztahuje na škody způsobené běžným používáním tohoto výrobku. Mimo jiné se záruka v rámci tohoto výroku společnosti LANAFORM®...
  • Página 90 Благодарим ви, че купихте комбинирания овлажнител-дифузьор на етерични масла « PURE » на LANAFORM®. « PURE » съчетава в себе си комфорт и изчистен дизайн. Той е много тих и позволява разпръскването на студена пара, ароматизирана или не, независимо от мястото, където се намирате.
  • Página 91 правилно влажността на помещението, използвайте хигрометър. Можете да си купите такъв в повечето специализирани магазини и супермаркети. • Комбинираният овлажнител-дифузьор на етерични масла « PURE » е предвиден единствено за домашно ползване СЪСТАВНИ ЧАСТИ НА УРЕДА (вижте илюстрациите в началото на инструкциите за употреба) (1) Основа...
  • Página 92 Начин на употреба (вижте илюстрациите в началото на инструкциите за употреба) 1) Поставяйте комбинирания овлажнител-дифузьор на етерични масла « PURE » в дадена стая половин час преди да го включите, за да се адаптира към стайната температура. 2) Винаги внимавайте да го поставяте върху твърда, равна и хоризонтална повърхност (a). Отдалечавайте го леко от...
  • Página 93 9) Когато резервоарът за вода се изпразни, уредът спира автоматично благодарение на своята система за сигурност. Ще се чуе звуков сигнал и в същото време светлинният индикатор ще мига. 10) ) Изключете комбинирания овлажнител-дифузьор на етерични масла « PURE » и извадете кабела му от контакта. Важни забележки: - Не...
  • Página 94 Ако водата съдържа твърде много калций и магнезий, тя може да отложи «бял прах» в уреда. Ако тази пяна се отложи върху преобразувателя (бяла керамична подложка, произвеждаща ултразвук (g)), тя няма да позволява на комбинирания овлажнител-дифузьор на етерични масла « PURE » да работи правилно. Поддръжка: •...
  • Página 95: Управление На Отпадъците

    първоначалното му закупуване, с изискване за представяне на копие от документа, удостоверяващ продажбата. След като получи Вашия уред, LANAFORM® ще го поправи или подмени, в зависимост от обстоятелствата, и ще Ви го върне. Гаранцията се прилага единствено посредством Сервизния център на LANAFORM®. Всяка дейност по поддръжката...
  • Página 96 • Overte, či napätie vo vašej elektrickej sieti zodpovedá údaju o napätí prístroja. • Zvlhčovač a difuzér esenciálnych olejov „PURE“ vždy pokladajte na rovný, pevný a vodorovný povrch. Neumiestňujte ho tesne ku stene a chráňte ho pred zdrojmi tepla, ako sú rozohriate panvice, radiátory atď.
  • Página 97: Pokyny Na Použitie

    Na presné zistenie relatívnej vlhkosti vzduchu v miestnosti použite vlhkomer, ktorý je možné kúpiť vo väčšine špecializovaných predajní a obchodných domov. • Zvlhčovač a difuzér esenciálnych olejov „PURE“ je určený výlučne na domáce použiti. SÚČASTI PRÍSTROJA (odkazujú...
  • Página 98 Návod na použitie (odkazuje na obrázky na začiatku tejto príručky) 1)Zvlhčovač a difuzér esenciálnych olejov „PURE“ postavte do miestnosti pol hodiny predtým, ako ho zapnete, aby sa prispôsobil okolitej teplote. 2) Dbajte na to, aby bol prístroj vždy položený na rovnom, pevnom, vodorovnom povrchu (a). Neumiestňujte ho tesne ku stene a chráňte ho pred zdrojmi tepla, ako sú...
  • Página 99 - Vždy si vyberajte kvalitné, čisté a 100 % prírodné esenciálne oleje určené na difúziu. Pre tento prístroj vám dôrazne odporúčame používať esencálne oleje značky LANAFORM®. Používajte ich striedmo a opatrne. Riaďte sa pokynmi a upozorneniami uvedenými na obaloch esenciálnych olejov a vezmite do úvahy najmä nasledujúce skutočnos: •...
  • Página 100 Údržba a uchovávanie: Ak voda obsahuje príliš mnoho vápnika a horčíka, môže sa v prístroji usadzovať biely prášok. Ak sa tento nános vytvorí na prevodníku (biely keramický krúžok vydávajúci ultrazvuk (g)), zvlhčovač a difuzér esenciálnych olejov „PURE“ nemôže správne fungovať.
  • Página 101: Manipulácia S Odpadom

    Po prijatí prístroja ho spoločnosť LANAFORM® opraví alebo vymení v závislosti od prípadu a následne vám ho vráti. Záručný servis poskytuje iba servisné stredisko spoločnosti LANAFORM®. V prípade, že akúkoľvek údržbu tohto prístroja zveríte inej osobe ako...
  • Página 102 SISSEJUHATUS Täname, et ostsite eeterlike õlide pihusti ja õhuniisuti „PURE” ettevõttelt LANAFORM®. „PURE” ühendab endas heaolu ja elegantse disaini. Olles väga vaikne, võib see olenemata teie asukohast levitada külma auru, mis on kas lõhnastatud või mitte. PALUN LUGEGE ENNE EETERLIKE ÕLIDE PIHUSTI JA ÕHUNIISUTI KASUTAMIST LÄBI KÕIK JUHISED, EELKÕIGE NEED, MIS KÄSITLEVAD ESMAST OHUTUST:...
  • Página 103 õhuniiskus on inimeste jaoks mugav, kui see on vahemikus 45–55%. Liigne niiskus tekib kondenseerumise teel külmadel pindadel või ruumi külmadel seintel. Et teha ruumi niiskus õigesti kindlaks, kasutage hügromeetrit, mis on saadaval enamikus kauplustes ja supermarketites. • Õhuniisuti ja eeterlike õlide pihusti „PURE” on valmistatud vaid koduseks kasutuseks. SEADME KOMPONENDID (vt joonised kasutusjuhendi alguses) (1) alus;...
  • Página 104 Kasutusjuhend (vt joonised kasutusjuhendi alguses) 1) Asetage õhuniisuti ja pihusti „PURE” ruumi pool tundi enne selle sisse lülitamist, et see kohanduks õhutemperatuuriga. 2) Veenduge, et see pandaks alati kõvale, tasane ja horisontaalsele pinnale (a). Asetage see veidike eemale seintest ja soojusallikatest, nagu ahjud, radiaatorid jne.
  • Página 105 - Lanaform® ei vastuta juhuslike kahjude eest, mis tulenevad käesolevas juhendis esitatud nõudeid eiravast kasutamisest. Hooldus ja hoidmine : Kui vesi sisaldab liiga palju kaltsiumi ja magneesiumi, võib ta tekitada seadmesse katlakivi. Kui sade tekib võimendile (valge keraamiline ümartoru, mis tekitab ultraheli (g)), ei võimalda see õhuniisutil ja eeterlike õlide pihustil „PURE” õigesti töötada.
  • Página 106 Hooldus: • Soovitame: 1) kasutage destilleeritud või demineraliseeritud vett igal kasutamiskorral; 2) puhastage paaki iga kahe päeva tagant ja võimendit iga nädal; 3) vahetage paagis vett iga 2 päeva järel, eeterlike õlide kasutamise korral isegi iga päev; 4) puhastage seadet (vt selgitust allpool) ja veenduge, et kõik selle osad on täiesti kuivad, kui te seda ei kasutata. •...
  • Página 107 Kogu toote kvaliteediomadustega seotud garantiil on alates ostmise kuupäevast kaheaastane piir tingimusel, et esitatakse tõendusmaterjal toote ostmise kohta. Kui LANAFORM® on toote vastu võtnud, parandab ta ja vajadusel asendab teile seadme ning saadab tagasi. Garantii tagatakse vaid LANAFORMI® teenindusosakonna vahendusel. Igasuguse toote hooldustegevusega, mis usaldatakse muu kui LANAFORMI®...
  • Página 108 ................
  • Página 109 ................
  • Página 110 ................
  • Página 111 ................
  • Página 112 Manufacturer & Importer : Lanaform SA Postal Address : Rue de la Légende, 55 4141 Louveigné, Belgium Tel. : +32 4 360 92 91 www.lanaform.com...

Tabla de contenido