IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and/or injury to persons, including the following: • Read all instructions before using the coffeemaker. • Do not touch the coffeemaker’s hot surfaces. •...
Decanter Use and Care Follow the instructions below to reduce or eliminate the chance of breaking the decanter: ® • This decanter is designed for use with your MR. COFFEE coffeemaker and therefore must never be used on a rangetop or in any oven, including a microwave oven. •...
Setting Up Your Coffeemaker Congratulations on the purchase of your new MR. COFFEE ® coffeemaker! Please read these instructions carefully before using your new coffeemaker. Proper use, care and maintenance will ensure trouble-free operation and the long life of this appliance. Save these instructions for cleaning and, if necessary, replacement parts information.
Página 6
Coffeemaker Features 1. ON/OFF Switch g. On Button 7. Warming Plate 2. Control Panel h. Off Button 8. Decanter (Programmable Models Only) i. Set Delay Button 9. MR. COFFEE ® Brand a. Delay Brew Button j. Delay Brew Indicator Permanent Cone Filter b.
Adjusting the Power Cord Length You can customize the length of the power cord so that it is the exact length you desire. To increase the length of the power cord: Grasp the power cord (not the power plug) and gently lift it out of the slot, then pull it away from the coffeemaker.
Brewing Coffee Cleaning the Coffeemaker Before First Use Follow the steps below under “Adding Water and Ground Coffee” and “Brewing Coffee Now,” but do not add coffee grounds. Selecting and Measuring Ground Coffee For best results, use coffee ground for use with automatic drip coffeemakers. The amounts shown below are suggested amounts.
Página 9
Add the desired amount of ground coffee to the filter. Gently shake the filter insert to level the ground coffee. Be certain that the filter is centered in the filter insert. Close the brew basket. Fill the water reservoir with the desired amount of tap water.
Place the decanter on the warming plate. Make sure the decanter is fully placed on the warming plate or the water and grounds will overflow from the brew basket. An overflow may cause personal injury or damage to property. To reduce the risk of damaging the decanter and/or the risk of personal injury, do not add cold water to the decanter if the decanter is already hot.
Brewing Coffee Later For Programmable Models: You must set the time for when you would like the coffeemaker to begin brewing your coffee. While the coffeemaker is off, press and hold the SET DELAY button. While pressing and holding the SET DELAY button, press and hold the HOUR button until the clock displays the hour you desire.
Página 12
Important: Resetting Delay Brew at the Pre-Set Time Due to a safety feature included in this unit, the programmable timer will not automatically brew the next day after its last use. If the Delay Indicator Light in the lower left hand corner of the clock display is not illuminated, then you will need to reset the DELAY BREW feature by pressing the DELAY BREW button.
Página 13
Brewing Coffee If the clock display is flashing, refer to Section “Setting the Clock” before continuing. ® 1. Open the swing-out brew basket to your left. Insert a MR. COFFEE filter into the removable black inner brew basket. 2. Add desired amount of coffee, referring to the Coffee Measurement Chart. Shake lightly to level coffee.
Brewing 1 – 4 Cups (Models ESX30, ESX33 Only) If you want to brew 4 cups or less, the 1 – 4 Cup mode will slow the brewing cycle to ensure optimal saturation of the ground coffee beans. Note: Use only the proper amount of ground coffee and fill the water reservoir with 4 cups or less of water.
® MR. COFFEE Cleaner is available at many retail stores or by calling the ® MR. COFFEE Consumer Service Department at 1-800-MR COFFEE ® (1-800-672-6333). Cleaning the Decanter Hard water can leave a whitish stain on the decanter. Coffee and tea may then turn this stain brown.
Página 16
R O U B L E S H O O T I N G OTENTIAL ROBLEMS ROBABLE AUSE “ON” LIGHT DOES NOT ILLUMINATE • Unplugged • Power outage COFFEE IS NOT BREWING • Unplugged • Power outage • The water reservoir is empty; check water window •...
You can usually purchase a replacement decanter from the store where you purchased your coffeemaker. If you are unable to find a replacement, please call 1-800 MR COFFEE (1-800-672-6333) in the U.S. and Canada for information on where you can find a store that carries replacement decanters.
One-Year Limited Warranty Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”) warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. Sunbeam, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during the warranty period.
PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando use algún aparato eléctrico siempre deben de seguirse precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes para reducir el riesgo de incendio o descargas eléctricas, y /o daños a personas: • Lea todas las instrucciones cuidadosamente antes de usar la cafetera. •...
Cuidado y Uso de la Jarra Siga las siguientes instrucciones para reducir o eliminar el riesgo de romper la jarra: Esta jarra está diseñada para ser utilizada con su cafetera MR. COFFEE ® – por lo tanto nunca debe ser usada sobre las hornillas de una estufa, horno ni tampoco en un horno microondas.
Página 21
Índice Precauciones Importantes ........19 Cuidado y Uso de la Jarra .
Preparando Su Cafetera ¡Felicitaciones por la compra de su nueva cafetera MR. COFFEE ! Por favor lea estas ® instrucciones cuidadosamente antes de usar su nueva cafetera. El uso, cuidado y mantenimiento adecuado asegurarán una operación sin problemas y una larga duración de este aparato.
Página 23
Características de Su Cafetera 1. Interruptor de Encendido/ g. Botón de Encendido 5. Tanque de Agua Apagado ON/OFF 6. Cordón Eléctrico 2. Panel de Control h. Botón de Apagado 7. Plato Calefactor (Modelos Programables 8. Jarra Únicamente) i. Botón para Programar 9.
Ajustando la Longitud del Cable Eléctrico Usted puede ajustar la longitud del cordón eléctrico de manera que tenga la longitud exacta que usted desea. Para aumentar la longitud del cordón eléctrico: Tome el cordón eléctrico (no el enchufe) y jale suavemente sacándolo de la ranura, después jálelo alejándolo de la cafetera.
Preparando Café Limpieza de la Cafetera Antes de Usar por Primera Vez Siga los pasos indicados en la sección “Añadiendo Agua y Café Molido” y en “Preparando Café Ahora”, pero no agregue los granos de café. Seleccionando y Midiendo el Café Molido Para mejores resultados, use granos de café...
Página 26
Agregue la cantidad deseada de café molido al filtro. Suavemente agite el filtro para nivelar el café molido. Asegúrese de que el filtro esté centrado en la canasta para filtro y después cierre canasta de preparación. Llene el tanque de agua con la cantidad deseada de agua de grifo.
Coloque la jarra sobre el plato calefactor. Asegúrese de que la jarra esté correctamente colocada en el centro del plato calefactor o el agua y el café se desbordarán de la canasta de preparación. Un desbordamiento puede causar lesión personal o daños. Para reducir el riesgo de dañar la jarra y/o el riesgo de lesión personal, no agregue agua fría a la jarra si ésta ya está...
Preparando Café Más Tarde Para Modelos Programables: Usted debe programar el tiempo en el que le gustaría que la cafetera inicie a preparar su café. Mientras que la cafetera está apagada, presione y detenga el botón para programar el retraso de la preparación de café...
Importante: Restableciendo la función del retraso de la preparación a la hora previamente programada Debido al dispositivo de seguridad incluido en esta unidad, el cronómetro programable no activará la preparación automática de café al día siguiente después de su último uso. Si la luz indicadora de retraso en la preparación no está iluminada (esta luz se encuentra en la esquina inferior izquierda de la pantalla del reloj);...
Página 30
Preparando Café Si la pantalla del reloj se ilumina intermitentemente, antes de continuar consulte la sección “Ajustando el Reloj”. ® 1. Abra la canasta giratoria hacia la izquierda. Inserte un filtro MR. COFFEE dentro de la canasta de preparación negra, interior y removible. 2.
Preparando de 1 a 4 Tazas (Únicamente Modelos 30 y Si usted desea preparar 4 tazas o menos, el modo de preparación de 1 a 4 tazas disminuirá la velocidad del ciclo de preparación para asegurar una saturación óptima de los granos de café. Nota: Use solamente la cantidad correcta de granos de café...
Intervalos de Limpieza Sugeridos Tipos de Agua Frecuencia de Limpieza Agua Suave Cada 80 Ciclos de Preparación Agua Dura Cada 40 Ciclos de Preparación ® Puede limpiar su Cafetera utilizando el limpiador MR. COFFEE o vinagre. ® El Limpiador MR. COFFEE está...
Página 33
ROBLEMAS Y OLUCIONES ROBLEMAS OTENCIALES AUSAS ROBABLES LA LUZ DE ENCENDIDO “ON” NO SE ILUMINA • Está desconectada • Interrupción de la energía eléctrica NO PREPARA CAFÉ • Está desconectada • Interrupción de la energía eléctrica • No hay agua en el tanque, revise la ventana de visibilidad •...
Usted puede generalmente comprar una jarra de repuesto de la tienda donde compró su cafetera. Si usted no puede encontrar un repuesto, por favor llame a 1-800 MR COFFEE (1-800-672-6333) dentro de los Estados Unidos y Canadá para obtener información acerca de dónde puede encontrar una tienda que venda las jarras de repuesto.
Garantía Limitada de 1 Año Sunbeam Products Inc. (“Sunbeam”) garantiza que, por un período de un año a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos en el material y en la mano de obra. Sunbeam a su criterio, reparará o remplazará este producto o cualquiera de los componentes del mismo que estén defectuosos durante el período de garantía.