Descargar Imprimir esta página
Bticino ZigBee 3583 Manual Del Usuario
Bticino ZigBee 3583 Manual Del Usuario

Bticino ZigBee 3583 Manual Del Usuario

Publicidad

Enlaces rápidos

Prima di installare il Gateway Zigbee assicurarsi che l'impianto Zigbee sia
completamente attivo e funzionante in tutte le sue parti.
Nota: massimo 30 dispositivi Zigbee in totale.
Before installing the Zigbee Gateway, make sure that the Zigbee system is completely
active and working in all its parts.
Note: maximum 30 Zigbee devices in total.
Avant d'installer la Passerelle Zigbee, s'assurer que l'installation Zigbee est
entièrement active et que chacune de ses parties fonctionne.
Note : au maximum 30 dispositifs Zigbee.
Vor der Installation des Gateway Zigbee sicherstellen, dass die Anlage Zigbee aktiviert
und vollkommen funktionstüchtig ist.
Bemerkung: Maximal 30 Vorrichtungen Zigbee insgesamt.
Per utilizzare il dispositivo Gateway Zigbee scaricare l'app gratuita "MyHomePlay" disponibile su
To use the Gateway Zigbee device, download free the "MyHomePlay" app available on
Pour utiliser le dispositif Passerelle Zigbee, télécharger l'application gratuite «MyHomePlay » disponible sur
Um die Vorrichtung Gateway Zigbee zu benutzen, die kostenlose App "MyHomePlay" von
Bájese la app gratis "MyHomePlay" de
Download de gratis app "MyHomePlay", verkrijgbaar op
Descarregar a aplicação gratuita "MyHomePlay" disponível em
使用Zigbee网关设备,请登录
Installazione della spina
Plug installation
Installazione stabilizzatore per prese UNEL
Installation of the stabilizer for UNEL sockets
Installation stabilisateur pour prises UNEL
y
para usar el dispositivo Gateway Zigbee
en
e
下载MyHomePlay免费应用。
Installation de la fiche
Installation des Steckers
1
Installation des Stabilisators für UNEL-Buchsen
Instalación del estabilizador para tomas UNEL
Installatie UNEL-stopcontactstabilisator
2
Antes de instalar el Gateway Zigbee, asegurarse de que el equipo Zigbee resulte
completamente activo y en funcionamiento en todas sus partes.
Nota: máximo 30 dispositivos Zigbee en total.
Controleer of de Zigbee-installatie volledig geactiveerd is en werkt, alvorens de Zigbee
Gateway te installeren.
Opmerking: maximaal 30 Zigbee-apparaten.
Antes de instalar o Gateway Zigbee, assegurar-se de que a instalação Zigbee esteja
íntegra e perfeitamente funcionante.
Nota: máximo de 30 dispositivos Zigbee.
• 在安装Zigbee网关之前,请确定Zigbee设备已完全激活且所有部分均工作正常。
备注:最多30个Zigbee装置。
e
and
und
herunterladen.
voor het gebruik van het Gateway Zigbee-apparaat.
para utilizar o dispositivo Gateway Zigbee.
Instalación de la clavija
Installatie van de stekker
Instalação do estabilizador para tomadas UNEL
安装UNEL插座稳定器
et sur
Instalação do conector
安装插件
3583
10/15-01 PC

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bticino ZigBee 3583

  • Página 1 3583 • • Prima di installare il Gateway Zigbee assicurarsi che l'impianto Zigbee sia Antes de instalar el Gateway Zigbee, asegurarse de que el equipo Zigbee resulte completamente attivo e funzionante in tutte le sue parti. completamente activo y en funcionamiento en todas sus partes. Nota: massimo 30 dispositivi Zigbee in totale.
  • Página 2 • • Caratteristiche Technische Daten • • Characteristics Características • • Caractéristiques Kenmerken Tensione 100 - 240 Vac Betriebsspannung 100 - 240 Vac Frequenza 50 - 60Hz Frequenz 50 - 60Hz Banda di radiofrequenza 2,4 GHz (16 canali) - Byte rate: 250 KB/s 2.4 GHz Hochfrequenz-Band (16 Kanäle) –...
  • Página 3 • • Características 技术特征 Tensão 100 - 240 Vac 电源 100 - 240 Vac Frequência 50 - 60Hz 频率 50 - 60Hz Faixa de radiofrequência de 2,4 GHz (16 canais) – Taxa (de transfe- rência) de bytes: 250 KB/s 2,4 GHz 频段(16个通道)- 比特率:250 KB/s Tecnologia Zigbee Rede de trabalho com correcção automática MESH e alto nível Zigbee技术...
  • Página 4 • • • • Legenda LED Légendes LED Leyenda LED Legenda LED • • • • LED legend Erläuterung LED Legenda LEDs LED灯图例 Spento Éteint Apagado Desligado 熄灭 ACCESO A LUCE FISSA ON STEADY ALLUMÉ FIXE FEST LEUCHTEND ENCENDIDO CON LUZ FIJA AAN ZONDER TE KNIPPEREN LIGADO COM LUZ FIXA 固定亮起...
  • Página 5 Creazione della rete Zigbee Procedura per inserire tutti i dispositivi in una stessa rete Zigbee; i dispositivi appartenenti alla stessa rete possono inviare e ricevere comandi l’uno dall’altro. 3 mm max. In seguito premere brevemente il pulsante Quando i LED di tutti i dispositivi lampeggiano, premere brevemente sul NETW di un dispositivo da aggiungere alla pulsante NETW del primo dispositivo.
  • Página 6 Zigbee Network creation Procedure to insert all the devices into the same Zigbee network, devices belonging to the same network can send and receive commands one of the other one 3 mm max. Then briefly press the NETW button of a When the indicator lights of all the devices are flashing, briefly press the NETW device to be added to the network: its orange button of the first device.
  • Página 7 Création du réseau Zigbee Création d’un réseau pour permettre à tous les produits du réseau de recevoir toutes les commandes envoyées par n’importe quel produit du réseau. De plus, les produits connectés au secteur pourront retransmettre les commandes. 3 mm max. Appuyez ensuite brièvement sur le bouton Lorsque les voyants de tous les produits clignotent, appuyez brièvement NETW d'un produit à...
  • Página 8 • • • • Stato LED Wi-Fi État LED Wi-Fi Estado del LED Wi-Fi Estado LED Wi-Fi • • • • Wi-Fi LED status LED WiFi-Zustand Status wifi LED LED Wi-Fi状态 Spento LED Rosso Connessione Wi-Fi - Livello segnale debole Red LED Wi-Fi connected - Week Signal Level Éteint...