Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

DE - WICHTIGE HINWEISE
EN - IMPORTANT INFORMATION
FRA - REMARQUES IMPORTANTES
ITA - NOTE IMPORTANTI
PTG - NOTAS IMPORTANTE
NLD - BELANGRIJKE OPMERKINGEN
ES - NOTAS IMPORTANTES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para VLUV PIL&PED

  • Página 1 DE - WICHTIGE HINWEISE EN - IMPORTANT INFORMATION FRA - REMARQUES IMPORTANTES ITA - NOTE IMPORTANTI PTG - NOTAS IMPORTANTE NLD - BELANGRIJKE OPMERKINGEN ES - NOTAS IMPORTANTES...
  • Página 2: Wichtige Hinweise

    WICHTIGE HINWEISE LIEFERUMFANG 1x VLUV PED PVC-Balancekissen 1x VLUV PIL Stoffbezug (Nur bei PIL&PED Balancekissen-Set) 1x Handpumpe mit Ventilnadel 1x Poster mit Trainingsübungen WICHTIGER HINWEIS VOR GEBRAUCH Vor Ingebrauchnahme des Produktes, möchten wir alle Nutzer/Innen auf das sorgfältige Lesen dieser Anleitung hinweisen. Bitte beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise.
  • Página 3 Sitz, in Rücken- Seit- oder Bauchlage sind die Einsatzmöglichkeiten des Balancekissens vielfältig. Auf dem beiliegenden Übungsposter können Sie viele Anregungen finden. Legen Sie das Balancekissen auf eine ebene, glatte Unterlage. Stellen Sie sich barfuß (VLUV PIL&PED) oder in Socken (VLUV PED) auf das Balancekissen, um Beschädigungen durch Schuhe zu vermeiden.
  • Página 4 Reißverschluss an der Seite vollständig und entnehmen Sie das Innenkissen. Drehen Sie den Kissenbezug auf links, bevor Sie ihn waschen. REINIGUNG DES PVC SITZKISSENS VLUV PED • Zur Reinigung des PVC-Kissens PED, dieses am besten mit einem feuchten Tuch sanft abwischen oder dieses unter klarem Wasser abspülen.
  • Página 5: Scope Of Supply

    SERVICE UND KONTAKT 1. SAFETY INSTRUCTIONS Wir stellen unsere VLUV Produkte mit höchsten Qualitätsstandards her. Dennoch kann es hin und wie- der zu Defekten oder Beschädigungen kommen, die durch Herstellungs- oder Materialfehler entstehen •...
  • Página 6 We recommend switching between different seating options from time to time. Place the VLUV PIL&PED cushion ideally in the middle of an office chair, a stool or a bench, with the black non-slip surface facing down. Make sure that the entire cushion sits on the chair’s surface. The VLUV PED PVC balance cushion can be used on both sides.
  • Página 7 Put the tip into the valve hole IN ITS ENTIRETY. Stick the needle directly CLEANING THE CUSHION COVER VLUV PIL into the small hole in the middle. Now you can begin to carefully inflate. We recommend a slight ellipti- cal shape AT MOST.
  • Página 8: Remarques Importantes

    Contact your retail partner in the first instance and explain the situation. He will definitely be able to • Évitez un gonflage excessif. assist you. In special circumstances, you can reach our service team via email at info@vluv.de. • Le coussin PIL/PED doit toujours être utilisé avec le dessous antidérapant vers le bas.
  • Página 9 Vous trouverez de nombreuses suggestions sur l’affiche d’exercices ci-jointe. Placez le coussin d’équilibre sur une surface plane et lisse. Placez-vous pieds nus (VLUV PIL/PED) ou en chaussettes (VLUV PED) sur le coussin d’équilibre pour éviter les dommages causés par les chaussures.
  • Página 10 Insérez ensuite soigneusement la pointe ENTIÈREMENT dans le trou NETTOYAGE DE LA HOUSSE DE COUSSIN VLUV PIL de la valve. Veuillez n’insérer l’aiguille que directement dans le petit trou du milieu. Vous pouvez main- tenant gonfler avec précaution.
  • Página 11 SERVICE ET CONTACT • Non utilizzare questo prodotto come giocattolo o in modo improprio. Nous fabriquons nos produits VLUV selon les normes de qualité les plus strictes. Néanmoins, parfois, • Non superare la portata massima di 200 kg. des défauts ou des dommages peuvent être causés par des vices de fabrication ou de matériau. Pour •...
  • Página 12 Posizionare il cuscino VLUV PIL/PED con il lato inferiore nero e antiscivolo il più centrato possibile su una sedia da ufficio, uno sgabello o una panca. Assicurarsi che l’intero cuscino poggi sulla base. Il cusci- no propriocettivo in PVC VLUV PED può...
  • Página 13 (PIL/PED: Aprire il rivestimento e togliere il cuscino in PVC) Avvitare lo spillo a valvola alla pompa. Inserire la punta COMPLETAMENTE nel foro della valvola con la dovuta cautela. Inserire lo spillo solo PULIZIA DEL RIVESTIMENTO DEL CUSCINO VLUV PIL direttamente nel piccolo foro centrale. Iniziare quindi a gonfiare facendo la dovuta attenzione.
  • Página 14: Âmbito De Fornecimento

    Produciamo i nostri prodotti VLUV secondo i più alti standard di qualità. Ciò nonostante, possono • Não exceder a capacidade máxima de carga de 200 kg. verificarsi problemi o danni causati da difetti di fabbricazione o del materiale. Su tutti i prodotti VLUV si • Evitar o enchimento excessivo.
  • Página 15 O ideal é que comece por sentar-se na almofada de Certi-fique-se de que toda a almofada está apoiada no assento. A almofada de equilíbrio de PVC VLUV equilíbrio em intervalos curtos. Porque o nosso corpo habitua-se lentamente a estar sentado de forma PED pode ser usada em ambos os lados.
  • Página 16 (PIL/PED: Abra a capa da almofada e retire a almofada de PVC) Aparafuse a agulha da válvula LIMPEZA DO REVESTIMENTO DA ALMOFADA VLUV PIL à bomba até ficar segura. A seguir, com cuidado, a ponta é inserida completamente no orifício da válv- ula.
  • Página 17 ASSISTÊNCIA TÉCNICA E CONTACTO 1. VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN Fabricamos os nossos produtos VLUV com os mais elevados padrões de qualidade. No entanto, ocasionalmente, podem existir defeitos ou danos provocados por defeitos de fabrico ou de mate-rial. Para todos os produtos VLUV, aplicam-se as normas legais de garantia do seu país.
  • Página 18: Belangrijke Opmerkingen

    Probeer zoveel mogelijk een ontspannen, rechtophouding aan te nemen en blijf experimenteren met austoel, kruk of bank. Zorg ervoor dat het hele kussen op de zitting rust. Het VLUV PED pvc-balanskus- het bewegingsbereik dat dit product u biedt. Idealiter wordt met korte tussenpozen op het balanskus- sen kan aan beide zijden worden gebruikt.
  • Página 19 Draai het kussenovertrek binnenstebuiten voordat u hem wast. HET SCHOONMAKEN VAN HET PVC-ZITKUSSEN VLUV PED Om het pvc-kussen PED te reinigen, kunt u het kussen het best voorzichtig afvegen met een vochtige doek of afspoelen onder helder water.
  • Página 20: Volumen De Entrega

    1x cojín de equilibrio de PVC VLUV PED Beschermen tegen kou van -5 C° en warmte boven +40 C°. 1x funda de tela VLUV PIL (para el juego de cojines de equilibrio PPV-01.36 PIL/PED) • Horizontaal opbergen. 1x bomba manual con aguja de válvula •...
  • Página 21: Preparación

    Coloque el cojín VLUV PIL/PED con la parte inferior negra y antideslizante lo más céntrica posible en el lentamente. Recomendamos cambiar de asiento de vez en cuando.
  • Página 22 La funda PIL puede lavarse en un ciclo suave a 30 grados. Para ello, abra por completo la cremallera del lado y retire el cojín interior. Dele la vuelta a la funda del cojín antes de lavarla. LIMPIEZA DEL COJÍN DE ASIENTO DE PVC VLUV PED •...
  • Página 23: Almacenamiento

    No se asume ninguna garantía en caso de desgaste del color. SERVICIO Y CONTACTO Fabricamos nuestros productos VLUV con los estándares de calidad más altos. No obstante, de vez en cuando puede haber defectos o daños causados por errores de fabricación o de material. Se aplican las normas de garantía legales de su país a todos los productos VLUV.
  • Página 25 HOCK Design e.K. Kölner Straße 45 · 51766 Engelskirchen · Germany P +49 (0) 2262 70 75 16-0 info@vluv.de · www.vluv.de...

Tabla de contenido