Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

V2 S.p.A.
Corso Principi di Piemonte, 65/67
12035 RACCONIGI (CN) ITALY
tel. +39 01 72 81 24 11 - fax +39 01 72 84 050
info@v2home.com - www.v2home.com
TMU100
TRASMETTITORE 100 CANALI 433,92 MHZ
I
CON DISPLAY
100 CHANNELS 433.92 MHZ TRANSMITTER
GB
WITH DISPLAY
TRANSMETTEUR 100 CANAUX 433,92 MHZ
F
AVEC ÉCRAN
TRANSMISOR 100 CANALES 433,92 MHZ
E
CON PANTALLA
TRANSMISSOR 100 CANAIS 433,92 MHZ
P
COM ECRÃ
100-KANAL-SENDER 433,92 MHZ MIT
D
DISPLAY
100 KANAAL 433.92 MHZ ZENDER MET
NL
DISPLAY
IL n. 382
EDIZ. 17/10/2012

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para V2 TMU100

  • Página 1 V2 S.p.A. Corso Principi di Piemonte, 65/67 12035 RACCONIGI (CN) ITALY IL n. 382 tel. +39 01 72 81 24 11 - fax +39 01 72 84 050 EDIZ. 17/10/2012 info@v2home.com - www.v2home.com TMU100 TRASMETTITORE 100 CANALI 433,92 MHZ CON DISPLAY 100 CHANNELS 433.92 MHZ TRANSMITTER...
  • Página 2: Descrizione Del Dispositivo

    Descrizione del dispositivo Caratteristiche tecniche Alimentazione 2 x Lithium 3V (CR2032 230mAh) TMU100 è un trasmettitore 100 canali a 433,92 MHz. I canali vanno dal numero 00 al numero 99 e ogni canale ha la Frequenza 433,92 MHz ±75KHz possibilità di trasmettere 2 comandi differenti (OPEN o CLOSE).
  • Página 3: Sostituzione Della Batteria

    6. Per uscire dal menù di programmazione attendere 10 secondi Conformità alla DIRETTIVA 99/05/CE senza premere nessun pulsante: la scritta PROG si spegne I trasmettitori TMU100 sono conformi ai requisiti essenziali fissati dalla Direttiva 99/05/CE. Sono state applicate le seguenti Norme Modalità ENERGY SAVING tecniche per verificarne la conformità:...
  • Página 4: Description Of The Device

    Description of the device Caratteristiche tecniche Power supply 2 x Lithium 3V (CR2032 230mAh) TMU100 is a 433.92 MHz, 100 channel transmitter. The channels range from number 00 to number 99 and each Frequency 433,92 MHz ±75KHz channel has the ability to transmit 2 different controls (OPEN or CLOSE).
  • Página 5: Battery Replacement

    6. To exit the programming menu wait for 10 seconds without 99/05/CE DIRECTIVE CONFORMITY pressing any key: PROG goes out The TMU100 transmitters are in conformity with the provisions of the following EC directive(s), and with the standard referenced ENERGY SAVING mode...
  • Página 6: Description Du Dispositif

    Description du dispositif Caractéristiques techniques Alimentation 2 x Lithium 3V (CR2032 230mAh) TMU100 est un transmetteur 100 canaux à 433,92 MHz. Les canaux vont du numéro 00 au numéro 99 et chaque canal a la Fréquence 433,92 MHz ±75KHz possibilité de transmettre 2 commandes différentes (OPEN ou CLOSE).
  • Página 7: Remplacement Des Piles

    6. Pour sortir du menu de programmation, attendre 10 secondes Conformité a la DIRECTIVE 99/05/CE sans appuyer sur aucun bouton : l’indication PROG s’éteint Les émetteurs TMU100 sont conformes aux qualités requises par la Directive 99/05/CE. Ils ont été appliqués les Normes techniques Modalité ENERGY SAVING suivantes pour en vérifier la conformité:...
  • Página 8: Descripción Del Dispositivo

    Descripción del dispositivo Caracteristicas tecnicas Alimentación 2 x Lithium 3V (CR2032 230mAh) TMU100 es un transmisor de 100 canales a 433,92 MHz. Los canales van del número 00 al número 99 y cada canal puede Frecuencia 433,92 MHz ±75KHz transmitir 2 mandos diferentes (OPEN o CLOSE).
  • Página 9: Programación Del Último Canal

    Por eso hay que deshacerse de las mismas procurando respetar las Normas eco-ambientales vigentes (V2 SPA recomienda el reciclaje de las mismas a través de la 2. Pulsar la tecla NEXT o PREVIOUS. La pantalla muestra: recogida diferenciada). El emisor también está constituido por materiales contaminantes, adoptar pues, las mismas soluciones que para el deshecho de las pilas.
  • Página 10: Descrição Do Dispositivo

    Descrição do dispositivo Características técnicas Alimentação 2 x Lithium 3V (CR2032 230mAh) O TMU100 é um transmissor de 100 canais a 433,92 MHz. Os canais vão do número 00 ao número 99 e cada canal tem a Frequência 433,92 MHz ±75KHz possibilidade de transmitir 2 comandos diferentes (OPEN ou CLOSE).
  • Página 11: Substituição Da Bateria

    Por conseguinte, devem ser eliminadas utilizando todos os meios adequados segundo as normas ecológicas e ambientais em vigor (a V2 SPA recomenda a sua eliminação 2. Prima a tecla NEXT ou PREVIOUS. O visor apresenta: através de sistemas de recolha diferenciada).
  • Página 12: Technische Eigenschaften

    Gerätebeschreibung Technische eigenschaften Versorgung 2 x Lithium 3V (CR2032 230mAh) TMU100 ist ein 100 Kanal-Sender 433,92 MHz. Die Kanäle sind mit Nummern von 00 bis 99 versehen und Frequenz 433,92 MHz ±75KHz können jeweils zwei verschiedene Befehle übertragen (OPEN oder CLOSE).
  • Página 13 Bestätigung der Speicherung des neuen Parameters zweimal. Anschließend erscheint die Normalanzeige des Displays. Konformität zur RICHTLINIE 99/05/CE Die Sender TMU100 entsprechen den durch die Richtlinie 99/05/EG festgelegten, grundlegenden Anforderungen. Zur Anwendung kommen die folgenden technischen Bestimmungen 6. Um das Programmierungsmenü zu verlassen, 10 Sekunden zur Pru ̈...
  • Página 14 Beschrijving van de inrichting Technische kenmerken Voeding 2 x Lithium 3V (CR2032 230mAh) TMU100 is een zender met 100 kanalen van 433,92 MHz. De kanalen lopen van nummer 00 tot het nummer 99 en elk Frequentie 433,92 MHz ±75KHz kanaal heeft de mogelijkheid 2 verschillende commando’s (OPEN of CLOSE) te verzenden.
  • Página 15: Vervanging Van De Batterij

    2 keer om de opslag van de nieuwe parameter te bevestigen, vervolgens visualiseert de display opnieuw Conformiteit met richtlijn 99/05/CE De TMU100 zenders voldoen aan de essentiële vereisten die 6. Om het menu van programmering te verlaten, 10 seconden vastgelegd zijn in Richtlijn 99/05/EG.

Tabla de contenido