OPERATING INSTRUCTIONS
WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS,
located in your appliance's Owner's Manual, before operating this appliance.
Using Your Oven
Step 1. Select oven function
Step 2. Set the temperature
Step 3. Press Start
Step 4. Place food inside the oven once set temperature is reached. Close the oven door.
Step 5. (Optional) Enter time to cook
Step 6. The Cancel button can be use to cancel the function during or after cook time.
NOTE: For more detailed instructions on specific functions, see the online Control Guide.
Using Your Range
WARNING
Fire Hazard
Do not let the burner flame extend beyond the
edge of the pan.
Turn off all controls when not cooking.
Failure to follow these instructions can result in
death or fire.
Electric igniters automatically light the surface burners when control
knobs are turned to
(Ignite).
BURNER SIZE
Select a burner that best fits your cookware. See the following illustration and chart.
Burner Size
Recommended Use
Small
� Low-heat cooking
� Melting chocolate or butter
Medium
� Multipurpose burner
Large
� For large cookware
Oval
� For longer dishes
OVEN VENT
The oven vent releases hot air and moisture from the oven,
and should not be blocked or covered. Blocking or covering
the oven vent will cause poor air circulation, affecting cooking
and cleaning results. Do not set plastics, paper or other items
that could melt or burn near the oven vent.
Guide de démarrage rapide du cuisinière à gaz autoportante
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de décharge électrique ou de blessures, lire les INSTRUCTIONS
IMPORTANTES DE SÉCURITÉ du guide d'utilisation de votre appareil avant de faire fonctionner cet appareil.
Utiliser votre four
Step 1. Sélectionner la fonction du four
Step 2. Régler la température
Step 3. Appuyer sur Start (mise en marche)
Step 4. Placer les aliments dans le four une fois la température réglée atteinte.
Step 5. (Optionnel) Saisir la durée de cuisson
Step 6. Le bouton Cancel (annuler) peut être utilisé pour annuler la fonction pendant ou une fois
la durée de cuisson terminée.
REMARQUE : Pour obtenir des instructions plus détaillées sur des fonctions précises, consulter le Guide des commandes en
ligne.
Utilisation de votre cuisinière
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie
La flamme d'un brûleur ne devrait pas dépasser le
bord du récipient de cuisson.
Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est
terminée.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès ou un incendie.
Les allumeurs électriques allument automatiquement les brûleurs de
surface quand les boutons de commandes sont placés sur
W11530282A
Freestanding Gas Range Quick Start Guide
Before setting a control knob, place filled cookware
on the grate. Do not operate a burner using empty
cookware or without cookware on the grate.
The flame should be adjusted so it does not extend
beyond the edge of the pan.
NOTE: Visually check that the burner has lit. If the
burner does not ignite, listen for a clicking sound. If
you do not hear the igniter click, turn the burner off.
Check for a tripped circuit breaker or blown
household fuse. Check that the control knob is
pressed completely down on the valve shaft. If the
spark igniter still does not operate, call a trained
repair specialist.
To Set:
1. Push in and turn knob counterclockwise to the
Ignite position.
IMPORTANT: All four surface burners will click.
Only the burner with the control knob turned to
the Ignite position will produce a flame.
2. Turn knob to anywhere between Hi and Lo.
REMEMBER: When range is in use or (on some
models) during the Self-Cleaning cycle, the entire
cooktop area may become hot.
POWER FAILURE
In case of prolonged power failure, the surface
burners can be lit manually. Hold a lit match near
a burner and turn knob counterclockwise to the
Ignite position. After the burner lights, turn knob
to setting.
A. Oven vent
Avant de régler un bouton de commande, placer
l'ustensile de cuisson rempli sur la grille. Ne pas
faire fonctionner un brûleur avec un ustensile de
cuisson vide ou sans ustensile de cuisson sur la
grille.
La flamme doit être réglée de sorte qu'elle ne
dépasse pas du plat.
REMARQUE : Vérifier visuellement que le brûleur
est allumé. Si le brûleur ne s'allume pas, guetter un
déclic. Si aucun déclic ne se fait entendre, éteindre
le brûleur. Vérifier si le disjoncteur s'est déclenché
ou si un fusible est grillé. Vérifier que le bouton de
commande est complètement enfoncé sur la tige
de la soupape. Si l'allumeur ne fonctionne toujours
pas, appeler un technicien de réparation qualifié.
Réglage :
1. Appuyer sur le bouton et le tourner dans le
sens antihoraire pour le placer sur la position
allumage.
IMPORTANT: Les quatre brûleurs de surface
émettront un déclic. Seul le brûleur dont le
bouton est placé sur la position allumage
produira une flamme.
2. Tourner le bouton à n'importe quel réglage
entre Hi (élevée) et Lo (basse).
MÉMORISER: Quand l'appareil est utilisé ou (sur
certains modèles) durant le programme
d'autonettoyage, toute la surface de la table de
cuisson peut devenir chaude.
(allumage).
POSITIONING RACKS AND BAKEWARE
IMPORTANT: To avoid permanent damage to the porcelain finish,
do not place food or bakeware directly on the oven door or
bottom.
Racks
� Position racks before turning on the oven.
� Do not position racks with bakeware on them.
� Make sure racks are level.
To move a rack, pull it out to the stop position, raise the front
edge, and then lift out. Use the following illustrations as a guide.
BAKING COOKIES AND LAYER CAKES ON TWO RACKS
Baking Layer Cakes
For best results when baking cakes on two racks, use the Bake
function, a flat rack in rack position 4, and a flat rack in rack
position 2. Place the cakes on the racks as shown. Keep at
least 3" (7.6 cm) of space between the front of the racks and
the front cakes.
Baking Cookies on Two Racks
For best results when baking cookies on two racks, use the Convect Bake function and place flat racks in positions 2
and 5.
ALUMINUM FOIL
IMPORTANT: To avoid permanent damage to the oven bottom finish, do not line the oven bottom with any type of foil or
liner.
For best cooking results, do not cover entire oven rack with foil because air must be able to move freely.
OVEN LIGHT
The oven light is a 40 W halogen bulb. Before replacing, make sure the oven and cooktop are cool and the control knobs
are in the Off position.
To Replace:
1.
Disconnect power.
2.
Turn the glass bulb cover in the back of the oven counterclockwise to remove.
3.
Remove bulb from socket.
4.
Replace bulb, using tissue or wearing cotton gloves to handle bulb. To avoid damage to or decreasing the life of the
new bulb, do not touch bulb with bare fingers.
5.
Replace bulb cover by turning clockwise.
6.
Reconnect power.
IMPORTANT: Do not use lamps rated higher than 40 W.
SABBATH MODE:
The Sabbath Mode sets the oven to remain on in a bake setting until disabled.
For guidance on usage and a complete list of models with Sabbath Mode, visit www.star-k.org or contact us as per the
information given below.
Online Ordering Information
For detailed installation instruction and maintenance information, winter storage, and transportation tips, please see the
Owner's Manual included with your machine.
For information on any of the following items, a full cycle guide, warranty, detailed product dimensions, or for
complete instructions for use and installation, please visit https://www.whirlpool.com/owners, or in Canada
https://www.whirlpool.ca/owners. This may save you the cost of a service call.
However, if you need to contact us, use the information listed below for the appropriate region.
United States:
1–800–253–1301
Whirlpool Brand Home Appliances
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022–2692
IMPORTANT: Retain this guide for future use.
POSITIONNEMENT DES GRILLES ET DES USTENSILES DE CUISSON AU FOUR
IMPORTANT: Afin d'éviter des dommages permanents au fini en
porcelaine, ne pas placer d'aliments ou d'ustensiles de cuisson au
four directement sur la porte ou sur le fond du four.
Grilles
� Placer les grilles avant d'allumer le four.
� Ne pas installer les grilles lorsque des ustensiles de cuisson au
four se trouvent dessus.
� S'assurer que les grilles sont horizontales.
Pour déplacer une grille, la tirer jusqu'à la butée, soulever l'avant puis
la retirer. Se servir de l'illustration suivante comme guide.
CUISSON AU FOUR DES GÂTEAUX À ÉTAGES, SUR DEUX
GRILLES
Cuisson au four de gâteaux à étages
Pour une cuisson optimale de gâteaux sur deux grilles, utiliser la
fonction Bake (cuisson au four), une grille plate en position 4 et
une grille plate en position 2. Placer les gâteaux sur les grilles tel
qu'indiqué. Prévoir un espace d'au moins 3" (7,6 cm) entre le bord
avant des grilles et les gâteaux placés à l'avant.
Cuisson au four de biscuits sur deux grilles
Pour des résultats optimaux lors de la cuisson au four de biscuits sur deux grilles, utiliser la fonction Convect Bake
(cuisson au four par convection) et placer les grilles plates en positions 2 et 5.
PAPIER D'ALUMINIUM
IMPORTANT: Pour éviter des dommages permanents au fini du fond du four, ne pas recouvrir le fond du four avec du
papier d'aluminium ou un revêtement quelconque.
Pour assurer une bonne circulation de l'air et des résultats de cuisson optimaux, ne pas recouvrir la grille entière de
papier d'aluminium.
LAMPE DU FOUR
La lampe du four est une ampoule standard de 40 watts pour appareil électroménager. Avant le remplacement,
s'assurer que le four et la table de cuisson sont froids et que les boutons de commande sont à la position OFF (d'arrêt).
Remplacement :
1.
Débrancher la cuisinière ou déconnecter la source de courant électrique.
2.
Tourner le protège-ampoule en verre à l'arrière du four dans le sens antihoraire et l'enlever.
3.
Tourner l'ampoule dans le sens antihoraire pour l'enlever de la douille.
4.
Remplacer l'ampoule en la tournant dans le sens horaire.
5.
Remplacer le protège-ampoule en le tournant dans le sens horaire.
6.
Brancher la cuisinière ou reconnecter la source de courant électrique.
IMPORTANT : Ne pas utiliser d'ampoule d'une puissance supérieure à 40 W.
MODE SABBAT:
Le mode Sabbath (Sabbat) configure le four pour qu'il reste en marche avec un réglage de cuisson au four jusqu'à ce
qu'il soit désactivé.
Pour obtenir des instructions d'utilisation et une liste complète des modèles avec mode Sabbath (Sabbat), visiter le
www.star-k.org ou nous contacter en utilisant les coordonnées ci-dessous.
Canada:
1–800–807–6777
Whirlpool Brand Home Appliances
Customer eXperience Centre
200–6750 Century Ave.
Mississauga, Ontario L5N 0B7