Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

REGENERADOR MULTICANAL DUOX 1S. 1 WAY MULTICHANNEL DUOX REGENERATOR. RÉGÉNÉRATEUR MULTICANAL DUOX 1S. 1 AUSGANG DUOX MEHRKANAL REGENERATOR. REGENERADOR MULTICANAL DUOX 1S.
Cod. 970002 V09_16
B1
B2
B3
TERM A
TERM A
TERM A
TERM C
TERM C
TERM C
20 m
20 m
20 m
20 m
20 m
20 m
BUS OUTPUT
BUS INPUT
NO TERM
NO TERM
NO TERM
< 20 m
< 20 m
< 20 m
TERM C
< 50 m
TERM C
(TERM ON)
2
2
Distancias para cable 2x1mm
- Cable distances 2x1mm
Câble distances 2x1mm
2
- Kabelstrecken 2x1mm
2
Cabo distâncias 2x1mm
2
Puente JP1
o
A la derecha: Adaptación tipo A.
A la izquierda: Adaptación tipo C.
o
Sin puente: NO TERM. (Sin adaptación de línea).
o
JP1 Jumper
To the right: Type A Adaptation.
o
To the left: Type C Adaptation.
o
o
Without jumper: NO TERM. (Without line adaptation).
Commutateur JP1
o
À droite : adaptation de type A.
À gauche : adaptation de type C..
o
o
Sans commutateur : PAS DE TERM.
(sans adaptation de ligne).
Steckbrücke JP1
o
Nach rechts: Anpassung Typ A.
Nach links: Anpassung Typ C.
o
o
Ohne Steckbrücke: KEINE SPRECHST.
(Ohne Anpassung der Linie).
Ponte JP1
À direita: Adaptação tipo A.
o
o
À esquerda: Adaptação tipo C.
Sem ponte: SEM TERM (Sem adaptação de linha).
o
For extended information, visit
www.fermax.com
Contact:
tec@fermax.com
ESPAÑOL
B4
FUNCIONES
B5
TERM A
El regenerador multicanal DUOX 1 Salida permite conseguir un canal de comunicación en cada
uno de los diferentes bloques de la instalación (conversaciones simultáneas), además restablece
la señal entrante por cualquiera de los dos puertos. Restaura tanto el nivel de tensión de datos,
como la forma de onda en el bus. El regenerador multicanal DUOX puede emplearse con los
TERM C
siguientes propósitos:
• Establecimiento de conversaciones simultáneas en diferentes bloques.
TERM C
(TERM ON)
- Comunicaciones de audio o audio/video simultáneas en diferentes bloques y entre la entrada
general y un bloque (si no hay una conversación previa).
TERM C
• Aumento de la capacidad de la instalación en distancia y / o carga de terminales.
20 m
- La distancia depende de la topología de la instalación. Para usar un regenerador multicanal
en una posición, la señal en ese punto debe ser aceptable en nivel y distorsión. Es correcto
instalar el regenerador multicanal en un punto, si colocando un monitor en ese punto, la
400 m
comunicación es buena con la placa en ambos sentidos.
TERM C
- El regenerador multicanal aumenta la capacidad de la instalación en la misma medida que
un amplifi cador DUOX, desde el punto de la instalación en el que se emplace. Dado que cada
20 m
sección DUOX soporta hasta un máximo de 100 terminales, con cada regenerador multicanal
BUS OUTPUT
DUOX se pueden añadir hasta 100 terminales adicionales.
• Aislamiento de secciones (troncales,...). Las dos secciones entre las que se instala quedan
BUS INPUT
NO TERM
NO TERM
aisladas ante cortocircuitos, carga y refl exiones de señal. En el caso de regeneradores
< 20 m
< 20 m
multicanal instalados en serie, a partir de donde se produzca el fallo, la instalación no
funcionará.
• Distribución de troncales. Para generar topologías de mayor complejidad en estrella
(distribución en paralelo).
Nota: El regenerador multicanal amplifi ca los datos, pero no deja pasar la alimentación. Por lo que las secciones de
ambos lados requieren su propio "Filtro+Fuente".
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
El montaje puede realizarse tanto por fi jación atornillada, como por instalación en carril DIN.
Dimensiones: 86 (H) x 89 (V) x 26 (P) mm.
Tensión alimentación
Consumo en reposo
Consumo en activo
Temperatura de funcionamiento
Humedad
CAPACIDADES
Número máximo de terminales: 100 con cable paralelo, 80 con otros tipos de cable. Posibilidad
de realizar confi guraciones de varios regeneradores multicanal en paralelo (Distribución de
troncales en estrella) mientras la señal se conserve correcta.
Posibilidad de instalar hasta 5 dispositivos en cascada de los diferentes modelos de
regeneradores duox.
PROGRAMACIÓN (Direccionamiento)
Al conectar el regenerador multicanal duox 1 Salida, se dispone de 60 segundos para programar
su dirección. Para programar la dirección realizar una llamada desde la placa de dicho bloque
JP1
o un autoencendido desde el monitor. Previamente la placa del bloque debe estar programada
B B
JP1
con los parámetros del número del bloque.
TERM A
MADE IN SPAIN
TERM C
REF. 3259
NO
TERM
BUS
OUTPUT
CONEXIONES E INDICADORES LUMINOSOS
REGENERADOR MULTICANAL
DUOX 1 SALIDA
1 WAY MULTICHANNEL DUOX
REGENERATOR
POWER
BUS INPUT
B B
JUMPER JP1
La borna INPUT se debe conectar a la sección de la instalación correspondiente a la/s entrada/s general/es y la borna
OUTPUT al bloque correspondiente (1 regenerador multicanal por bloque). La borna INPUT posee una adaptación
de línea incorporada (confi gurable mediante JP1), para aprovechar dicha terminación en función de la topología de la
instalación.
LED rojo « POWER »: Si está encendido indica que el dispositivo tiene alimentación correcta. En caso contrario requiere
la instalación de una fuente adicional. El dispositivo toma la alimentación de cualquiera de sus dos puertos, en concreto
del que tenga la tensión de alimentación más alta.
LED verde «
» / «
»: Cuando este LED está encendido, indica que se está transmitiendo datos en la dirección en la
que apunta la fl echa.
Durante una llamada, ambos LEDs deben parpadear. Cuando uno de los LEDs se ilumina, indica que está retransmitiendo
datos o comandos en el sentido marcado por la serigrafía. Por ello, si uno de los dos LEDs no se ilumina, esto indica que
la señal a la entrada (en ese sentido de comunicación) no tiene el sufi ciente nivel para ser detectada. Posibles soluciones:
- Desplazar el regenerador multicanal de manera que se acorte la longitud de la rama que no recibe señal.
/
www.fermax.com/contact
- En caso de topologías complejas (varias troncales, etc...) revisar topología y adaptadores de línea, ya que la causa
puede estar ligada a distorsión y/o refl exiones.
Durante la comunicación con un terminal, ambos LEDs lucen simultáneamente.
18 Vdc
180 mA (máx.)
213 mA (máx.)
-5 ºC a +40 ºC
5% - 95%
B B
JP1
TERM A
MADE IN SPAIN
CONECTOR CN2 OUTPUT
TERM C
REF. 3259
NO
TERM
BUS
OUTPUT
REGENERADOR MULTICANAL
DUOX 1 SALIDA
1:
BUS DUOX
1 WAY MULTICHANNEL DUOX
REGENERATOR
2:
BUS DUOX
Conectar al Bloque correspondiente
CONECTOR CN1 INPUT
POWER
1:
BUS DUOX
2:
BUS DUOX
Conectar a Entrada/s General/es
BUS INPUT
B B
REF. 3259
ENGLISH
FUNCTIONS
The 1 way multichannel DUOX regenerator allows you to obtain a communication channel in each
of the installation's different blocks (simultaneous conversations), it also re-establishes the signal
coming in from any of the two ports. This restores both the data frame voltage level, along with the
bus' waveform. The multichannel DUOX regenerator can be used for the following purposes:
• Establishing simultaneous conversations in different blocks.
- Audio and audio/video communications in different blocks and between the general input and
a block (if there is not a previous conversation).
• Increase in the installation's capacity in terms of distance and/or loads of terminals.
- The distance depends on the system topology. To use a multichannel regenerator in a specifi c
position, the signal at this point must be acceptable in terms of power level and distortion. You
can install the multichannel regenerator at any point if by installing a monitor at this point,
communication is made with the panel in both directions.
- The multichannel regenerator increases the installation's capacity just as much as a DUOX
amplifi er, from where it is installed in the installation. Since each DUOX section supports up
to a maximum of 100 terminals, with each multichannel DUOX regenerator you can add up to
100 additional terminals.
• Insulating sections (risers,..) Both sections between which it is installed will be insulated from
short-circuits, charges and signal refl ections. If the multichannel regenerators are installed in
series, the installation will not work from the point at which the fault occurs.
• Riser distribution. To generate more complex star connection topologies (parallel distribution).
Notice: The multichannel regenerator amplifi es the data, but does not let power pass. So the sections on both sides require
their own "Filter + Power supply unit".
TECHNICAL CHARACTERISTICS
Installation can be fastened either by bolts or DIN rail.
Dimensions: 86 (W) x 89 (H) x 26 (D) mm.
Power
18 Vdc
Standby Consumption
180 mA (max.)
Active Consumption
213 mA (max.)
Operating Temperature
-5 ºC a +40 ºC
Humidity
5% - 95%
CAPACITIES
Maximum number of terminals: 100 with parallel cable, 80 with other types of cable.
The possibility of carrying out confi gurations of various parallel multichannel regenerators
(Distribution of star connection risers) while the signal is properly maintained.
The possibility of installing up to 5 devices in cascade between several models of duox
regenerators.
PROGRAMMING (ADDRESS)
Upon connecting the 1 way multichannel DUOX regenerator you have 60 seconds to program
its address. In order to program the address, you must make a call from the block's panel or an
auto-start from the monitor. First the block panel must be programmed with the block number
parameters.
CONNECTION AND LIGHT INDICATORS
B B
JP1
TERM A
MADE IN SPAIN
TERM C
CONNECTOR CN2 OUTPUT
REF. 3259
NO
TERM
BUS
OUTPUT
REGENERADOR MULTICANAL
DUOX 1 SALIDA
1:
1 WAY MULTICHANNEL DUOX
REGENERATOR
2:
Connect the corresponding Block
CONNECTOR CN1 INPUT
POWER
1:
2:
Connect to General Entrance/s
BUS INPUT
B B
JUMPER JP1
The INPUT terminal must connect to the corresponding installation section of the general entrances and the OUTPUT
terminal to the corresponding block (1 multichannel regenerator per block). The INPUT terminal has an adaptation of the
incorporated line (confi gurable via JP1), to take advantage of the termination relative to the installation's topology.
Red « POWER » LED: If this is lit, it indicates that the device is properly powered. Otherwise it requires the installation
of an additional power source. The device takes its power from any of the two
ports, specifi cally the one with the highest voltage.
Green LED «
» / «
»: When this LED is lit, it indicates that data is being transmitted in the direction of the arrow.
During a call, both LEDs must blink. When one of the LEDs is lit, it indicates that data or commands are being
retransmitted in the direction set by the print. That is why, if one of the LEDs is not lit, this
indicates that the input signal (in that communication direction) is not strong enough to be detected. Possible solutions:
- Move the multichannel regenerator to shorten the length of the branch that does not receive the signal.
- For more complicated topologies (various risers, etc...) check the topology and adaptors, since the cause may be
due to distortion and/or refl ections.
During communication with a terminal, both LEDs are on simultaneously.
BUS DUOX
BUS DUOX
BUS DUOX
BUS DUOX

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fermax DUOX

  • Página 1 REF. 3259 REGENERADOR MULTICANAL DUOX 1S. 1 WAY MULTICHANNEL DUOX REGENERATOR. RÉGÉNÉRATEUR MULTICANAL DUOX 1S. 1 AUSGANG DUOX MEHRKANAL REGENERATOR. REGENERADOR MULTICANAL DUOX 1S. Cod. 970002 V09_16 ESPAÑOL ENGLISH FUNCIONES FUNCTIONS TERM A TERM A TERM A TERM A El regenerador multicanal DUOX 1 Salida permite conseguir un canal de comunicación en cada The 1 way multichannel DUOX regenerator allows you to obtain a communication channel in each uno de los diferentes bloques de la instalación (conversaciones simultáneas), además restablece...
  • Página 2 REF. 3259 REGENERADOR MULTICANAL DUOX 1S. 1 WAY MULTICHANNEL DUOX REGENERATOR. RÉGÉNÉRATEUR MULTICANAL DUOX 1S. 1 AUSGANG DUOX MEHRKANAL REGENERATOR. REGENERADOR MULTICANAL DUOX 1S. FRANÇAIS DEUTSCH PORTUGUÊS FONCTIONS FUNKTIONEN FUNÇÕES Der 1 Ausgang DUOX Mehrkanal Regenerator ermöglicht die Sprechverbindung auf einem Kanal O regenerador multicanal DUOX 1 Saída permite obter um canal de comunicação em cada um...

Este manual también es adecuado para:

3259