( TH )
ไทย
วิ ธ ี ก ารใช้ ง าน
การเปิ ด ปิ ด : ทำได้ โ ดยกดปุ ่ ม แล้ ว ปล่ อ ย โดยเมื ่ อ เปิ ด ตะเกี ย งจะสว่ า งในระดั บ แสงล่ า สุ ด
การปรั บ ระดั บ แสง : เมื ่ อ ตะเกี ย งอยู ่ ส ถานะเปิ ด ให้ ก ดปุ ่ ม ค้ า งไว้ ระดั บ แสงจะเปลี ่ ย นไปตาม
ลำดั บ ต่ ำ -> กลาง -> สู ง ส่ ว นแสงแบบเปลวไฟ จะมี ร ะดั บ เดี ย ว
การล๊ อ คและปลดล๊ อ คปุ ่ ม : เมื ่ อ ตะเกี ย งในสถานะปิ ด ให้ ก ดปุ ่ ม ค้ า งไว้ ส ั ก ครู ่ โดยตะเกี ย ง
จะสว่ า งในระดั บ แสงต่ ำ สั ก ครู ่ แ ล้ ว จะดั บ ไปเอง การปลดล๊ อ คปุ ่ ม ให้ ท ำวิ ธ ี ก ารเดี ย วกั น
ขณะอยู ่ ใ นสถานะล๊ อ คปุ ่ ม ถ้ า มี ก ารกดปุ ่ ม จะมี ไ ฟสี แ ดงสว่ า งรอบ ๆ ปุ ่ ม เมื ่ อ แสดงสถานะ
การล๊ อ คปุ ่ ม
( FR ) Français
UTILISATION
ALLUMAGE / EXTINCTION: Appuyez une fois sur le bouton pour allumer / éteindre la
lanterne. Le niveau d'éclairage revient au niveau précédemment mémorisé lorsqu'elle
était allumée.
MODIFICATION DU NIVEAU DE LUMINOSITÉ: Lorsque la lanterne est allumée avec le
module LED de lumière blanche, appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pour que
la lanterne démarre à partir du niveau de luminosité actuel et bascule successivement
sur les niveaux faible, moyen et fort. Pour le module LED flamme, la luminosité est fixe et
ne peut pas être modifiée.
08
EU-Declaration of Conformity can be found here :
https://olightworld.com/ec-declaration
VERROUILLAGE / DÉVERROUILLAGE: Lorsque la lanterne est éteinte, appuyez sur le
bouton et maintenez-le enfoncé, la lanterne passera en mode verrouillage après être
restée au niveau de luminosité faible pendant un certain temps. En mode verrouillage,
lorsque vous cliquez une fois sur le bouton, l'indicateur rouge autour du bouton sera
allumé pour signaler que la lanterne est en mode verrouillage. Pour la déverrouiller,
maintenez le bouton enfoncé jusqu'à l'allumage du mode faible.
( BG ) български
НАЧИН НА РАБОТА
ВКЛ/ИЗКЛ: Единично задействане на бутона. Лампата ще
светне в последният използван режим.
СМЯНА НА СИЛАТА НА СВЕТЕНЕ: при включена лампа с
белият лед модул, натиснете и задръжте бутона. Лампата
ще започне да редува различните нива на сила на светене
от нисък, среден и висок режим. За вторият лед модул с
топла светлина с огнен цвят, силата е фиксирана и не може
да се променя.
ЗАКЛЮЧВАНЕ/ОТКЛЮЧВАНЕ: При изключена лампа
натиснете и задръжте бутона. Лампата ще се заключи след
кратко светене в слаб режим. При заключено положение
ако натиснете за кратко бутона, ще се задейства червения
индикатор, показващ заключен режим. За отключване,
задръжте бутона до светване в нисък режим.
09
Dongguan Olight E-Commerce Technology Co., Ltd
4th Floor, Building 4, Kegu Industrial Park,No 6 Zhongnan Road,
Changan Town, Dongguan City, Guangdong, China.
Made in China
www.DrMemory.com/Olight
( IT ) Italia
MODALITÀ D'USO
ACCESO/SPENTO: Fai clic una volta sul pulsante per accendere / spegnere la lanterna.
Quando questa è accesa, torna all'impostazione memorizzata precedentemente.
CAMBIARE IL LIVELLO DI LUMINOSITÀ: Quando la lanterna è accesa con la modalità
LED a luce bianca, continua a tenere premuto il pulsante e si accenderà dal livello di
luminosità precedentemente impostata. La luce passerà automaticamente tra le
impostazioni di potenza bassa, media e alta. Nella modalità LED Flaming, la luminosità è
fissa e non può essere modificata.
BLOCCO / SBLOCCO: Quando la lanterna è spenta, continua a premere il pulsante, ed
entrerà cosi in modalità di blocco.Quando fai clic sul pulsante una volta, l'indicatore
rosso attorno a questo si accende per segnalare che la lanterna è in blocco. Per
sbloccarlo, tienilo premuto fino a quando la modalità bassa verrà riattivata nuovamente.
( NED ) Netherlands
GEBRUIKSAANWIJZING
AAN/UIT: Druk eenmaal op de schakelaar om de lantaarn aan of uit te schakelen. De
lamp schijnt altijd op de laatst gebruikte lichtstand.
LICHTSTAND VERANDEREN: Verander het lichtniveau door in de witte LED stand de
zijschakelaar vast te houden. De lamp rouleert dan automatisch langs de standen LOW –
MEDIUM – HIGH. De rode LED stand heeft een vast lichtniveau en kan niet verandert
worden.
B. 09. 28. 2020
10