Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30

Enlaces rápidos

DE
Betriebs- und Wartungsanleitung
EN
Operation and maintenance manual
FR
Manuel d'utilisation et d'entretien
IT
Manuale di funzionamento e manutenzione
ES
Manual de funcionamiento y mantenimiento
Руководство по эксплуатации и
RU
техническому обслуживанию
Waxpool duo
Bitte diese Betriebs- und Wartungsanleitung vor dem Produkteinsatz ausführlich
lesen!
Für Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Betriebs- und Wartungsanleitung
entstehen lehnt der Hersteller jede Haftung ab!
Seite
1
page
9
page
16
pagina
23
paginá
30
страница
37
009269EX-20180417
REF 11001500

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para bredent Waxpool duo

  • Página 1 Manual de funcionamiento y mantenimiento paginá Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию страница Waxpool duo REF 11001500 Bitte diese Betriebs- und Wartungsanleitung vor dem Produkteinsatz ausführlich lesen! Für Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Betriebs- und Wartungsanleitung entstehen lehnt der Hersteller jede Haftung ab!
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Temperatur Wachsmesser 0 - 240 °C Anzeigeschritte: 0 / 10 / 100 bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · T: +49 7309 872-22 · F: +49 7309 872-24 www.bredent.com · @: info@bredent.com...
  • Página 4: Produktvarianten Und Ausführungen

    Nur Geräteteile die in einwandfreiem Zustand sind, gewährleisten die Funktionstüchtigkeit des Gerätes. Vor jeder Inbetriebnahme sind die Geräteteile gründlich zu prüfen. bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · T: +49 7309 872-22 · F: +49 7309 872-24 www.bredent.com · @: info@bredent.com...
  • Página 5: Lagerungs- Und Transporthinweise

    Selbsttest, dabei leuchten die Kontrolllampen (9, 10 und 11) und die digitale Anzeige (12) kurz auf. Es wird die derzeitige Einstellung von °C oder °F angezeigt. bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · T: +49 7309 872-22 · F: +49 7309 872-24 www.bredent.com · @: info@bredent.com...
  • Página 6: Auflistung Der Gerätefunktionen Und Bauteile

    Beim Absenken der Temperatur mit dem Finger auf die „-“-Taste drücken und halten. bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · T: +49 7309 872-22 · F: +49 7309 872-24 www.bredent.com · @: info@bredent.com...
  • Página 7: Elektrisches Wachsmesser

    Normen entwickelt worden ist. Die Konformitätserklärung kann bei Bedarf angefordert werden. bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · T: +49 7309 872-22 · F: +49 7309 872-24 www.bredent.com · @: info@bredent.com...
  • Página 8: Garantie

    Einfluss auf die Weiterverarbeitung hat. Eventuell dennoch auftretende Schaden- ersatzansprüche beziehen sich ausschließlich auf den Warenwert unserer Produkte. bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · T: +49 7309 872-22 · F: +49 7309 872-24 www.bredent.com · @: info@bredent.com...
  • Página 9 Operation and maintenance manual page 9 Waxpool duo Please read these instructions for use carefully before using the product! The manufacturer cannot be held liable for any loss or damage sustained as a result of failing to comply with these instructions for use and maintenance!
  • Página 10: Product Description

    20-120°C / 68 - 248°F Wax knife temperature 0-240°C Display steps: 0 / 10 / 100 bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · T: +49 7309 872-22 · F: +49 7309 872-24 www.bredent.com · @: info@bredent.com...
  • Página 11: Product Variants And Designs

    The components are to be thoroughly checked each time, prior to starting up the device. bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · T: +49 7309 872-22 · F: +49 7309 872-24 www.bredent.com · @: info@bredent.com...
  • Página 12: Storage And Transportation Guidelines

    (12) briefly illuminate. The current setting of °C or °F is displayed. bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · T: +49 7309 872-22 · F: +49 7309 872-24...
  • Página 13: List Of Device Functions And Components

    The dip tanks can be heated up to 120°C (248°F); simply press and hold the „+“ button. In order to lower the temperature, simply press and hold the „-“ button. bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · T: +49 7309 872-22 · F: +49 7309 872-24 www.bredent.com · @: info@bredent.com...
  • Página 14: Electric Wax Knife

    The declaration of conformity can be requested if required. bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · T: +49 7309 872-22 · F: +49 7309 872-24 www.bredent.com · @: info@bredent.com...
  • Página 15: Warranty

    Any claims for compensation may only be based on the product value. bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · T: +49 7309 872-22 · F: +49 7309 872-24 www.bredent.com · @: info@bredent.com...
  • Página 16 Manuel d‘utilisation et d‘entretien page 16 Waxpool duo Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser le produit. Le fabricant décline toute responsabilité pour tout dommage qui résulterait de la non observation de ce mode d’emploi...
  • Página 17: Description Du Produit

    Température du couteau à cire 0 - 240 °C Etapes affichées: 0 / 10 / 100 bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · T: +49 7309 872-22 · F: +49 7309 872-24 www.bredent.com · @: info@bredent.com...
  • Página 18: Gamme De Produits Et Modèles

    Avant toute mise en service, contrôler méticuleusement ses diverses pièces composantes. bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · T: +49 7309 872-22 · F: +49 7309 872-24 www.bredent.com · @: info@bredent.com...
  • Página 19: Consignes De Stockage Et De Transport

    (9, 10 et 11) s’allument et l’affichage numérique (12) s’affiche un instant. Le réglage actuel en °C ou en °F est affiché. bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · T: +49 7309 872-22 · F: +49 7309 872-24 www.bredent.com · @: info@bredent.com...
  • Página 20: Liste Des Fonctions De L'appareil Et Des Pièces Constitutives

    „+“. Pour faire baisser la température maintenir le doigt appuyé sur la touche „-“. bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · T: +49 7309 872-22 · F: +49 7309 872-24...
  • Página 21: Couteau À Cire Électrique

    Sur demande, nous mettrons volontiers la déclaration de conformité à votre disposition. bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · T: +49 7309 872-22 · F: +49 7309 872-24 www.bredent.com · @: info@bredent.com...
  • Página 22: Garantie

    œuvre, le fabricant ne saurait être tenu responsable de résultats défectueux ou non satisfaisants. Toute indemnisation éventuelle se limitera à la valeur du produit. bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · T: +49 7309 872-22 · F: +49 7309 872-24 www.bredent.com · @: info@bredent.com...
  • Página 23 Manuale di funzionamento e manutenzione pagina 23 Waxpool duo Leggere attentamente le istruzioni prima dell’utilizzo del prodotto! Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni, dovuti all’inosservanza delle presenti istruzioni per l’uso e la manutenzione!
  • Página 24: Descrizione Del Prodotto

    0 - 240 °C Fasi su indicatore digitale: 0 / 10 / 100 bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · T: +49 7309 872-22 · F: +49 7309 872-24 www.bredent.com · @: info@bredent.com...
  • Página 25: Versioni E Modelli

    Prima di ogni messa in funzione controllare accuratamente tutte le parti e i componenti dell‘apparecchio. bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · T: +49 7309 872-22 · F: +49 7309 872-24 www.bredent.com · @: info@bredent.com...
  • Página 26: Avvertenze Per La Conservazione E La Durata

    10 e 11) e l’indicatore digitale (12). Sull’indicatore digitale apparirà l’attuale regolazione in °C o in °F. bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · T: +49 7309 872-22 · F: +49 7309 872-24...
  • Página 27: Elenco Delle Funzioni Dell'apparecchio E Dei Suoi Componenti

    120 °C (148 °F), tenendo premuto il tasto „+“. Per ridurre la temperatura, tenere premuto il tasto „-“. bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · T: +49 7309 872-22 · F: +49 7309 872-24 www.bredent.com · @: info@bredent.com...
  • Página 28: Spatola Elettrica

    In caso di necessità è possibile richiedere la dichiarazione di conformità. bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · T: +49 7309 872-22 · F: +49 7309 872-24 www.bredent.com · @: info@bredent.com...
  • Página 29: Garanzia

    GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · T: +49 7309 872-22 · F: +49 7309 872-24 www.bredent.com · @: info@bredent.com...
  • Página 30 Manual de funcionamiento y mantenimiento Paginá 30 Waxpool duo Rogamos que lea atentamente estas instrucciones de operación y mantenimiento antes de usar el equipo. El fabricante declina cualquier responsabilidad frente a daños producidos por no respetar estas instrucciones de operación y mantenimiento.
  • Página 31: Descripción Del Producto

    Temperatura del cortador de cera: 0 - 240 °C Pasos visualización: 0 / 10 / 100 bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · T: +49 7309 872-22 · F: +49 7309 872-24 www.bredent.com · @: info@bredent.com...
  • Página 32: Variantes Del Producto Y Diferentes Ejecuciones

    Comprobar a fondo todos los componentes antes de cada puesta en funcionamiento del equipo. bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · T: +49 7309 872-22 · F: +49 7309 872-24 www.bredent.com · @: info@bredent.com...
  • Página 33: Indicaciones Sobre El Almacenamiento Y El Transporte

    (9, 10 y 11) y la pantalla digital de visualización (12). Se muestra el ajuste actual para °C o °F. bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · T: +49 7309 872-22 · F: +49 7309 872-24...
  • Página 34: Lista De Funciones Y Componentes De Los Equipos

    Los depósitos de inmersión pueden calentarse hasta 120 °C (248 °F), para ello mantener pulsada la tecla “+“. Para bajar la temperatura mantener pulsada la tecla “-“. bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · T: +49 7309 872-22 · F: +49 7309 872-24 www.bredent.com · @: info@bredent.com...
  • Página 35: Cortador De Cera Eléctrico

    En caso de requerirse puede solicitarse la declaración de conformidad. bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · T: +49 7309 872-22 · F: +49 7309 872-24 www.bredent.com · @: info@bredent.com...
  • Página 36: Garantía

    GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · T: +49 7309 872-22 · F: +49 7309 872-24 www.bredent.com · @: info@bredent.com...
  • Página 37 Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию страница 37 Waxpool duo «Вакспул дуо» Перед применением продукта внимательно прочитайте данную инструкцию по эксплуатации! Производитель не несет ответственности за неисправности, возникшие в результате несоблюдения приведенных в данной инструкции указаний по эксплуатации и техническому обслуживанию!
  • Página 38: Описание Продукта

    Нагревание и плавление зуботехнического воска и восковое моделирование. 1.3 Противопоказания В соответствии с текущим уровнем знаний известных противопоказаний нет. bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · T: +49 7309 872-22 · F: +49 7309 872-24 www.bredent.com · @: info@bredent.com...
  • Página 39: Технические Характеристики

    Открывать и ремонтировать устройство разрешается только авторизованным компанией bredent сервисным специалистам. Предварительно отсоедините сетевой штекер! bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · T: +49 7309 872-22 · F: +49 7309 872-24 www.bredent.com · @: info@bredent.com...
  • Página 40: Внимание

    помещении. Отправка осуществляется в оригинальной упаковке, в противном случае возникшие повреждения устраняются за счет покупателя! bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · T: +49 7309 872-22 · F: +49 7309 872-24 www.bredent.com · @: info@bredent.com...
  • Página 41: Утилизация

    13 и 14 Пропиточные резервуары Гнездо для ножа для воска Разъем для сетевого кабеля bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · T: +49 7309 872-22 · F: +49 7309 872-24 www.bredent.com · @: info@bredent.com...
  • Página 42: Цифровой Индикатор

    в открытом состоянии. Не используйте чистящие средства, содержащие растворяющие вещества! 6.2 Техническое обслуживание Устройство не требует обслуживания со стороны клиента. bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · T: +49 7309 872-22 · F: +49 7309 872-24 www.bredent.com · @: info@bredent.com...
  • Página 43: Устранение Неисправностей

    только в соответствии с правовыми техническими требованиями. В противном случае гарантия теряет силу! bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · T: +49 7309 872-22 · F: +49 7309 872-24 www.bredent.com · @: info@bredent.com...
  • Página 44: Используемые Символы

    влияния на процесс обработки. Если тем не менее возникают претензии на возмещение убытков, то они распространяются исключительно на товарную стоимость наших продуктов. bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · T: +49 7309 872-22 · F: +49 7309 872-24 www.bredent.com · @: info@bredent.com...

Este manual también es adecuado para:

11001500

Tabla de contenido