Descargar Imprimir esta página

NightSearcher STAR BLADE Manual Del Usuario

Publicidad

Enlaces rápidos

STAR BLADE - USER MANUAL
USB charging port
and battery status indicator
General Warning :
- Do not turn the inspection light on when it is being charged.
- Do not shine the lamp directly into your, another person's or an animal's eyes.
- Do not allow unsupervised children to use the lamp.
- Do not use any other type of charger with this product. Only use the supplied charger to connect the lamp to the power supply.
- Do not try to repair the unit. In case of any problems or questions please contact NightSearcher Limited or an authorised distributor.
Mains Charging:
- Insert mains charging USB lead into the inspection light 1.
- Connect the mains plug to a 100-240v AC mains socket.
- Switch on mains power: A red light will illuminate while charging. A green light will illuminate once fully recharged.
- When fully charged turn off the AC mains power and disconnect lead from the inspection light.
12/24V Charging:
- Connect the 12/24V DC charging lead into the lamp.
- Connect the DC plug into a cigarette lighter socket:
Red light on lamp will illuminate whilst the lamp is charging.
Green light on lamp will illuminate once fully recharged.
- When fully charged disconnect lead from the lamp and unplug lead from socket.
Operation:
- Point the lens to the direction to which you require light
- Switch inspection light 'On & Off' using the push switch on the handle 2.
Avertissement général:
- Ne pas allumer le voyant d'inspection lorsqu'il est en charge.
- Ne pas briller la lampe directement dans les yeux de votre, d'une autre personne ou d'un animal.
- Ne laissez pas les enfants non surveillés utiliser la lampe.
- N'utilisez aucun autre type de chargeur avec ce produit. Utilisez uniquement le chargeur fourni pour brancher la lampe à l'alimentation.
- N'essayez pas de réparer l'appareil. En cas de problèmes ou de questions, veuillez contacter NightSearcher Limited ou un distributeur autorisé.
Charge secteur:
 - Insérer le cordon USB de chargement dans le voyant d 'inspection 1.
 - Branchez la fiche secteur à une prise secteur 100-240v.
- Mise sous tension: Un voyant rouge s'allume pendant le chargement. Un voyant vert s'allume une fois complètement rechargé.
- Lorsque la batterie est complètement chargée, éteignez l'alimentation du secteur et débranchez le cordon d'alimentation du voyant d'inspection.
 12/24V Chargement:
- Branchez le cordon de charge DC 12/24V dans la lampe.
- Branchez la prise DC dans une prise allume-cigare:
   Le voyant rouge allumé s'allume pendant le chargement de la lampe.
   Le voyant vert allumé s'allume une fois complètement rechargé.
- Lorsque le chargeur est complètement déchargé, débrancher le cordon de la lampe et débrancher le cordon de la prise.
Opération:
 - Dirigez la lentille vers la direction souhaitée
- Allumer et éteindre le voyant d 'inspection à l' aide de l 'interrupteur poussoir de la poignée 2.
Advertencia General:
- No encienda la luz de inspección cuando se está cargando.
- No encienda la lámpara directamente en los ojos de otra persona o de un animal.
- No permita que los niños no supervisados utilicen la lámpara.
- No utilice ningún otro tipo de cargador con este producto. Utilice únicamente el cargador suministrado para conectar la lámpara a la fuente de
alimentación.
- No intente reparar la unidad. En caso de cualquier problema o pregunta, póngase en contacto con NightSearcher Limited o un distribuidor
autorizado.
Carga de red:
- Introduzca el cable USB de carga en la luz de inspección 1.
- Conecte el enchufe a una toma de corriente de CA de 100-240v.
- Encender la red: Una luz roja se iluminará durante la carga. Una luz verde se iluminará una vez totalmente recargada.
- Cuando esté totalmente cargada, apague la alimentación de CA y desconecte el cable de la luz de inspección.
12/24V Carga:
- Conecte el cable de carga de 12/24V DC a la lámpara.
- Conecte la clavija de CC en una toma de encendedor:
   La luz roja de la lámpara se iluminará mientras la lámpara se está cargando.
   La luz verde de la lámpara se iluminará una vez se haya recargado completamente.
- Cuando esté totalmente cargada, desconecte el cable de la lámpara y desconecte el cable del enchufe.
Operación:
- Apunte la lente hacia la dirección a la que necesita luz
- Encender y apagar la luz de inspección con el pulsador en el mango 2.
2
On/off button
1
Specifications
Light Output
Magnetic Base
Light Source
Beam Distance
Run Times
Charge Time
Battery
Product size
Product weight
Hanging Hook
NS Part No.
300 Lumens
LED
5m beam
3hrs
3-4hrs
Li-ion Rechargeable 3.7v
(18650) 2200mAh 8.14 W/h
338x42x6mm
148g
NSSTARBLADE

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para NightSearcher STAR BLADE

  • Página 1 - Do not use any other type of charger with this product. Only use the supplied charger to connect the lamp to the power supply. - Do not try to repair the unit. In case of any problems or questions please contact NightSearcher Limited or an authorised distributor.
  • Página 2 NightSearcher product, please return the item, complete with any chargers, to your place of purchase or contact NightSearcher Ltd direct. Your NightSearcher guarantee does not apply to normal wear and tear, nor does it cover any damage caused by misuse, careless or unsafe handling, alterations, accidents or repairs attempted or made by any personnel without prior approval from NightSearcher Ltd.