MARQUAGE DE LA VISIERE
EN 14458:2004
Numéro du document de ces normes européennes
CASCO
Nom et identification du fabricant
08.2046.50
Identification du modèle de visière pour PF1000 EXTREME
08.2047.10
Identification du modèle de visière pour PF 1000 R
Année de production
+
Symbole pour l'utilisation par les sapeurs-pompiers (PF 1000 Extreme)
=
Symbole pour un usage général (PF 1000 R)
K /
Symbole pour protection du visage / symbole pour protection oculaire
AT
Résistance aux chocs d'énergie moyenne par température extrême.
Ω
Propriétés électriques
i
Référence au mode d'emploi
CE 0497 / CE 0158
Numéro d'identification de l'organisme notifié
CONSERVATION, UTILISATION ET ENTRETIEN
Prière de contrôler les verres et les articulations à intervalles réguliers et après l'usage du casque. Ne pas conti-
nuer d'utiliser une visière endommagée/rayée. Elle doit être remplacée et détruite.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LA VISIÈRE PANORAMIQUE (PF 1000 EXTREME)
Nettoyer la visière uniquement à l'eau savonneuse tiède. Ne pas utiliser de produit solvant. Le bon fonctionne-
ment de la visière n'est garanti que si elle est nettoyée, entretenue et traitée d'une façon appropriée.
Plage de températures de la visière
La visière répond aux exigences pertinentes de la norme DIN EN 14458:2004 si elle est exposée à une tempé-
rature minimale de -40 °C et maximale de 120 °C.
UTILISATION DES VISIÈRES DE PROTEC-
TION OCULAIRE
(EN OPTION)
En actionnant le levier vers la droite et la gauche,
la protection oculaire peut être relevée. Celle-ci
convient également pour les porteurs de lunettes.
Fig. 9
UTILISATION DU COUVRE-NUQUE
Les casques de la série PF 1000 sont équipés en série d'un couvre-nuque intégré en Nomex. Celui-ci est replié
au fond du casque et peut être rabattu si nécessaire. Veuillez fermer les deux boutons pression pour un bon
ajustement En option, d'autres variantes peuvent être utilisées sur la fixation 5 points du couvre-nuque, par
exemple, du cuir, du tissu aluminisé ou des tours de cou ou bavolets de nuque.
26
UTILISATION DE LA VISIÈRE
PANORAMIQUE
En appuyant vers le bas sur les côtés droit et
gauche, la visière panoramique peut être rabattue
ou escamotée.
Fig. 10
RÉGLAGE DU TOUR DE COU BAVOLET
DE NUQUE
Il s'effectue au moyen des cinq boutons pression situés
le long de l'intérieur du casque et au niveau des tempes
par les rivets de l'habillage intérieur.
Fig. 11
MONTAGE DE LA LAMPE
En option, il est possible de fixer à l'adaptateur de
casque (à droite et à gauche) un support pour lampe
torche (Fig. 13).
Fig. 13
REMPLACEMENT DE PIECES
Toutes les pièces de votre casque ont été construites pour être remplacées sans difficultés et sans outils
spéciaux. Le bandeau anti-sueur peut être enlevé pour être facilement nettoyé ou remplacé. Le système de
support peut aussi être complètement remplacé en dévissant les vis de sécurité (fig. 2/10). CASCO offre pour la
série PF 1000 un grand choix d'accessoires et de pièces de rechange; veuillez vous informer auprès de CASCO
pour connaître la collection actuelle.
CASQUES DE POMPIERS
Couleurs standard
PF 1000 R photoluminescent .......................................................................................................8.1050.11V
PF 1000 R diurne .......................................................................................................................... 8.1050.13V
PF 1000 EXTREME photoluminescent ............................................................................................ 8.1001.11
PF 1000 EXTREME diurne .............................................................................................................. 8.1001.13
Autres coleurs sur demande.
ACCESSOIRES
- Visière de protection oculaire .........................................................................................................8.2047.00
- Couvre-nuque en cuir ....................................................................................................................8.2030.02
- Couvre-nuque aluminisé................................................................................................................8.3011.25
- Couvre-nuque Nomex ...................................................................................................................8.3026.05
- Tour de cou bavolet de nuque, Nomex ..........................................................................................8.3026.04
- Lampe torche Power Light 500 Vario ............................................................................................8.5035.04
RÉGLAGE DU COUVRE-NUQUE
Elle est réalisée par
le système d'attache
pression cinq points le
long de la coque interne
du casque (Fig.12).
Fig. 12
UTILISATION DU MASQUE DE
PROTECTION RESPIRATOIRE
Veuillez noter que cet habillage intérieur est parfait
pour une utilisation avec masque de protection
respiratoire. Il n'est pas nécessaire d'en comman-
der un séparément. La forme coudée de l'arceau
du casque s'ajuste parfaitement au masque de
protection respiratoire (Fig. 14).
Fig. 14
27