Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

QUICK START GUIDE
BTL-31
WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM
Please read this user manual carefully before start using the
product.
1.Turn on the speaker by push and hold the power/M button
until the speaker gives a sound
2.Go to Bluetooth settings on your smartphone, wait until
BTL-31 appears on the list and push this to pair. Now you can
stream music directly to the speaker.
3.Push + or – once to change track. Push and hold + or –
to turn on or down volume.
ENG-1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Denver BTL-31

  • Página 1 2.Go to Bluetooth settings on your smartphone, wait until BTL-31 appears on the list and push this to pair. Now you can stream music directly to the speaker. 3.Push + or – once to change track. Push and hold + or –...
  • Página 2 M button. Each push changes mode. To turn off speaker, push and hold the power/M button until speaker turns off. ALL RIGHTS RESERVED, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Electric and electronic equipment and included batteries contains materials, components and substances that can be...
  • Página 3 Additional information is available at the technical department of your city. Hereby, Inter Sales A/S, declares that this model BTL-31 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. A copy of the Declaration of...
  • Página 4 EIN/AUS/M solange gedrückt halten, bis ein Signalton ertönt. 2.Gehen Sie zu den Bluetooth-Einstellungen Ihres Smartphones und warten Sie solange, bis Ihr BTL-31 in der Liste gefundener Geräte erscheint. Tippen Sie ihn an, um ihn zu koppeln. Nun können Sie Ihre Musik direkt über den Lautsprecher genießen.
  • Página 5 Sie die Taste EIN/AUS/M solange gedrückt, bis sich der Lautsprecher ausschaltet. ALLE RECHTE VORBEHALTEN, URHEBERRECHTE DENVER ELECTRONICS A/S Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien enthalten Materialien, Komponenten und Substanzen, welche für Sie und Ihre Umwelt schädlich sein können, sofern die Abfallmaterialien (entsorgte elektrische und...
  • Página 6 Recycling abgegeben werden können, alternativ erfolgt auch Abholung. Weitere Informationen erhalten Sie bei der Umweltbehörde Ihrer Gemeinde. Hiermit erklärt Inter Sales A/S, dass der Funkanlagentyp BTL-31 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:...
  • Página 7 1.Schakel de luidspreker in door de aan-/M-toets ingedrukt te houden totdat de luidspreker een geluidsignaal weergeeft 2.Ga naar de Bluetooth-instellingen op uw smartphone, wacht totdat BTL-31 in de lijst verschijnt en druk erop om deze aan elkaar te koppelen. Nu kunt u muziek streamen naar de luidspreker.
  • Página 8 Schakel de luidspreker uit door de aan-/M-toets ingedrukt te houden totdat de luidspreker uitgeschakeld is. ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN/AUTEURSRECHT DENVER ELECTRONICS A/S Elektrische en elektronische apparatuur en de inbegrepen batterijen bevatten materialen, componenten en stoffen die schadelijk kunnen zijn voor uw gezondheid en het...
  • Página 9 Vraag om meer informatie bij uw plaatselijke autoriteiten. Hierbij verklaar ik, Inter Sales A/S, dat het type radioapparatuur BTL-31 conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: http://www.denver-electronics.com/denver-btl-31black/ http://www.denver-electronics.com/denver-btl-31white/...
  • Página 10 1.Encienda el altavoz manteniendo pulsado el botón encendido/M hasta que el altavoz emita un sonido. 2.Vaya a la configuración Bluetooth de su smartphone, y espere hasta que BTL-31 aparezca en la lista y pulse éste para emparejarlo. Ahora puede reproducir música directamente en el altavoz.
  • Página 11 / M hasta que el altavoz se apague. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Los equipos eléctricos y electrónicos, y las pilas o baterías incluidas, contienen materiales, componentes y sustancias que pueden ser perjudiciales para su salud y para el medio ambiente, si el material de desecho (equipos eléctricos y electrónicos y baterías) no se manipula...
  • Página 12 Por la presente, Inter Sales A/S declara que el tipo de equipo radioeléctrico BTL-31 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: http://www.denver-electronics.com/denver-btl-31black/...
  • Página 13: Manual De Início Rápido Btl

    1.Ligar a coluna premindo e mantendo premido o botão M/alimentação até que a coluna reproduza um som. 2.Ir para as definições Bluetooth no seu smartphone, aguardar até aparecer BTL-31 na lista e selecionar para o emparelhamento. Agora pode reproduzir transmitir música diretamente para a coluna.
  • Página 14 Para desligar a coluna, premir e manter premido o botão alimentação/M até a coluna se desligar. TODOS OS DIREITOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Equipamentos elétricos e eletrónicos, bem como as pilhas que os acompanham, contêm materiais, componentes e substâncias que podem ser perigosos para a sua saúde e para o meio ambiente, caso os materiais usados...
  • Página 15 O(a) abaixo assinado(a) Inter Sales A/S declara que o presente tipo de equipamento de rádio BTL-31 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: http://www.denver-electronics.com/denver-btl-31black/...
  • Página 16 Tænd/sluk/M, indtil højttaleren afgiver et lydsignal. 2.Gå ind i Bluetooth-indstillingerne på din smartphone, vent indtil BTL-31 vises på listen, og vælg den for at parre. Du kan nu streame musik direkte til højttaleren. 3.Tryk én gang på + eller - for at skifte musiknummer. Tryk og hold knappen + eller - for at skrue op eller ned for lyden.
  • Página 17 Når du vil slukke højttaleren, skal du trykke og holde knappen Tænd/sluk/M, indtil højttaleren slukker. DER TAGES FORBEHOLD FOR ALLE RETTIGHEDER, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS Elektrisk og elektronisk udstyr samt medfølgende batterier indeholder materialer, komponenter og stoffer, der kan være skadelige for menneskers sundhed og for miljøet, hvis affaldet (kasseret...
  • Página 18 Nærmere information kan fås hos kommunens tekniske forvaltning. Hermed erklærer Inter Sales A/S, at radioudstyrstypen BTL-31 er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: http://www.denver-electronics.com/denver-btl-31black/...
  • Página 19 2.Gå till Bluetooth-inställningarna på din smartphone, vänta tills BTL-31 dyker upp i listan och tryck på den för att para ihop. Nu kan du strömma musik direkt till högtalaren. 3.Tryck + eller - en gång för att byta spår. Tryck och håll inne + eller - för att slå...
  • Página 20 För att stänga av högtalaren, tryck och håll inne ström/M-knappen tills högtalaren stängs av. MED ENSAMRÄTT, UPPHOVSRÄTT DENVER ELECTRONICS A/S Elektrisk och elektronisk utrustning och tillhörande batterier innehåller material, komponenter och ämnen som kan vara skadliga för hälsan och miljön om avfallet...
  • Página 21 återvinningsstationer eller hämtas från hushållen. Vidare information finns att tillgå hos din kommuns tekniska förvaltning. Härmed försäkrar Inter Sales A/S att denna typ av radioutrustning BTL-31 överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: http://www.denver-electronics.com/denver-btl-31black/ http://www.denver-electronics.com/denver-btl-31white/...
  • Página 22 Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. 1.Kytke kaiuttimen virta päälle painamalla virta-/M-painiketta pohjaan, kunnes kaiuttimesta kuuluu äänimerkki. 2.Siirry älypuhelimesi Bluetooth-asetuksiin ja odota, kunnes BTL-31 ilmestyy listalle. Paina sitten sitä laiteparin muodostamiseksi. Nyt voit virtauttaa musiikkia suoraan kaiuttimeen. 3.Kappaletta vaihdetaan painamalla + tai - kerran.
  • Página 23 Kaiutin kytketään pois päältä painamalla virta-/M-painiketta pohjaan, kunnes kaiutin kytkeytyy pois päältä. KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Elektrisk og elektronisk Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä niissä käytettävät paristot sisältävät materiaaleja, komponentteja ja aineita, jotka voivat olla vahingollisia terveydelle ja ympäristölle, jos jätemateriaalia (pois heitettävät sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä...
  • Página 24 Kaikkiin kaupunkeihin on perustettu keräyspisteitä. Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä paristot voidaan viedä itse ilmaiseksi pisteisiin tai ne voidaan kerätä suoraan kotoa. Lisätietoja saat kuntasi tekniseltä osastolta. Inter Sales A/S vakuuttaa, että radiolaitetyyppi BTL-31 on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: http://www.denver-electronics.com/denver-btl-31black/...
  • Página 25 2.Gå til Bluetooth-innstillinger på smarttelefonen, vent til BTL-31 vises på listen og trykk på denne for å pare. Nå kan du streame musikk direkte til høyttaleren. 3.Trykk + eller - en gang for å endre spor. Trykk og hold + eller - for å...
  • Página 26 For å slå av høyttaleren, trykk og hold på strøm/M-knappen til høyttaleren er MED ENERETT, OPPHAVSRETT DENVER ELECTRONICS A/S Elektrisk og elektronisk utstyr og batterier inneholder materialer, komponenter og stoffer som kan være farlige for helse og miljøet, hvis avfallet (kasserte elektriske og elektroniske produkter og batterier) ikke håndteres riktig.
  • Página 27 Mer informasjon er tilgjengelig hos lokale tekniske avdelinger. Hermed erklærer Inter Sales A/S at radioutstyrstypen BTL-31 er i overenstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulle tekst kan man finne på følgende internettadresse: http://www.denver-electronics.com/denver-btl-31black/...
  • Página 28: Guide De Demarrage Rapide Btl

    M jusqu'à ce que le haut-parleur émette du son. 2.Aller sur les réglages Bluetooth sur votre smartphone, attendre que BTL-31 apparaisse sur la liste et appuyer pour appairer. Maintenant vous pouvez écouter la musique directement par le haut-parleur. 3.Pousser sur + ou - pour changer de morceau. Pousser et maintenir + ou - pour monter ou descendre le volume.
  • Página 29 Pour couper le haut-parleur, appuyer et maintenir la touche M jusqu'à ce que le haut-parleur soit coupé. TOUS DROITS RÉSERVÉS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Les appareils électriques et électroniques et les batteries contiennent des matériaux, composants et substances qui peuvent nuire à votre santé...
  • Página 30 Le soussigné, Inter Sales A/S, déclare que l'équipement radioélectrique du type BTL-31 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: http://www.denver-electronics.com/denver-btl-31black/...
  • Página 31 1.Accendere l'altoparlante premendo e tenendo premuto il pulsante power/M finché l'altoparlante non emette un suono 2.Accedere alle impostazioni Bluetooth sullo smartphone, attendere che BTL-31 venga visualizzato nell'elenco e selezionarlo per l’accoppiamento. Ora è possibile trasmettere la musica direttamente all'altoparlante. 3.Premere + o - una volta per cambiare la traccia. Premere e tenere premuto + o - per alzare o abbassare il volume.
  • Página 32 Per disattivare l'altoparlante, premere e tenere premuto il pulsante power/M finché l'altoparlante non si spegne. TUTTI I DIRITTI RISERVATI, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie incluse contengono materiali, componenti e sostanze che possono essere pericolose...
  • Página 33 Ulteriori informazioni sono disponibili presso l'ufficio tecnico municipale. Il fabbricante, Inter Sales A/S, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio BTL-31 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.denver-electronics.com/denver-btl-31black/...
  • Página 34 2.Przejdź do ustawień Bluetooth na smartfonie, poczekaj, aż BTL-31 pojawi się na liście i naciśnij, by sparować. Teraz możesz strumieniować muzykę bezpośrednio do głośnika. 3.Naciśnij jeden raz + lub -, by zmienić ścieżkę. Naciśnij i przytrzymaj + lub -, by zwiększyć...
  • Página 35 Aby wyłączyć głośnik, naciśnij i przytrzymaj włącznik/przycisk M, dopóki głośnik się nie wyłączy. WSZELKIE PRAWA ZASTRZEŻONE. PRAWA AUTORSKIE DENVER ELECTRONICS A/S Urządzenia elektryczne i elektroniczne oraz baterie zawierają materiały, komponenty i substancje, które mogą być niebezpieczne dla zdrowia i środowiska, jeżeli zużyte materiały (urządzenia elektryczne i elektroniczne oraz baterie) nie są...
  • Página 36 Dodatkowe informacje można uzyskać w wydziale technicznym urzędu miasta. Inter Sales A/S niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego BTL-31 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: http://www.denver-electronics.com/denver-btl-31black/ http://www.denver-electronics.com/denver-btl-31white/...