Publicidad

Enlaces rápidos

HORNO MICROONDAS
Lea detenidamente estas instrucciones de uso e
instalación antes de encender u operar su producto
y consérvelas como referencia para el futuro.
REFERENCIAS
HM-AZAFRAN 07. NE
Certificado N° SC 062-1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Haceb HM-AZAFRAN 07. NE

  • Página 1 HORNO MICROONDAS Lea detenidamente estas instrucciones de uso e instalación antes de encender u operar su producto y consérvelas como referencia para el futuro. REFERENCIAS HM-AZAFRAN 07. NE Certificado N° SC 062-1...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Para hacer más fácil el trámite de la garantía, le recomendamos conservar el manual, el empaque y los accesorios originales del producto. Servicio Técnico Haceb o sus centros autorizados, antes de efectuar una reparación y/o sustitución de un producto, realiza- rá...
  • Página 3: Situaciones No Cubiertas Por La Garantía

    Si el Servicio Técnico HACEB certifica que efectivamente el producto debe ser sustituido por uno nuevo, la garantía del nuevo producto iniciara a partir del momento en que se reciba este y hasta el tiempo establecido en esta garantía. La garantía no incluye: Mantenimientos preventivos que se realicen durante la garantía o fuera de ella Los...
  • Página 4: Importante

    Puerta (incluidos dobleces), b) Bisagras (rotas o sueltas), c) Sello de puerta y superficies de sellado. 5. El horno debe ser ajustado y reparado por Servicio Técnico Haceb o personal cali- ficado y certificado.
  • Página 5: Precauciones De Seguridad

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Por favor lea completamente estas instrucciones antes de utilizar este horno, asi reducira el riesgode quemaduras, descargas eléctricas, incendios, lesiones a personas o expo- sixion excesiva a la energía de los microondas. Tenga en cuenta estas precauciones de seguridad. „...
  • Página 6 HORNO MICROONDAS HORNO MICROONDAS ara reducir el riesgo de incendios en la cavidad del horno „ No cocine demasiado los alimentos. Preste especial atención al producto cuando al interior del mismo esté utilizando papel, plástico o cualquier otro material combustible para facilitar la cocción de los alimentos.
  • Página 7: Descripción Del Producto Y Sus Partes

    „ No permita que la puerta sea objeto de presión tal como un niño que cuelga de una puerta. Esto podría causar que el horno caiga y cause heridas personales a usted y daños al horno. „ No utilice el horno si la puerta o las superficies sellantes están dañadas; o si la puerta está torcida;...
  • Página 8 HORNO MICROONDAS HORNO MICROONDAS Sistema de bloqueo de seguridad de la puerta: Si la puerta es abierta durante la operación, el Magnetrón se detendrá inmediatamente. Sello de la puerta del horno: El sello de la compuerta del horno mantiene la energía del microondas dentro de la cavidad y previene el escape de microondas.
  • Página 9: Especificaciones Técnicas

    hora, el peso requerido en las funciones cocinar y descongelar por peso, y el tiempo y la potencia de cocción. Reloj: Toque para ajustar el reloj. Borrar: Elimina los ajustes que se hayan realizado y permite iniciar una nueva opera- ción.
  • Página 10 HORNO MICROONDAS HORNO MICROONDAS „ Asegúrese de que el cable de alimentación no este dañado y que no pase por debajo del horno o sobre una superficie caliente o cortante. „ La clavija debe ser fácilmente accesible para que el horno de microondas se pueda desconectar fácilmente en caso de una emergencia.
  • Página 11 Enchufe de tres terminales Tercera pata Caja de cubierta de tomacorriente Cuando se usa un enchufe de tres terminales Tomacorriente de tres terminales equisitos eléctricos Este horno requiere 120 voltios, corriente alterna (C.A), una frecuencia de 60 Hertz y 15 amperios, se recomienda un circuito eléc- trico independiente para su funcionamiento.
  • Página 12: Operación Y Funcionamiento

    HORNO MICROONDAS HORNO MICROONDAS OPERACIÓN Y FUNCIONAMIENTO eneralidades „ Cuando conecte el cable de potencia del horno al tomacorriente, sonará un beep y la pantalla mostrará ”1:00” „ Si después de iniciar la configuración de uno de los programas, transcurre un tiempo superior a 28 segundos sin digitar o pulsar ninguna instrucción, el horno volverá...
  • Página 13 2. Use los botones numéricos para ingresar la hora correcta. 3. Vuelva a tocar RELOJ para confirmar. NOTA: Durante la cocción, puede presionar RELOJ en cualquier momento para ver la hora actual del reloj. juste de temPorizador 1.Toque el botón TEMPORIZADOR una vez. 2.Ingrese el tiempo a temporizar usando el teclado numérico.
  • Página 14 HORNO MICROONDAS HORNO MICROONDAS escongelar Por tiemPo 1.Toque el botón DESCONGELAR POR TIEMPO una vez. 2. Ingrese el tiempo de descongelación deseado tocando los botones numéricos. El tiempo de descongelación más largo que puede establecer es de 99 minutos y 99 segundos.
  • Página 15 Supongamos que desea cocinar 2.375 libras de carne de cerdo 1.Abra la puerta, ponga la carne a temperatura de refrigeración, y cierre. 2.Pulse el botón CARNES y use el teclado numérico para ingresar el tipo de carne que desea cocinar (1, 2 o 3) según Tabla 3, para nuestro caso presionar el numero 3 (carne de cerdo) 3.Use el teclado numérico para ingresar el peso, para nuestro caso 2 –...
  • Página 16: Menús De Cocción Automática

    HORNO MICROONDAS HORNO MICROONDAS 8.Pulse INICIO/PAUSA para confirmar e iniciar la cocción programada. NOTA: Los pasos 6 y 7 no son necesarios si solo desea cocinar en una etapa. DESCONGELAR POR TIEMPO solo puede ser configurado al inicio de la programa- ción, no puede ser ingresado como primera o segunda etapa.
  • Página 17 3. Toque INICIO/PAUSA para iniciar. 1.Pulse COMIDAS CONGELADAS una vez. Nota: Después de retirar el plato del mi- croondas, se recomienda dejar reposar 2. Para 1 cena, pulse “1” en el teclado nu- por unos 5 minutos antes de servir mérico.
  • Página 18 HORNO MICROONDAS HORNO MICROONDAS ensidad Los alimentos que contienen mucho aire y son porosos calientan más rápido que alimen- tos muy pesados y densos. elicula adherente La película adherente ayuda a mantener el alimento húmedo y el vapor atrapado agi- liza los tiempos de cocción.
  • Página 19: Prevención Y Cuidados

    ADVERTENCIA „ Utilice sólo utensilios refractarios (apropiados para ser utilizados en hornos microondas) „ Para cocinar en el horno microondas, las microondas deben ser capaces de penetrar el alimento, sin ser reflejadas o absorbidas por el recipiente utilizado. Se debe tener sumo cuidado al seleccionar el utensilio.
  • Página 20 HORNO MICROONDAS HORNO MICROONDAS roducción de chisPas eléctricas Si usted nota producción de chispas eléctricas, pulse el botón INICIO/PARAR y corrija el problema. Esta situación es causada por: „ Metal o papel aluminio. „ Metal, tal como tapas de botellas, pinzas para aves o platos ornamentados con bordes metálicos, presentes en el horno microondas.
  • Página 21: Limpieza

    Tabla 5. sPectos ambientales „ Empaque: Haceb procura, en sus nuevos productos, utilizar empaques cuyas partes sean fáciles de separar, así como materiales reciclables. Por lo tanto, las piezas de los empaques (protectores de icopor (Poliestireno expandible), bolsas plásticas y caja de cartón) deben ser desechadas de manera consciente,...
  • Página 22: Preguntas Y Respuestas

    HORNO MICROONDAS HORNO MICROONDAS tibia jabonosa o en un lavaplatos. „ La guía giratoria y el piso de la cavidad del horno deben ser limpiados regularmente para evitar ruido excesivo. Simplemente limpie la superficie inferior del horno con detergente suave, agua o con un líquido limpia vidrios y luego séquela. La guía giratoria puede ser lavada en el lavaplatos.
  • Página 23: Soluciones Antes De Llamar A Servicio Técnico

    Verifique los utensilios. Los recipientes metálicos o platos con ornamentos de metal no deben ser utilizados. Verifique que los chuzos metálicos o papel metálico no toquen las Chispas eléctricas en la cavidad paredes interiores. Si el problema persiste, póngase en contacto con Servicio Técnico Haceb. Tabla 6.
  • Página 24 Este producto es comercializado por INDUSTRIAS HACEB S.A. COLOMBIA Autopista Norte Calle 59 No. 55-80 km 13 Copacabana, Antioquia Tel: 400 51 00 Línea de Servicio Medellín: 255 21 00 Línea gratuita de Servicio Nacional:01 8000 511 000 www.haceb.com haceb@haceb.com...

Tabla de contenido