DES CLÉS À CHOCS AUTOMOBILES SÉRIE EXTRA FORTE
MODÈLES 2131, 2131- -EU, 2132- -2 ET 2131- -2- -EU
D'IMPORTANTES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ SONT JOINTES.
L'EMPLOYEUR EST TENU DE COMMUNIQUER LES INFORMATIONS
DE CE MANUEL AUX EMPLOYÉS UTILISANT CET OUTIL.
LE NON RESPECT DES AVERTISSEMENTS SUIVANTS PEUT CAUSER DES BLESSURES.
APPLICATIONS PRÉVUES
Les clés à chocs Modèles 2131, 2131- -EU, 2131- -2 et
•
2131- - 2- - EU sont destinées aux réparations
automobiles générales, à l'entretien des pneus et aux
applications de parc automobile nécessitant des
couples élevés.
Ingersoll- -Rand ne peut être tenu responsable de la
•
modification des outils par le client pour les adapter à
des applications qui n'ont pas été approuvées par
Ingersoll- -Rand.
MISE EN SERVICE DE L'OUTIL
Cet outil doit toujours être exploité, inspecté et
•
entretenu conformément à toutes les réglementations
(locales, départementales, fédérales et nationales),
applicables aux outils pneumatiques
tenus/commandés à la main.
Pour la sécurité, les performances optimales et la
•
durabilité maximale des pièces, cet outil doit être
connecté à une alimentation d'air comprimé de 6,2
bar (620 kPa) maximum à l'entrée, avec un flexible de
10 mm de diamètre intérieur.
Couper toujours l'alimentation d'air comprimé et
•
débrancher le flexible d'alimentation avant
d'installer, déposer ou ajuster tout accessoire sur cet
outil, ou d'entreprendre une opération d'entretien
quelconque sur l'outil.
Ne pas utiliser des flexibles ou des raccords
•
endommagés, effilochés ou détériorés.
S'assurer que tous les flexibles et les raccords sont
•
correctement dimensionnés et bien serrés. Voir Plan
TPD905- -1 pour un exemple type d'agencement des
tuyauteries.
Utiliser toujours de l'air sec et propre à une pression
•
maximum de 6,2 bar. La poussière, les fumées
corrosives et/ou une humidité excessive peuvent
endommager le moteur d'un outil pneumatique.
Ne jamais lubrifier les outils avec des liquides
•
inflammables ou volatiles tels que le kérosène, le gasol
ou le carburant d'aviation.
Ne retirer aucune étiquette. Remplacer toute étiquette
•
endommagée.
L'utilisation d'un flexible suspendu est recommandée.
•
Un raccord connecté directement au raccord
d'admission augmente le poids de l'outil et réduit
donc sa manoeuvrabilité.
Pour obtenir les performances maximales, le raccord
•
mural doit être d'un diamètre immédiatement
supérieur à celui du raccord utilisé sur l'outil. Le
raccord le plus proche de l'outil ne doit pas être
inférieur au diamètre du flexible d'alimentation
correct.
UTILISATION DE L'OUTIL
Porter toujours des lunettes de protection pendant
•
l'utilisation et l'entretien de cet outil.
Porter toujours une protection acoustique pendant
•
l'utilisation de cet outil.
L'utilisation de rechanges autres que les pièces d'origine Ingersoll- - Rand peut causer des risques d'insécurité, réduire les
performances de l'outil et augmenter l'entretien, et peut annuler toutes les garanties.
Les réparations ne doivent être effectuées que par des réparateurs qualifiés autorisés. Consultez votre Centre de Service
Ingersoll- - Rand le plus proche.
Adressez toutes vos communications au Bureau
Ingersoll- - Rand ou distributeurle plus proche.
Ingersoll- - Rand Company 2001
Imprimé aux É.U.
MODE D'EMPLOI
LIRE CE MANUEL AVANT D'UTILISER L'OUTIL.
ATTENTION
Tenir les mains, les vêtements flous et les cheveux
•
longs, éloignés de l'extrémité rotative de l'outil.
Noter la position du levier d'inversion avant de mettre
•
l'outil en marche de manière à savoir dans quel sens il
va tourner lorsque la commande est actionnée.
Prévoir, et ne pas oublier, que tout outil motorisé est
•
susceptible d'à- -coups brusques lors de sa mise en
marche et pendant son utilisation.
Garder une position équilibrée et ferme. Ne pas se
•
pencher trop en avant pendant l'utilisation de cet
outil. Des couples de réaction élevés peuvent se
produire à, ou en dessous, de la pression d'air
recommandée.
La rotation des accessoires de l'outil peut continuer
•
pendant un certain temps après le relâchement de la
gâchette.
Les outils pneumatiques peuvent vibrer pendant
•
l'exploitation. Les vibrations, les mouvements
répétitifs et les positions inconfortables peuvent
causer des douleurs dans les mains et les bras.
N'utiliser plus d'outils en cas d'inconfort, de
picotements ou de douleurs. Consulter un médecin
avant de recommencer à utiliser l'outil.
Utiliser les accessoires recommandés par
•
Ingersoll-Rand.
N'utiliser que les douilles et les accessoires pour clés à
•
chocs. Ne pas utiliser les douilles et accessoires
(chromés) de clés manuelles.
Les clés à chocs ne sont pas des appareils
•
dynamométriques. Les connexions nécessitant un
couple de serrage spécifique doivent être vérifiées
avec un mesureur de couple après avoir été
assemblées avec un clé à chocs.
Cet outil n'est pas conçu pour fonctionner dans des
•
atmosphères explosives.
Cet outil n'est pas isolé contre les chocs électriques.
•
Evitez toute exposition et respiration des poussières et
•
particules nocives créées par l'emploi de l'outil
pneumatique:
Certaines poussières produites par les opérations
de ponçage, sciage, meulage, perçage et autres
activités de construction contiennent des produits
chimiques qui sont reconnus comme pouvant
causer le cancer, des infirmités de naissance ou
d'autres risques à effets nocifs. Parmi ces
produits chimiques on trouve:
- - le plomb des peintures à base de plomb,
- - les cristaux de silice contenus dans les
briques, le ciment et d'autres produits de
maçonnerie, et
- - l'arsenic et le chrome des bois traités
chimiquement.
Le risque présenté par l'exposition à ces
poussières est fonction de la fréquence et du type
de travail effectué. Pour réduire l'exposition à ces
produits chimiques : travaillez dans une zone
bien aérée, et utilisez les équipements de sécurité
approuvés, tels que les masques à poussière qui
sont spécialement conçus pour filtrer et arrêter
les particules microscopiques.
NOTE
03539210
Manuel P7053- -EU
Révision 9
Août, 2001
F