Configuración Del Instrumento - STONEX R1 PLUS Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

power supply, recharging will begin. fuente de alimentación, la recarga comenzará.
NOTE:
NOTA:
◆For a new (or long time no use) battery, in order to fully extend its capacity, it ◆ Para un nuevo (o
hace tiempo que no uso) de la batería, con el fin de extender plenamente su capacidad,
is absolutely necessary to carry out 3 to 5 complete charging/discharging cycles, es absolutamente
necesario llevar a cabo del 3 al 5 de carga completa / descarga ciclos,
and the charging time must be 10 hours at least each time. y el tiempo de carga debe ser de 10 horas
por lo menos cada vez.
◆The indicator light on the charger will illuminate three separate colors for ◆ El indicador luminoso
del cargador se iluminará tres colores distintos para
varies mode conditions: varía las condiciones de modo:
Solid Red Light—indicates that the charger is working; Solid Red Light-indica que el cargador está
funcionando;
Solid Green Light— indicates that the charge has finished; Solid Green Light-indica que la carga ha
terminado;
Flashing Red Light—indicates no battery on charging, poor connection or some Flashing Red Light-
indica que no hay batería en carga, mala conexión o alguna
problems exist. existen problemas.
◆It is recommended to continue charging for 1 or 2 hours after the light turn ◆ Se recomienda
continuar con la carga para 1 o 2 horas después de la vuelta la luz
green. verde.
◆Once the red light flashes constantly after the charger is plugged into the ◆ Una vez que la luz roja
parpadea constantemente después el cargador está enchufado en el
outlet of 100V-240V AC power supply, please remove the battery and salida de 100V-240V fuente de
alimentación CA, por favor, retire la batería y
reconnected it after 3 or 5 min. reconectados después de 3 o 5 minutos.
Page 14 Página 14
R1 PLUS R1 PLUS
8 8
2.2 Setting up the Instrument 2.2 Configuración del Instrumento
Mount the battery in the instrument before performing this operation because the Montar la batería en
el instrumento antes de realizar esta operación porque el
instrument will tilt slightly if the battery is mounted after leveling. instrumento se inclinará
ligeramente si la batería está montada después de la nivelación.
I. Set up the tripod first: extend the extension legs to suitable lengths and tighten I. Establecer el
trípode primera: extender las patas de extensión a las longitudes adecuadas y apriete
the screws on the midsections. los tornillos en las partes centrales del cuerpo. Make sure the legs are
spaced at equal intervals Asegúrese de que las piernas están espaciados a intervalos iguales
and the head is approximately level. y la cabeza es aproximadamente el nivel. Set the tripod so that
the head is positioned Ajuste el trípode para que la cabeza está posicionada

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido