Instrukcja Montażu i Obsługi • Instructions for assembly and use Montage- und Gebrauchsanweisung
INSTRUKCJA MONTAŻU (rys. 2,3)
#
Wybierz odpowiednie miejsce na ścianie pod uchwyt.
#
Lekko oznacz kontur osłony na ścianie.
#
Poluzuj wkręt mocujący celu wyciagnięcia płytki montażowej.
#
Umieść płytkę montażową w środku oznaczonego zarysu.
#
Zaznacz położenie otworów pod wkręty montażowe. Przy płytkach ceramicznych spróbuj rozmieścić otwory montażowe na fudze. Aby wywiercić otwór
należy zaopatrzyć się w wiertło Ø6mm do betonu.
#
Wywierć otwory Ø6mm i następnie wsuń kołki rozporowe w otwory tak, aby licowały ze ścianą.
#
Przykręć płytę montażową do ściany.
#
Zamontuj pozostałe części do płyty montażowy zgodnie z rysunkiem. Delikatnie dopchnij uchwyt do ściany i dokręć wkręt mocujący.
INSTALLATION INSTRUCTIONS (fig. 2,3)
#
Position fixture in desired location on the wall.
#
Lightly mark outline of each cover plate on the wall.
#
Disassemble product by loosening the set screw.
#
Locate mounting plate in centers of marked circles.
#
Mark location of the mounting screws. On ceramic tile, try to locate the mounting hole locations on a grout line. To drill through ceramic tile, obtain a
Ø6mm diameter carbide drill bit.
#
Drill Ø6mm holes and push in anchors flush with the wall.
#
Screw mounting plate to the wall.
#
Assemble balance of parts to mounting plate as shown. Lightly push fixture against the wall. Tighten set screw to grip mounting plate stem.
Montageanleitung
(Abb. 2,3)
#
Entsprechende Stelle an der Wand für den Halter aussuchen.
#
Konturen der Schutzabdeckung der Platte an der Wand leicht kennzeichnen.
#
Befestigungsschrauben lösen, um die Montageplatten herauszuziehen.
#
Montageplatten in der Mitte des gekennzeichneten Abrisses setzen.
#
Die Lage der Öffnungen für die Montageschrauben kennzeichnen. Bei Keramikplatten Montageöffnungen in der Fuge zu machen versuchen. Um die
Löcher zu bohren, den Betonbohrer Ø6 mm verwenden.
#
Löcher Ø6 mm bohren, Spreizdübel in die Löcher so einsetzen, damit sie mit der Wand eine Ebene bilden.
#
Montageplatten an die Wand anschrauben.
#
Die restlichen Teile an die Montageplatten gemäß Zeichnung montieren. Mit Gefühl den Halter an die Wand anschieben und die Befestigungsschraube
anschrauben.
ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ
#
Выберите нужное место на стене для крепления держателя.
#
Слегка обозначьте внешний силуэт на стене.
#
Открутите немного фиксирующий винт, чтобы вынуть крепежный элемент (плитку).
#
Вставьте крепежный элемент в середину обозначенного силуэта.
#
Обозначьте места отверстий. При керамической плитке лучше всего разместить монтажные отверстия на шве (меж плитками). Для сверления
отверстий следует пользоваться сверлом Ø6мм для бетона.
#
Высверлите отверстия Ø6мм и вложите туда дюбели так, чтобы они не торчали из стены.
#
Привинтите крепежный элемент к стене.
#
Присоедините остальные части к крепежной плитке согласно рисунку. Осторожно прижмите держатель к стене и прикрутите фиксирующий винт.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN (dis. 2,3)
#
Sitúe la pieza en la posición deseada en la pared.
#
Delinée o dibuje ligeramente los contornos de las cubreplacas en la pared.
#
Desarme la pieza aflojando el tornillo de fijación.
#
Sitúe la placa de montaje en el centro de los círculos marcados.
#
Marque el lugar de los tornillos de montaje. Si instala sobre azulejo, trate que los agujeros queden sobre las lineas de union del azulejo. Para taladrar a
través del azulejo use una broca con punta de carburo Ø6mm.
#
Taladre huecos de Ø6mm e introduzca los taquetes hasta que estén a ras con la pared.
#
Atornille la placa de montaje a la pared.
#
Arme los demás componentes en la placa de montaje según se muestra. Presione la pieza ligeramente contra la pared. Apriete el tornillo de fijación para
que agarre el vástago de la placa de montaje.
Uwaga! Akcesoria objęte tą instrukcją nie zostały przystosowane do montażu do powierzchni szklanych np. lustro, gdyż może to powodować ich
uszkodzenie.
NOTE! Accessories included in this manual have not been adapted to be mounted on glass surfaces, e.g. mirror, as this may damage the surface
A
IOG 2064.33
•
(риc. 2,3)
•
Инcтрукция по монтажу и обслуживанию
UCHWYT NA PAPER TOALETOWY
TOILETTENPAPIERHALTER
ДЕРЖАТЕЛЬ ДЛЯ ТУАЛЕТНОЙ БУМАГИ
PORTARROLLOS DE PAPEL HIGIÉNICO
4
•
Instrucción de Montaje y Servicio
TISSUE HOLDER
PL
GB
D
RUS
E
PL
GB
Rev. 5 February 2019