Unidad de control VISE/P2000
Es importante leer este manual detenidamente para garantizar el buen funcionamiento del equipamiento para piscinas
y para alargar su vida útil.
Pahlén AB no se hace responsable de la garantía de este producto ni de daños que se produzcan como consecuencia
de una instalación incorrecta, una mala utilización o un mantenimiento inadecuado.
Descripción del producto
El armario de control automático junto con el botón de arranque se utiliza para arrancar y apagar la bomba de las series
VISE o P2000. El botón de arranque se coloca en el lugar que se prefiera de la piscina y se conecta con el armario de
control automático mediante una manguera de aire.
Datos técnicos
Tensión eléctrica
1N~ 230V
3~ 230V
3N~ 400V
2~ 230V
Clase IP
Bomba: IP55
Armario de control automático: IP45
Ref. Armario de
Gama de intensidades
control automático
112330, 112330NO*
1.1–1.6A
112331, 112331NO*
1.4–2A
112332, 112332NO*
1.8–2.5A
112333, 112333NO*
2.2–3.2A
112334, 112334NO*
2.8–4A
112335, 112335NO*
3.5–5A
112336, 112336NO*
4.5–6.3A
112337, 112337NO*
5.5–8A
112338, 112338NO*
7.0–9.0A
112340
7.0–10A
112341
9.0–12.5A
112342
11–16A
* Se requiere la variante NO para la medición de la tensión eléctrica sin cable neutro.
Botón de arranque
Se presenta en versión para paredes de piscina delgadas (madera, chapa,
plástico, etc.) o para paredes gruesas (mampostería, bloque aislante,
hormigón, etc.)
La apertura de orificios y el montaje en la pared de la piscina se realizará
según las instrucciones MA30-10. El botón de arranque puede colocarse
por encima o por debajo del nivel del agua, sobre una super-
ficie plana horizontal o vertical.
La manguera de aire (está incluida) que conecta el botón
de arranque con el armario de control automático no debe
tener una longitud superior a 3 metros.
Conexión de la manguera de aire al armario de
control automático
1. La manguera de aire se engancha en el pequeño tubo
situado en la parte posterior del botón de arranque.
¡ATENCIÓN! Al menos 10 mm de solapamiento.
2. El otro extremo de la manguera de aire se conecta al
armario de control automático.
¡ATENCIÓN! La manguera de aire debe describir un
bucle a al menos 100 mm sobre el nivel del agua.
OBS! Inte skalenligt rita
Dimensiones
§ - Kritisk komponent
= Dessa är specificerade vid 3:e-partcertifiering och
får inte ersättas av liknande komponent utan
godkännande från Pahlén och certifieringsorganet.
Quantity
Position
§ Overload relay Siemens SIRIUS
F1
1
3RU2116-1xB0 (se tabell)
§ Contactor AC3 9A
K1
1
§ PE terminal WPE2.5
PE
1
J1
1
End bracket ZEW35
J2
Push button
1
§ Pressure switch
B1
1
O-ring
B1
1
§ Enclosure
1
1
Plate
§ Cable gland M20x15 Ø6-13
2
ESKV20
13
125
Description
Part number
3RU2116-1xB0
3RT2016-1AP01
1010000000
9540000000
1SFA616162R1014 ABB
TVA411Z
K791241001
12,5x2 NBR70
122636
PCM15/125T
alt. SPCM131813T
MIV150+MIV10
10066412
A.
REV
DESCRIPTION
1
A. Botón de arranque para pared de piscina gruesa
(referencia 13005551)
B. Botón de arranque para pared de piscina delgada
(referencia 13005541)
Manguera de aire
Luftslang
Tubo
Rör
Min 10
min 10
ESPAÑOL
125
Manufacturer
Siemens
Siemens
Weidmüller
Weidmüller
Stig Wahlström
Klinger
Fibox
E
ENSTO
Fibox
Wiska
Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby,
Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 590
B.
DATE
APPROVED
2018-01-23
J1
B1
REV
1
O
3RU2116
3RU2116
3RU2116
3RU2116
3RU2116
3RU2116
3RU2116
3RU2116
3RU2116
Surface treatment
The tolerance class
part of ISO 2768-m
E
Box 728, SE-194
Phone +46 8 594