KAS ZENITH Manual Del Usuario página 44

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20
PL
INSTRUKCJE PRODUCENTA: Przed użyciem kasku należy zapoznać się z niniejszymi
instrukcjami. Nie zastosowanie się do tego zalecenia może skutkować obniżeniem
poziomu bezpieczeństwa, jakie ma zapewnić kask. Producent lub dystrybutor nie
ponoszą odpowiedzialności za wypadki, w rezultacie których użytkownik może
odnieść obrażenia lub nawet ponieść śmierć na skutek nieprawidłowego użytkowania
kasku. Kask został zaprojektowany tak, by pochłaniać siłę uderzenia poprzez jej
rozprowadzenie lub uszkodzenie kluczowych jego elementów. Kask może być
użytkowany wyłącznie do celów, dla których został zatwierdzony (patrz oznaczenie).
Kask ZENITH, w jego wariantach posiadający oznaczenie EN 397, jest zatwierdzony
do stosowania w przemyśle wg normy EN 397; spełnia również opcjonalne
wymagania ustawodawstwa zawarte w punktach: § 5.2.1 Niska temperatura
stosowania – 30°C, § 5.2.4 Deformacje boczne, e § 5.2.5 Odpryski stopionego
metalu. Wersje kasku ze skorupą z otworami spełniają wymagania punktu § 5.2.3
Właściwości elektroizolacyjne dla ochrony przed kontaktem z przewodami pod
napięciem wynoszącym 440 V AC. Kask również spełnia dodatkowe wymagania
określone w pkt. § 4.2.1 Absorpcja wstrząsów, pkt. § 4.2.2 Odporność na przebicie,
§ 4.2.4 Wytrzymałość na zerwanie punktów mocowania paska podbródkowego
(wyłącznie wersje wyposażone w pasek podbródkowy) normy UNI EN 12492:2012.
Procedurę certyfikacji przeprowadziła jednostka notyfikacyjna, posiadająca numer
0426, Italcert Viale Sarca, 336 20126 Milan - Włochy.
Ochrona przed zagrożeniami związanymi z zasilaniem elektrycznym: Kaski w wersji
ze skorupami bez otworów zostały zatwierdzone zgodnie z normą EN 50365 (klasa
0) do użytku w pobliżu instalacji niskonapięciowych do 1500 V DC lub 1000 V AC.
Kasków izolowanych elektrycznie nie można używać samodzielnie. Muszą być
one używane wraz z innymi urządzeniami zabezpieczającymi o właściwościach
izolacyjnych dostosowanych do zagrożeń, jakie istnieją w związku z wykonywaną
pracą. Procedurę certyfikacji przeprowadziła jednostka notyfikacyjna, posiadająca
numer 2008 Dolomiticert, Via Villanova 7/A, 3201 Longarone, BL - Włochy.
UWAGA: Kask nie zapewnia całkowitej ochrony przeciw odniesieniu obrażeń.
W szczególności należy pamiętać, że żaden kask nie chroni głowy przed urazami
będącymi następstwem działania gwałtownej siły. Jeśli kask zostanie poddany
silnemu uderzeniu - nawet gdy uszkodzenie nie jest widoczne - należy go wymienić,
gdyż możliwości absorpcyjne kasku mogły zostać wyczerpane i kask może nie
zapewnić ochrony przeciw kolejnym uderzeniom. Kask, dla którego sporządzono
niniejszą instrukcję obsługi, stanowi środek ochrony indywidualnej kategorii III
i tym samym został poddany badaniu typu WE zgodnie z artykułem dyrektywy
europejskiej 89/686/EWG z późniejszymi poprawkami. Kask podlega procedurze
kontrolnej zgodnie z artykułem 11 wspomnianej powyżej dyrektywy. Procedura
kontrolna podlega jednostce notyfikacyjnej2008.
NOMENKLATURA: 1. Skorupa; 2. Opaska; 3. Układ regulacji rozmiaru; 4. Pasek
podbródkowy; 5. Zaczep boczny; 6. Klamra; 7. Uchwyt zatrzaskowy na lampę; 8.
Otwory boczne na ochronniki uszu; 9. Boczne otwory na wizjer; 10. Oznakowanie.
INSTRUKCJE UŻYTKOWNIKA: Aby zapobiec możliwym wypadkom, kask należy
nosić w każdej sytuacji. Aby zapewnić właściwą ochronę, rozmiar kasku musi
44

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido