Página 1
Libretto istruzioni per l'installazione e l'uso di cucine a gas, miste ed elettriche. Serie: Notice d'installation et d'utilisation des cuisinières à gaz, mixtes et électrique. Séries: Instructions for use and maintenance of gas, gas-electric and electric cookers. Series: Rukovodstvo po ustanovke i `kspluatacii gazovyx, kombinirovannyx i `lektriheskix plit.
-. L es.bougies.d’allumage.électrique.doivent.tou- English jours.être.propres.et.sèches;.les.nettoyer.après. chaque.utilisation.et.en.cas.de.débordement. -. C ouvercles.en.verre:.Ne.pas.les.fermer.tant.que. Warnings les.brûleurs.ou.les.plaques.de.la.table.de.cuisson. -.The.appliance.and.its.accessible.parts.become. sont.chauds,.parce.qu'ils.peuvent.s'ébrécher.ou. hot. during. use.. Care. should. be. taken. to. avoid. se.casser. touching.heating.elements.Children.less.than.8. -. N e. pas. heurter. les. parties. émaillées. ou. les. years. of. age. shall. be. kept. away. unless. conti- bougies.d'allumage(si.la.cuisinière.en.équipée).
that. it. is. in. good. condition.. . The. hose. must. be. No.liability.is.accepted.for.injury.or.damage.caused. replaced.at.the.latest.at.the.indicated.date.and. by.poor.installation.or.improper.use.of.the.cooker. must.be.secured.at.both.ends.using.a.standard. hose.clamp. In case of malfunctions, particularly gas leaks -.If.taps.become.stiff.to.operate.over.time,.contact. or short-circuits, contact your engineer without the.After-Sales.service. delay -. Wash. enamelled. or. chrome-plated. parts. with. soapy. lukewarm. water. or. non-abrasive. deter- gents..
Página 10
которое. будет. обеспечивать. отключение. - Esli plita ukomplektovana steklqnnoj от. сети,. расстояние. открытия. контактов. в. krywkoj, nikogda ne zakryvajte krywku котором.должно.позволять.полное.отключение. do tex por, poka ne ostynut gorelki ili в. условиях. перенапряжение. категории. III. и. в. `lektrokonforki rabohej poverxnosti. соответствии.в.правилами.установки. Krywka mo'et tresnut;...
Página 11
V sluhae neispravnosti plity, obnaru'eniq os. contactos. que. permita. a. desconexão. com- utehki gaza ili povre'deniq `lektropro- pleta.nas.condições.da.categoria.de.sobreten- vodki nemedlenno obratites; v Centr texob- são.III,.de.acordo.com.as.regras.de.instalação. slu'ivaniq i vyzovite specialista. -.Qualquer.intervenção.técnica.no.forno.ou.onde. houver.a.possibilidade.de.acesso.a.partes.sub- metidas.a.tensão,.deve.ser.feita.com.a.ficha.de- sligada.da.tomada.eléctrica. -. Não. utilize. o. compartimento. de. aquecimento. Portuges de.pratos.para.guardar.líquidos.inflamáveis.ou.
Per l'utente Installazione in.vigore..Si.raccomanda.di.controllare.che.il.collegamento.a.terra. COME SI USA LA CUCINA dell'apparecchio.sia.fatto.in.modo.corretto.(vedere.schemi.in.fig..2.in. fondo.al.libretto). AERAZIONE DEL LOCALE L'utilizzo.di.un.apparecchio.di.cottura.a.gas.porta.alla.produzione. PER CUCINE MUNITE Dl ACCENSIONE ELETTRICA di.calore.e.umidità.nel.locale.in.cui.è.installato..Vigilare.al.fine.di. Se.non.scocca.la.scintilla.è.bene.non.insistere:.si.potrebbe.danneggiare. assicurare.una.buona.aerazione.della.cucina:.mantenere.aperti.gli. il.generatore..Possibili.cause.di.funzionamento.anomalo.o.inefficiente: orifizi.di.aerazione.naturale,.oppure.installare.una.cappa.di.aspira- -.candela.umida,.incrostata.o.rotta; zione.forzata..Nel.caso.di.un.uso.intensivo.e.prolungato.può.essere. -.distanza.non.corretta.elettrodo-bruciatore; necessaria.un'aerazione.supplementare.per.esempio,.aprendo.una. -.filo.conduttore.della.candela.rotto.o.privo.di.guaina; finestra,.o.un'aerazione.più.efficace,.aumentando.per.esempio.la. -.scintilla.che.scarica.a.massa.(in.altre.parti.della.cucina); potenza.della.ventilazione.forzata. -.generatore.o.microinterruttore.danneggiati; -.accumulo.di.aria.nelle.tubazioni.(specie.dopo.lunga.inattività.della. ACCENSIONE DEI BRUCIATORI DEL PIANO Dl LAVORO cucina);...
Per l'utente sulla.posizione.di."minimo".(fiamma.piccola). cano.fra.le.posizioni.di.min..e.max. -. Per. le. cucine. munite. di. accensione. elettrica. ai. bruciatori. forno. Non.stazionate.mai.la.manopola.in.posizioni.intermedie.fra.i.simboli. e.grill,.è.imperativo.accendere.questi.bruciatori.con.la.porta.del. di."massimo".. .e.di.chiusura.( ). forno.totalmente.aperta; -.Durante.l'accensione.dei.bruciatori.del.forno.e.del.grill.che.sono. COME SI USA IL GRILL A GAS provvisti. del. dispositivo. di. accensione,. esso. non. deve. essere. -.collocare.la.protezione.manopole.(vedi.fig..13); azionato.per.più.di.10.secondi..Se.dopo.questi.10.secondi.il.bru- -.accendere.
Per l'utente FORNO ELETTRICO STATICO " 4 New" la grigliatura a porta chiusa, non si devono utilizzare tempe- Grazie.ai.diversi.elementi.riscaldanti.comandati.da.un.selettore.e. rature superiori a 200°C. regolati.da.un.termostato,.partendo.dalla.posizione.0.(spento).e.gi- rando.la.manopola.in.senso.orario.si.hanno.le.seguenti.posizioni: COME SI USA IL GIRARROSTO -.simbolo. :accensione.lampada.forno.(che.rimarrà.sempre.ac- a) Con grigliatura a porta aperta. cesa.anche.con.l’indice.della.manopola.su.tutte.le.altre.posizioni). -.collocare.la.protezione.manopole.come.indicato.in.figura.15; -.simbolo.
Pour l'utilisateur FOUR ÉLECTRIQUE STATIQUE " 4 New" UTILISATION DU GRILLOIR ÉLECTRIQUE AVEC FOUR ÉLEC- Grâce. aux. différents. éléments. chauffants,. commandés. par. un. TRIQUE sélecteur.et.reglés.par.un.thermostat,.partant.de.la.position.0.(fermé). - Il est possible, uniquement pour les modèles dotés d’un et.en.tournant.la.manette.dans.le.sens.des.aiguilles.d’une.montre,. « Four Électrique », commandés par deux manettes séparée on.assure.successivement.les.opérations.suivantes: (sélecteur - thermostat) de griller avec la porte fermée, sans -.symbole..
Pour l'utilisateur RÈGLEMENT n° 1935/2004 DU PARLEMENT EUROPÉEN – LA DIRECTIVE 2012/19/CEE (DEEE): Informations pour matériaux et objets destinés à entrer en contact avec des l’utilisateur. denrées alimentaires. Information aux utilisateurs. Fig.A Le.symbole.représenté.sur.la.figure,.présent.sur.l’emballage,.indique. que.les.matériaux.et.objets.destinés.à.entrer.en.contact.avec.des. Ces.informations.s’adressent.exclusivement.aux.utilisateurs.pos- denrées.alimentaires.sont.conformes,.dans.ce.produit,.à.ce.qui.est. sédant.un.produit.sur.lequel.figure.le.symbole.ci-dessous.(Fig..A).. prescrit.par.le.règlement.européen.n°.1935/2004. Ce.symbole.est.reporté.sur.l’étichette.des.caractéristiques.tech- À.l’intérieur.de.la.cavité.du.four.les.aliments.pourraient.entrer.en. niques.de.l’appareil.(plaque.ségnalétique).: contact.
For the user Installation hOW TO USE ThE COOKER ThE SAFETY DEVICE To.check.that.the.valve.is.working.properly,.proceed.as.follows: VENTILATION -.ignite.the.burner.and.leave.it.to.work.for.about.3.minutes; All.gas.cooking.appliances.produce.heat.and.moisture.in.the.rooms. -.turn.off.the.burner.by.returning.the.knob.to.off.position.(. .); where.they.are.installed..Take.care.to.ensure.that.the.kitchen.is.well. -.after.90.seconds.for.hob.burners,.60.seconds.for.oven.and.grill. ventilated;.keep.the.ventilation.openings.unobstructed.or.install.an. burners,.turn.the.knob.pointer.to.the."on".position; extractor.hood.with.fan. -.release.the.knob.in.this.position.and.move.a.burning.match.to- In.case.of.intensive.or.prolonged.use,.additional.ventilation.may.be. wards.the.burner;.IT.MUST.NOT.IGNITE. required;.open.a.window,.or.increase.the.extractor.fan.power. Time. needed. to. excite. the. magnet. during. ignition:. 10. seconds. approx. IGNITING ThE hOB BURNERS Automatic.tripping.time,.after.flame.has.been.turned.off:.not.more.
For the user Before.inserting.foods.for.cooking,.wait.until.any.oil.residues.on.the. and.call.the.after-sales.service. burner.have.completely.burnt.away. IMPORTANT: he.grill.must.only.be.used.at.its.full.rated.heat. -.Difficulty.in.igniting.burners.is.normal.if.the.cooker.has.been.out. IMPORTANT:.accessible.parts.may.be.hot.when.the.grill.is.in.use!. of.use.for.some.time...The.air.accumulated.in.the.pipes.will.be. Keep.children.well.away. expelled.in.a.few.seconds; -.Never. allow. too. much. unburnt. gas. to. flow. from. the. burners.. If. ignition.is.not.achieved.within.a.relatively.short.time,.repeat.the. .Food to be grilled Time minutes procedure.after.returning.the.knob.to.the.off.position.( ); 1st side 2nd side -.when.the.oven.and.grill.are.lit.for.the.first.time,.a.smell.may.be. noticed.and.smoke.may.come.out.of.the.oven..This.is.because. Thin.pieces.of.meat of.the.surface.treatment.and.oily.residues.on.the.burners.
For the user EUROPEAN REGULATION N° 1935/2004 – MATERIALS IN CONTACT WITh FOOD. NOTICE TO USERS. The.symbol.shown.here,.which.appears.on.the.packaging,.indicates. that.the.materials.in.this.product.which.may.come.into.contact.with. food.are.compliant.with.the.requirements.of.European.Regulation. No.1935/2004. Inside.the.oven.chamber,.food.might.come.into.contact.with.oven. shelves,. dripping. pans,. pastry. trays,. oven. door. glazing,. rubber. gaskets,.rotisserie.spits,.and.the.sides.of.the.oven.itself. On.the.hob,.contact.is.possible.with.pan.stands,.burners.and.the. hob.skin. In.the.food-warmer,.contact.may.occur.with.the.sides.of.the.com- partment.
Vstuplenie Директива 2012/19/EEC (WEEE): информация для - Nawa fi r ma blagodarit Vas za vybor i pokupku odnogo iz пользователей nawix vysokokahestvennyx izdelij. My gorqho nadeemsq, hto v Vawix rukax nawi plity budut funkcionirovat; s maksimal;noj otdahej i nailuhwimi rezul;tatami, opra- vdyvaq vse Vawi o'idaniq.
Texniheskie dannye i xarakteristiki RASPOLO"ENIE GORELOK NA RABOHEJ POVERXNOSTI smotri Nomin. naru'n. razmery Plity modeli na risunke 1 v konce nastoq]ego rukovodstva. 96.PB cm...85,0 Vysota do rabohej poverxnosti SXEMU PODKL{HENIQ K ~LEKTROSETI smotri na risunke 2 v cm.141,0 Vysota s podnqtoj krywko konce nastoq]ego rukovodstva.
USTANOVKA INFORMACIQ DLQ POTREBITELEJ - wnur ne dol'en soprikasat;sq so stenkami plity, nagre- KAK ISPOL:ZOVAT: PLITU va[]imisq bolee 75°C - v sluhae zameny setevogo wnura ispol;zovat; wnur tipa VENTILQCIQ POME}ENIQ HO5VV-F podxodq]ego seheniq (smotri sxemy na ris. 2). ~kspluataciq gazovoj plity soprovo'daetsq vydeleniem - esli plita postavlena bez setevogo wnura, pri podkl[henii teploty i vla'nosti v pome]enii, gde ona ustanovlena.
INFORMACIQ DLQ POTREBITELEJ htoby prosuwit; vlagu i ostatki smazki na ee poverxnosti. srabatyvaet avtomatiheski ne bolee hem herez 90 sekund dlq - Esli konforka ne ispol;zuetsq v tehenii dlitel;nogo gorelok rabohej poverxnosti plity i herez 60 sekund dlq perioda vremeni, rekomenduetsq slegka smazat; 'irovoj gorelok duxovki i grilq.
Para o usuário Instalação LIGAÇÃO À REDE ELÉCTRICA COMO UTILIZAR O FOGÃO Antes.de.efectuar.a.ligação.à.rede.eléctrica,.certifique-se.de.que: -.. a . tensão. da. rede. corresponda. à. tensão. indicada. na. placa. de. VENTILAÇÃO DO AMBIENTE matrícula; A. utilização. de. um. aparelho. de. cozedura. a. gás. produz. calor. e. -.a.tomada.de.ligação.à.terra.seja.eficiente.
Página 48
Para o usuário .Desta.maneira,.evita-se.abrir.a.porta.com.frequência,.a.não.ser. Se.o.acendimento.eléctrico.for.difícil.para.determinados.tipos.de. quando.for.preciso.virar.o.untar.o.alimento. gás,.aconselha-se.a.efectuar.a.operação.com.o.manípulo.na.po- NOTA:.Para.os.fogões.que.não.possuírem.termóstato: sição.de.“mínimo”.(chama.pequena). -.com.o.manípulo.em.posição.de."máximo". ..=.270˚C -.Para.os.fogões.equipados.com.acendimento.eléctrico.nos.quei- -.com.o.manípulo.em.posição.de."mínimo". .=.150˚C madores. do. forno. e. do. grelhador,. é. indispensável. que. estes. -.Todas.as.outras.temperaturas.entre.150˚C.e.270˚C.estão.entre. queimadores.sejam.acesos.com.a.porta.do.forno.completamente. as.posições.de.mínimo.e.máximo. aberta; Nunca.deixe.o.manípulo.em.posições.entre.os.símbolos.de.máximo. -.Durante.o.acendimento.dos.queimadores.do.forno.e.do.grelhador. .e.o.de.forno.desligado.( ). que.possuam.o.dispositivo.de.acendimento,.este.não.deverá.ser. accionado. por. mais. de. 10. segundos.. Se. o. queimador. não. se. COMO UTILIZAR O GRILL A GÁS acender.depois.de.10.segundos,.pare.de.accionar.o.dispositivo,.
Página 50
Para o usuário COMO UTILIZAR ACESSÓRIOS DO FORNO REGULAMENTO EUROPEU n° 1935/2004 - materiais em con- -.A.grelha.do.forno.serve.para.suportar.tabuleiros.vendidos.normal- tacto com alimentos. Informação para os utilizadores. mente.no.comércio.que.contêm.doces.e.assados.ou.directamente. as.carnes.assadas.com.o.grelhador. -.A.função.da.pingadeira.situada.debaixo.da.grelha.é.recolher.o.mol- ho.ou.gordura.dos.alimentos.dispostos.directamente.na.grelha.A. pingadeira.pode.ser.utilizada.também.para.cozer.alimentos. O.símbolo.representado.na.figura,.presente.na.embalagem,.indica. -.A.cozedura.com.forno.ventilado.permite.a.introdução.simultânea. que.os.materiais.que.podem.entrar.em.contacto.com.os.alimentos,. de.duas.grelhas..Todavia,.alimentos.diferentes.em.quantidade. neste.aparelho,.cumprem.os.requisitos.do.regulamento.europeu. ou.qualidade.terão.tempos.de.cozedura.diferentes. n°.1935/2004. -.O.forno.está.equipado.com.um.sistema.de.bloqueio.das.retirá- No. interior. da. cavidade. do. forno,. os. alimentos. poderiam. entrar. las..sem.que.estas.ressaiam.do.forno.(1).Para.retirar.completa- em.contacto.com:.grelhas.do.forno,.pingadeiras,.tabuleiros.para.
Página 51
∆¯ÓÈο ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο ∂ÈÛ·ÁˆÁË -.∏.ÂÙ·ÈÚ›·.Ì·˜,.¢¯·ÚÈÛÙÒÓÙ·˜.Û·˜.Ô˘.‰È·Ï¤Í·ÙÂ.¤Ó·.·fi.Ù·. .∂͈ÙÂÚÈΤ˜ ‰È·ÛÙ¿ÛÂȘ ∫Ô˘˙›Ó˜ ¿ÚÈÛÙ·.ÚÔ˚fiÓÙ·.Ì·˜,.ı¤ÏÂÈ.Ó·.¤¯ÂÙÂ.·fi.·˘Ù‹.ÙË.Û˘Û΢‹.ÙËÓ. 96 PB ηχÙÂÚË.·fi‰ÔÛË,.fiˆ˜.ÛˆÛÙ¿.··ÈÙ›ÙÂ.ÌÂ.·˘Ù‹.ÙËÓ.·ÁÔÚ¿. À„Ô˜.¤ˆ˜.ÙȘ.ÂÛٛ˜ cm...85,0 Û·˜..°È’.·˘Ùfi.Û·˜.·Ú·Î·Ï›.Ó·.‰È·‚¿ÛÂÙÂ.ηÈ.Ó·.·ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÂÙÂ. À„Ô˜.ÌÂ.ÙÔ.η¿ÎÈ.ÛËΈ̤ÓÔ cm.141,0 ÚÔÛÂÎÙÈο.ÙȘ.Ô‰ËÁ›Â˜.ÙÔ˘.·ÚfiÓÙÔ˜.ÂÁ¯ÂÈÚȉ›Ô˘,.Ï·Ì‚¿ÓÔÓÙ·˜. µ¿ıÔ˜.ÌÂ.ÙËÓ.fiÚÙ·.ÎÏÂÈÛÙ‹ cm...59,0 ˘fi„Ë.ÌfiÓÔ.ÂΛӘ.ÙȘ.·Ú·ÁÚ¿ÊÔ˘˜.Ô˘.·ÊÔÚÔ‡Ó.Ù·.·ÍÂÛÔ˘¿Ú. µ¿ıÔ˜.ÌÂ.ÙËÓ.fiÚÙ·.·ÓÔÈÎÙ‹ cm.100,0 ηÈ.Ù·.fiÚÁ·Ó·.Ô˘.˘¿Ú¯Ô˘Ó.ÛÙË.Û˘Û΢‹.Û·˜..√.ηٷÛ΢·ÛÙ‹˜. cm...90,0 ¶Ï¿ÙÔ˜ ‰ÂÓ. ʤÚÂÈ. ηÌÈ¿. ¢ı‡ÓË. ÁÈ·. ˙ËÌȤ˜. Ô˘. ı·. ÚÔÎÏËıÔ‡Ó. ÛÂ. ·ÓÙÈΛÌÂÓ·.‹.¿ÙÔÌ·.·fi.Ï·Óı·Ṳ̂ÓË.ÂÁηٿÛÙ·ÛË.‹.ÌË.ÛˆÛÙ‹. ¯Ú‹ÛË.Ù˘.Û˘Û΢‹˜. -.∂ ¯ Ô Ó Ù · ˜ . Û · Ó . Û Î Ô fi . Ù Ë Ó . · Ú · Á ˆ Á ‹ . Û ˘ Û Î Â ˘ Ò Ó . Ô ˘. øʤÏÈ̘...
Para el usuario Instalación aparato.ha.sido.instalado. USO DE LA COCINA IMPORTANTE: el. fabricante. declina. cualquier. responsabilidad. por.daños.derivada.del.incumplimiento.de.las.instrucciones.y.de. VENTILACIÓN DEL LOCAL la.normativa.en.vigor..Es.recomendable.comprobar.que.la.toma.de. El.uso.de.un.aparato.que.funciona.con.gas.puede.producir.calor.y. tierra.del.aparato.se.haya.realizado.correctamente.(ver.esquema. humedad.en.el.local.en.el.que.esté.instalado..Compruebe.que.el. de.la.fig..2.al.final.del.manual). local.está.bien.ventilado;.mantener.abiertos.los.orificios.naturales. de.ventilación.o.instalar.una.campana.de.humos. En.caso.de.que.se.haga.un.uso.intensivo.y.prolongado.del.mismo,. PARA COCINAS CON ENCENDIDO ELÉCTRICO puede. ser. necesaria. una. ventilación. complementaria. como,. por. Si.no.salta.la.chispa,.no.es.conveniente.insistir,.se.podría.dañar.
Para el usuario en.la.posición.de.“mínimo”.(llama.pequeña). símbolos.de."máximo". ..y.de.cierre.( ). -.En.las.cocinas.con.encendido.eléctrico.en.los.quemadores.de. horno.y.grill,.es.obligatorio.encender.los.quemadores.con.la.puerta. USO DEL GRILL DE GAS del.horno.totalmente.abierta; -.colocar.la.protección.de.los.mandos.(ver.fig..13); -.Cuando. utilice. el. encendido. eléctrico. de. los. quemadores. del. -.encender. el. quemador. y. esperar. unos. minutos. hasta. que. se. horno.y.del.grill,.no.lo.accione.durante.más.de.10.segundos..Si. caliente.el.quemador; tras.estos.10.segundos,.el.quemador.no.se.ha.encendido,.deje.de. -.colocar.la.comida.en.la.rejilla; apretar.el.dispositivo,.deje.la.puerta.abierta.y.espere.por.lo.menos. -.ponerlo.todo.en.el.nivel.más.alto.del.horno;...
Para el usuario hORNO ELÉCTRICO ESTÁTICO "4 New" USO DEL ASADOR Gracias.a.los.diferentes.elementos.de.calor.controlados.por.un. a) Con parrillada con puerta abierta. selector.y.regulados.por.un.termostato,partiendo.de.la.posición. -.Colocar.la.protección.de.los.mandos.tal.como.lo.indica.la.figura. 0.(apagado).y.girando.el.mando.en.sentido.horario,.se.encuen- tran.las.siguientes.posiciones: -.encender. el. quemador. del. grill. o. poner. en. funcionamiento. la. -.simbolo.. :encendido.de.la.lámpara.del.horno.(que.permane- resistencia.del.grill; -.colocar.la.carne.en.el.pincho.del.asador.y.fijarla.en.el.centro.con. cerá.encendida.incluso.con.el.mando.en.otras.posiciones)posizioni). -simbolo.. .:cocción.lenta.con.horno.ventilado,.la.temperatura. dos.trinchantes; -.colocar.la.punta.del.asador.en.el.travesaño.del.motor;...
Para el usuario DIRECTIVA 2012/19/CE (RAEE): Información para los usuarios. Fig. A Esta. información. le. será. útil. al. usuario. sólo. en. caso. de. que. el. símbolo.ilustrado.en.la.(Fig..A).figure.en.la.etiqueta.adhesiva.apli- cada.al.producto.(etiqueta.de.matrícula).en.la.que.rezan.los.datos. específicos.del.propio.producto: Este. símbolo. indica. que. el. artículo. está. catalogado,. según. las. normas. vigentes,. como. aparato. eléctrico. o. electrónico. y. resulta. conforme.con.la.Directiva.EU.2012/19/CEE.(RAEE),.por.lo.que,.al.