Página 1
MANUAL DE USUARIO / USER MANUAL MM720CQP MICROONDAS MICROWAVE OVEN...
Página 3
Lea detenidamente todas las instrucciones de seguridad incluidas en este manual antes de utilizar el aparato. En él encontrará consejos importantes relativos al uso, mantenimiento y limpieza del aparato. Guarde este manual en un lugar seguro y consérvelo para posteriores consultas.
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, daños físicos o exposición excesiva a la energía del microondas cuando se utilice el aparato, siga las medidas de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: 1.
Página 5
deben calentar en recipientes sellados porque son susceptibles de explotar. 5. ADVERTENCIA: Es peligroso que una persona no cualificada realice labores de mantenimiento o reparación que impliquen el desmontaje de la cubierta que ofrece protección frente a la exposición de energía de microondas. 6.
Página 6
9. Utilice sólo utensilios aptos para usar en hornos microondas. 10. Se deberá limpiar el hornoregularmente y eliminar los depósitos de alimentos. 11. Lea y siga las: "MEDIDASESPECÍFICAS PARA EVITAR LA EXPOSICIÓN EXCESIVA A LA ENERGÍA DE MICROONDAS". 12. Al calentar alimentos enrecipientes de plástico o papel, vigile el horno porque se podría incendiar.
Página 7
calentar en microondas porque pueden explotar, incluso después de que haya dejado de calentar. 19. Este aparato está destinado a ser usado en aplicaciones domésticas y análogas, tales como: - Áreas de personal de cocina en tiendas, oficinas y otros lugares de trabajo.
Página 8
las superficies se calienten durante el uso. Mantenga el cable lejos de superficies calientes, y no cubra ninguna rejilla del horno. 25. No deje que el cable cuelgue por el borde de la mesa o encimera. 26. No mantener el horno limpio podría deteriorar la superficie y ello acortaría la vida útil del aparato dando lugar a situaciones peligrosas.
Página 9
32. Los detalles de altura mínima de espacio libre necesaria sobre la superficie superior del horno se indican en el apartado “Instalación” del manual. 33. Los detalles para limpiar la estructura de la puerta, junta y piezas colindantes se indican en el apartado “Limpieza y mantenimiento”...
Página 10
40. Utilizar únicamente la sonda de temperatura recomendada para este horno (para hornos provistos de una instalación para usar una superficie, y no cubrir ninguna ventilación del horno). 41. ADVERTENCIA: El aparato y sus partes accesibles se calientan durante el uso. Se debe tener cuidado para evitar tocar los elementos de calentamiento.
INSTALACIÓN DE PUESTA A TIERRA PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES FÍSICAS PELIGRO: Peligro de sacudida eléctrica. Tocar algunos de los componentes internos puede provocar lesiones graves o incluso la muerte. No desmonte este aparato. ADVERTENCIA: Peligro de sacudida eléctrica. El uso incorrecto de la puesta a tierra puede originar una sacudida eléctrica.
DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES (1) PANEL DE CONTROL (2) EJE GIRATORIO (3) CONJUNTO DEL ARO GIRATORIO (4) BANDEJA DE CRISTAL (5) VENTANA (6) CONJUNTO DE LA PUERTA (7) SISTEMA DE ENCLAVAMIENTO DE SEGURIDAD Potencia Tiempo(min) Descongelar (kg)
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Asegúrese de desenchufar el aparato de la red. 1. Limpie el interior del horno después de usar con un paño ligeramente humedecido. 2. Limpie los accesorios con agua y jabón. 3. La estructura de la puerta y la junta y piezas colindantes se deben limpiar con cuidado con un paño húmedo.
Página 14
conectado a tierra. Si es necesario usar un alargador, utilice uno de 3 hilos solamente. 1. Se facilita un cable de red corto para reducir los riesgos de enredarse o tropezarse con un cable más largo. 2. Si se usa un cable largo o alargador: •...
UTENSILIOS Véase las instrucciones sobre "Materiales que pueden usarse o deben evitarse en un horno microondas". Puede que haya utensilios no metálicos que no sean resistentes al uso en microondas. En caso de duda, puede probar el utensilio en cuestión siguiendo el siguiente procedimiento. Prueba de utensilio: 1.
Página 16
Vajilla Sólo resistentes al microondas. Siga las instrucciones del fabricante. No utilice vajilla rota o descascarillada. Jarras de vidrio Retire siempre la tapa. Utilice sólo para calentar alimentos hasta templarlos. La mayoría de las jarras de cristal no son resistentes al calor y pueden romperse. Vajilla de vidrio Sólo vajilla resistente al calor.
Página 17
Papel de horno Utilícelo para cubrir y evitar las salpicaduras o como envolto- rio para vapor. Plástico Sólo el resistente al microondas. Siga las instrucciones del fabricante. Debería llevar la etiqueta de "Resistente al microondas". Algunos recipientes de plástico se ablandan cuando se calienta el alimento en su interior.
MATERIALES QUE DEBEN EVITARSE EN EL HORNO MICROONDAS Bandeja de aluminio Puede formarse arco eléctrico. Pase los alimentos a un plato resistente al microondas. Envase de cartón con asa metálica Puede formarse arco eléctrico. Pase los alimentos a un plato resistente al microondas.
MONTAJE DEL HORNO MICROONDAS Retire todos los materiales de cartón del horno y de la cavi- dad del horno. El horno se suministra con los accesorios siguientes: Bandeja de cristal, conjunto del aro giratorio y manual de instrucciones. INSTALACIÓN DEL PLATO GIRATORIO Cubo (parte interior) Bandeja de cristal Conjunto del aro giratorio...
4. Si la bandeja de cristal o el conjunto del aro giratorio se rompe o agrieta, póngase en contacto con el centro de servicio técnico autorizado. INSTALACIÓN EN LA ENCIMERA Retire todo el material de embalaje y accesorios. Examine si el horno está...
Página 21
Es necesario un espacio mínimo de 20 cm entre el horno y la pared. a) Deje un mínimo de espacio de 30 cm por encima del horno. b) No quite las patas de la parte inferior del horno. c) El bloqueo de las aberturas de entrada y salida pueden dañar el horno.
Página 22
INSTRUCCIONES DE USO PANEL DE CONTROL Y CARACTERÍSTICAS. INSTRUC- CIONES DE FUNCIONAMIENTO 1. Ajuste la potencia de cocción, girando el regulador de potencia al nivel deseado. 2. Ajuste el tiempo de cocción girando el temporizador al tiempo deseado según la receta. 3.
Página 23
MICROONDAS Función/Potencia Salida Utilización Baja Ablandar helado potencia Media Baja Hervir sopas, ablandar (Descongelar) potencia mantequilla o descongelar Media Estofado, pescado potencia Arroz, pescado, pollo, Media Alta potencia carne picada 100% Recalentar, leche, hervir Alta potencia agua, verduras, refrescos Nota: Al retirar el alimento del horno, asegúrese de que el horno está...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El horno microondas interfie- Normal re en la recepción de la TV. El funcionamiento del microondas puede interferir en la recepción de la radio y TV. Similar a las interferen- cias de pequeños aparatos eléctri- cos, como la batido- ra, aspiradora y ventilador.
Página 25
Problema Causa posible Solución El horno no se El cable no está bien Desenchufe y pone en enchufado. enchufe de nuevo marcha. transcurridos 10 segundos. El fusible se ha fundi- Sustituya el fusible do o se ha activado el o res- taure el cortacircuito.
Página 26
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MODELO MM720CQP-PM 230 V ~ 50 Hz Voltaje nominal 1050 W Potencia nominal entrada (Microondas) 700 W Potencia nominal salida (Microondas) 20 L Capacidad del horno 255 mm Diámetro del plato giratorio 440 x 350 x 258 mm Dimensiones externas Aprox.
Página 27
GARANTÍAS La vigente Ley de Consumidores y Usuarios, le confiere como cliente los siguientes derechos: 1.- EJERCICIO DE LOS DERECHOS. El vendedor responderá de cualquier falta de conformidad que exista en el momento de la entrega del bien. Cuando al consumidor le resulte imposible o le suponga una carga excesiva dirigirse frente al vendedor por la falta de conformidad de los bienes con el contrato de compraventa podrá...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of fire, electric shock, injury to persons or exposure to excessive microwave oven energy when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. Warning: Liquids and other foods must not be heated in sealed containers since they are liable to explode.
Página 30
ovens. 6. The oven should be cleaned regularly and any food deposits should be removed. 7. Read and follow the specific:"PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY". 8. When heating food in plastic or paper containers, keep an eye on the oven due to the possibility of ignition.
Página 31
similar applications such as: -staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; -by clients in hotels, motels and other residential type environments; -farm houses; -bed and breakfast type environments. 16. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Página 32
hazardous situation. 22. The contents of feeding bottles and baby food jars shall be stirred or shaken and the temperature checked before consumption, in order to avoid burns. 23. Microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boiling, therefore care must be taken when handling the container.
Página 33
30. Only use the temperature probe recommended for this oven (for ovens provided with a facility to use a temperature-sensing probe). 31. WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised.
Página 34
38. The appliance shall not be cleaned with a steam cleaner. 39. During use the appliance becomes hot. Care should be taken to avoid touching heating elements inside the oven. 40. Only use the temperature probe recommended for this oven (for ovens provided with a facility to use a surface, and do not cover any vents on the oven).
Página 35
TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS GROUNDING INSTALLATION DANGER: Electric Shock Hazard Touching some of the internal components can cause serious personal injury or death. Do not disassemble this appliance. WARNING: Electric Shock Hazard. Improper use of the grounding can result in electric shock.
DESCRIPTION OF COMPONENTS (1) CONTROL PANEL (2) REVOLVING AXLE (3) ROTATING RING UNIT (4) CRYSTAL TRAY (5) WINDOW (6) DOOR ASSEMBLY (7) SAFETY LOCK SYSTEM Potencia Tiempo(min) Descongelar (kg)
CLEANING AND MAINTENANCE Be sure to unplug the appliance from the power supply. 1. Clean the cavity of the oven after using with a slightly damp cloth. 2. Clean the accessories in the usual way in soapy water. 3. The door frame and seal and neighbouring parts must be cleaned carefully with a damp cloth when they are dirty.
Página 38
1. A short power cord is provided to reduce the risk ofentanglement or tripping over, which may be the case with a longer cord. 2. If you use a long cordor an extensioncord: • the marked electrical rating of the cord or extension cable should at least be the same as that of the appliance;...
UTENSILS See the instructions on "Materials you can use in microwave oven or to be avoided in microwave oven." There may be certain non-metallic utensils that are not safe to use for microwaving. If in doubt, you can test the utensil in question following the procedure below.
Página 40
Incorrect usage may cause the turntable to break. Dinnerware Microwave-safe only. Follow manufacturer's instructions. Do not use cracked or chipped dishes. Glass jars Always remove lid. Use only to heat food until just warm. Most glass jars are not heat resistant and may break. Glassware Heat-resistant oven glassware only.
ers soften, as the food inside gets hot. "Boiling bags" and tightly closed plastic bags should be slit, pierced or vented as directed by package. Plastic wrap Microwave-safe only. Use to cover food during cooking to retain moisture. Do not allow plastic wrap to touch food. Thermometers Microwave-safe only (meat and candy thermometers).
Página 42
Plastic foam Plastic foam may melt or contaminate the liquid inside when exposed to high temperature. Wood Wood will dry out when used in the microwave oven and may split or crack.
SETTING UP YOUR OVEN Remove the oven and all materials from the carton and oven cavity. Your oven comes with the following accessories: Glass tray, Turntable ring assembly, Instruction Manual. TURNTABLE INSTALLATION Hub (underside) Glass tray Turntable ring assembly Turntable shaft 1.
COUNTERTOP INSTALLATION Remove all packing material and accessories. Examine the oven for any damage such as dents or broken door. Do not install if oven is damaged. Cabinet: Remove any protective film found on the microwave oven cabinet surface. Do not remove the light brown Mica cover that is attached to the oven cavity to protect the magnetron 1.
Página 45
Leave a minimum clearance of 30cm above the oven, a minimum clearance of 20cm is required between the oven and any adjacent walls. (3) Do not remove the legs from the bottom of the oven. (4) Blocking the intake and/ or outlet openings can damage the oven.
Página 46
OPERATION INSTRUCTIONS CONTROL PANEL AND FEATURES. OPERATION INSTRUCTIONS 1. To set cooking power by turning the power knob to desired level. 2. To set the time of cooking by turning the timer knob to desired time per your food cooking guide. 3.
MICROWAVE OVEN Function/Power Output Application Soften ice cream micro. Medium Low Soup stew, soften (Defrost) micro. butter or defrost Medium Stew, fish micro. Rice, fish, chicken, Medium High micro. ground meat 100% Reheat, milk, boil water, High micro. vegetables, beverage Notice: When removing food from the oven, please ensure that the oven power is switched off by turning the timer switch to 0 (zero).
Página 48
TROUBLE SHOOTING Microwave oven interfetinr TV Normal reception. Radio and TV reception may be interfered when micro- wave oven operating. It is similar to the interference of small electrical appliances, like mixer, vacuum cleaner, and electric fan. It is normal. Dim oven light.
Página 49
Trouble Possible Cause Remedy Oven can not Power cord not Unplug. Ten plug be started. plugged in tightly. again after 10 seconds. Fuse blowing or circuit Replace fuse or breaker works. reset circuit breaker (repaired by profes- sional personnel of our company).
Página 50
TECHNICAL SPECIFICATIONS MODEL MM720CQP-PM 230 V ~ 50 Hz Rated voltage 1050 W Rated Input Power (Microwave) 700 W Rated Output Power(Microwave) 20 L Oven Capacity 255 mm Turntable Diameter 440 x 350 x 258 mm External Dimensions Approx. 10.2 kg...
Página 51
GUARANTEE As a customer, you are entitled to the following through the Current Consumer and User Law: 1.- THE EXERCISING OF YOUR RIGHTS. The seller shall be responsible for any lack of compliance of the goods that may exist when they are delivered. When the consumer is unable to go to the seller or when it is too inconvenient for him or her to do so as a result of the non-compliance of the goods with the contract of sale, he/she may complain directly in order to get the goods replaced or repaired.
Página 52
Importado por EROSKI, S, COOP. ® Bº San Agustín s/n. ELORRIO 48230 BIZKAIA Spain CIF.: F20033361 Fabricado en China Para desprenderse de este aparato no lo tire directamente a la papelera. Acójase al plan gratuito de recogida TELEFONO DE ATENCIÓN AL CONSUMIDOR: selectiva de su comunidad o del punto de venta en el que adquiera el 944 943 444 / www.eroski.es...