BATTERY INSTALLATION
• U se a phillips (star-bit) screwdriver to unscrew
the door of the battery compartment.
• L ift and remove the compartment door.
• I nsert the batteries according to the correct polarity shown.
• R eplace the door and the screw, do not over-tighten the screw.
MISE EN PLACE DES PILES
• A vec un tournevis cruciforme, dévisser la porte du compartiment à piles.
• S oulever et ouvrir la porte du compartiment.
• M ettre en place les piles suivant la polarité indiquée.
• R emettre en place la porte et la vis, sans trop serrer cette dernière.
INSTALACIÓN DE LAS PILAS
• U tilizar un destornillador en cruz (o con punta de estrella) para abrir la tapa del
compartimiento de las pilas.
• L evantar y retirar la tapa del compartimiento de las pilas.
• C olocar las pilas respetando la polaridad indicada.
• R eponer la puerta y el tornillo, evitando apretarlo demasiado.
WARNING ! Batteries are to be changed by an adult. Do not leave batteries within reach of children.
ATTENTION ! Le changement de piles doit être réalisé par un adulte. Ne pas laisser les piles à la portée des enfants.
ADVERTENCIA ! Las pilas debe cambiarlas un adulto. No dejar las pilas al alcance de los niños.
AVVERTENZA ! Die Batterien müssen von einem Erwachsenen ausgewechselt werden. Batterien für Kinder unzugänglich aufbewahren.
WAARSCHUWING: De batterijen moeten door een volwassene worden vervangen.
ATTENZIONE ! Le pile devono essere cambiate da un adulto. Non lasciare le pile alla portata dei bambini.
ATENÇÃO ! As pilhas devem ser trocadas por um adulto. Não deixe que as pilhas estejam ao alcance de menores.
OSTRZEŻENIE ! Baterie powinna wymieniać osoba dorosła. Nie zostawiać baterii w miejscu dostępnym dla dzieci.
ADVARSEL ! Batterierne skal udskiftes af en voksen. Efterlad ikke batterierne indenfor børns ækkevidde.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ !
VAROITUS ! Aikuisen tulee vaihtaa paristot. Älä jätä paristoja lasten ulottuville.
ADVARSEL ! Batteriene må skiftes av en voksen. Ikke ha batteriene liggende innen barns rekkevidde.
VARNING ! Batterierna bör bytas av en vuxen. Lämna inte batterierna inom räckhåll för barn.
!
!
BATTERIEN EINSETZEN
• E inen Kreuzschlitz-Schraubendreher benutzen, um die
Abdeckung des Batteriefachs loszuschrauben.
• D ie Abdeckung des Batteriefachs anheben und abnehmen.
• D ie Batterien einsetzen. Dabei auf die richtige Polarität achten.
• T ür und Schraube wieder einsetzen, ohne diese Schraube übermässiganzuziehen.
INLEGGEN VAN DE BATTERIJEN
• G ebruik een kruiskopschroevendraaier om het klepje
van het batterijenvak los te schroeven.
• L icht het klepje op en verwijder het.
• L eg de batterijen in met inachtneming van
de juiste polariteit, zoals aangegeven.
• P laats het paneel en de schroef terug en draai niet te vast aan.
INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA
• U tilizzare un cacciavite a croce per rimuovere
lo sportello d'accesso alla batteria.
• S ollevare e rimuovere lo sportello.
• I nserire le batterie secondo le corrette polarità illustrate.
• R imettere a posto lo sportello e vite, non stringere troppo la vite.
!
This toy uses 2 alkaline batteries (AAA, LR03, 24A or equivalent).
Ce jouet nécessite 2 piles alcalines (AAA, LR03, 24A ou l'équivalent).
Este juguete utiliza 2 pilas alcalinas (AAA, LR03, 24A o equivalente).
2X
Dieses Spielzeug wird mit 2 Alkali-Batterien betrieben (AAA, LR03, 24A oder Entsprechung).
Dit speelgoed gebruikt 2 alkaline batterijen (AAA, LR03, 24A of gelijkwaardig).
+
1.5V
Questo giocattolo usa 2 batterie alcaline (AAA, LR03, 24A o equivalenti).
-
+
Este brinquedo emprega 2 pilhas alcalinas (AAA, LR03, 24A ou equivalente).
AAA
1,5V
Ta zabawka działa na 2 baterie alkaliczne (AAA, LR03, 24A lub odpowiednik).
.(
AAA LR03 24A)
INSTALAÇÃO DE PILHAS
• U sar uma chave de parafusos Philips (ponta em forma de estrela)
• L evantar e retirar a tampa do compartimento.
• I nserir as pilhas de acordo com as polaridades correctas mostradas.
• R epor a tampa e o parafuso sem apertar este demasiadamente.
INSTALACJA BATERII
• Z a pomocą śrubokręta gwiazdkowego Philips odkręć
• P odważ i zdejmij pokrywę.
• W łóż baterię, jak pokazano na rysunku.
• Z ałóż z powrotem pokrywę i przykręć śrubę, uważając
1-800-465-MEGA
U.S. & Canada only / É.U. et Canada seulement /
Solamente en EEUU y Canadá / Nur für U.S &
Kanada / Uitsluitend in de V.S. en Canada /
USA e Canada solamente / Somente EE.UU. e Canadá /
Tylko U.S.A. i Kanada /
WWW.MEGABRANDS.COM
2
para desaparafusar a tampa do compartimento de pilhas.
pokrywę przegrody na baterię.
żeby jej za mocno nie przekręcić.