Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

STANDARDAV
TM
ZSL1
(6910-002009 <00>)
Wood Stud
Concrete
13 mm
10 mm
5 mm
(1/2 in.)
(3/8 in.)
(3/16 in.)
Milestone AV Technologies
2221 Hwy 36 West
Saint Paul, MN 55113 USA
Customer Service
Americas: 877-577-3801• info@standardav.com
Europe, Middle East, and Africa: + 31 40 2324700 • info.europe@standardav.com
Asia Pacifi c: 86 755 8996 9226 • info.ap@standardav.com
standardav.com
©2010 Milestone AV Technologies, a Duchossois Group Company.
All rights reserved. StandardAV is a Milestone brand.
All other brand names or marks are used for identifi cation purposes and are trademarks of their respective owners.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para StandardAV ZSL1

  • Página 1 2221 Hwy 36 West Saint Paul, MN 55113 USA Customer Service Americas: 877-577-3801• info@standardav.com Europe, Middle East, and Africa: + 31 40 2324700 • info.europe@standardav.com Asia Pacifi c: 86 755 8996 9226 • info.ap@standardav.com standardav.com ©2010 Milestone AV Technologies, a Duchossois Group Company.
  • Página 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – SAVE THESE INSTRUCTIONS – PLEASE INSTRUKSJONENE – LES HELE HÅNDBOKEN FØR DU BRUKER DETTE READ ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT PRODUKTET ZSL1 Specifi cations: ZSL1 Spesifi kasjoner  Weight capacity: 13.6 kg (30 lbs) ...
  • Página 3 200mm 100mm 6910-002009 <00>...
  • Página 4 English Concrete/Concrete Block Wood stud walls Choose an Option Lock/Unlock CAUTION / WARNING Walls Français Murs en béton coulé ou en ATTENTION/ Structure de murs en bois Sélectionnez une option Verrouiller / déverrouiller blocs de béton AVERTISSEMENT! Deutsch Holzbalkenwände Beton-/Betonsteinwände Wählen Sie eine Option Sperren / Entsperren VORSICHT / WARNUNG...
  • Página 5 English WARNING: This product contains small Troubleshooting and Heavy! Assistance Required. items that could be a choking hazard. Tools required Maintenance Français Ce produit contient de petites pièces TRÈS LOURD ! Cette étape Outils nécessaires qui peuvent représenter un risque Dépannage et maintenance requiert deux personnes.
  • Página 6 StandardAV Customer Service or call a qualifi ed contractor. con el Servicio de Atención a Clientes de StandardAV o llame a un técnico califi cado. ...
  • Página 7 αυτού του προϊόντος, επικοινωνήστε με την Εξυπηρέτηση πελατών της StandardAV ή καλέστε έναν αδειούχο τεχνικό. Русский  Η StandardAV δεν είναι υπεύθυνη για τυχόν βλάβη ή τραυματισμό που ОСТОРОЖНО! Соблюдайте правила безопасности, чтобы предотвратить возможные травмы и повреждение имущества! προκαλείται από εσφαλμένη συναρμολόγηση ή χρήση.
  • Página 8 W razie niejasności instrukcji lub wątpliwości co do bezpieczeństwa け、組み立て、使用について質問がある場合、StandardAVカスタ montażu, zespołu lub korzystania z produktu prosimy o kontakt z マーサービスまたは認定業者にお問い合わせください。 Obsługą klienta fi rmy StandardAV lub z odpowiednią fi rmą usługową.  StandardAVは、不適切な組み立てや使用によって起きた破損また  Firma StandardAV nie odpowiada za uszkodzenia i obrażenia はケガに対して責任を負いません。...
  • Página 9 6910-002009 <00>...
  • Página 10 Norsk English Medfølgende deler og utstyr Supplied Parts and Hardware Se til at alle deler følger med og er uskadde før du begynner med monteringen. Hvis Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts noen deler mangler eller er defekte, skal du ikke returnere dem til forhandleren. are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer;...
  • Página 11 [01] x 1 5/16 x 2.75 in. 5/16 in. [02] x 2 [04] x 2 [03] x 2 M4x20 M4x30 [05] x 4 [06] x 4 [07] x 4 [08] x 4 6910-002009 <00>...
  • Página 12 CAUTION: Español English ATTACH BUTTONS TO TV COLOQUE LOS BOTONES EN EL TELEVISOR   For TVs with a fl at/unobstructed back, see 1-1. Si la parte posterior del televisor es plana o no presenta obstrucciones, continúe con el paso 1-1. ...
  • Página 13 CAUTION: Ελληνικά Русский ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΤΕ ΤΑ ΚΟΥΜΠΙΑ ΣΤΗΝ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ ПОДСОЕДИНИТЕ КНОПКИ К ТЕЛЕВИЗОРУ   Για τηλεοράσεις με επίπεδη/χωρίς εμπόδια πλάτη, ανατρέξτε στο βήμα для телевизоров с плоской/без выступов задней панелью см. пункт 1-1. 1-1.   Για τηλεοράσεις με ακανόνιστη/με εμπόδια πλάτη, ανατρέξτε στο βήμα для...
  • Página 14 CAUTION: 日本語 中文 テレビにボタンを取り付けます 将按扣连接到电视  テレビの背面が平らで障害物がない場合、手順1-1を参照してく  对于后部平直/无阻挡物的电视,参见步骤 1-1。 ださい。  对于后部不规则/有阻挡物的电视,参见步骤 1-2。  テレビの背面が平らではなく障害物がある場合、手順1-2を参照し 如果您需要额外的空间来处理电缆、凹陷、或突起,参见使用隔圈的安 てください。 装选项(1-2)之一。 ケーブル、くぼみ、突起物を収める余分なスペースが必要な場合、ス 显示标准配置。 对于特种应用,请与客户服务部门联系。 ペーサーを利用する取り付けオプション(1-2)を参照してください。 注意 使用需要的最短螺钉和垫圈组合,以避开所有障碍物或适配呈曲面 標準のハードウェア設定は図のとおりです。特殊なアプリケーション 的背面。使用过长的配件可能会损坏显示器的内部元件。 については、カスタマーサービスまでお問い合わせください。 注: モニター取り付けの障害にならず、背面の湾曲に対応するため、 最小のネジとスペーサーを組み合わせて使用してください。使用する ハードウェアが長すぎる場合、モニター内部のコンポーネントを破損 する恐れがあります。 6910-002009 <00>...
  • Página 15 [05] [07] [06] [05] [08] 6910-002009 <00>...
  • Página 16 13 mm 5 mm 1/2 in. 3/16 in. CAUTION: English Português WOOD STUD MOUNTING MONTAGEM EM ESTRUTURAS DE MADEIRA Locate stud. Verify the center of the stud with an awl or thin nail or use Localize o pino de uma ponta. Verifi que o centro do pino com um an edge to edge stud fi nder.
  • Página 17 CAUTION: Ελληνικά Svenska ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΞΥΛΙΝΩΝ ΚΑΡΦΙΩΝ MONTERING MOT VÄGG MED REGELVERK AV TRÄ Εντοπίστε έναν ορθοστάτη. Επαληθεύστε το κέντρο του ορθοστάτη Leta upp en enkelregel. Markera regelns mitt med en pryl eller en smal με ένα σουβλί ή ένα λεπτό καρφί ή χρησιμοποιήστε ένα μηχάνημα spik, eller använd en regelsökare (kant till kant).
  • Página 18 CAUTION: 中文 Česky 木质螺栓安装 MONTÁŽ NA DŘEVĚNÝ SLOUP 确定单墙柱的位置。使用尖钻或细钉或者使用边到边墙柱查找器确 Vyhledejte samostatný nosník. Støed nosníku ovìøte pomocí šídla èi 定墙柱的中心。 tenkého høebíèku nebo použijte detektor nosníkù. 将壁板 [01] 放置水平,然后标注孔位。 Vyrovnejte nástìnnou desku [01] a oznaète si umístìní otvorù. 按照图示打钻导孔。 Podle ilustrace vyvrtejte vodicí díry. 只有在將墊圈...
  • Página 19 [01] < 16 mm (5/8 in.) [01] [03] 75 mm (3 in.) [02] 6910-002009 <00>...
  • Página 20 13 mm 10 mm 1/2 in. 3/8 in. CAUTION: English Español SOLID CONCRETE AND CONCRETE BLOCK MOUNTING MONTAJE EN BLOQUES DE HORMIGÓN U HORMIGÓN SIMPLE Level the wall plate [01] and mark the hole locations. Nivele la placa mural [01] y marque la ubicación de los orifi cios. Drill pilot holes as illustrated.
  • Página 21 CAUTION: Italiano Dansk MONTATURA SU CALCESTRUZZO PIENO O BLOCCHI DI MONTERING PÅ SOLID BETON OG BETONBLOK CALCESTRUZZO Sæt vægpladen [01] vandret på og markér hullernes placering. Mettere a livello la piastra a muro [01] e contrassegnare le posizioni Bor styrehullerne som illustreret. dei fori.
  • Página 22 CAUTION: 日本語 polski コンクリートおよびコンクリートブロックの取り付け MONTAŻ NA ŚCIANIE BETONOWEJ LUB Z PUSTAKÓW BETONOWYCH ウォールプレート[01]を水平にし、穴の場所に印を付けます。 Wyrównać płytę ścienną [01] i zaznaczyć położenie otworów. 図のようにパイロット穴を開けます。 Wywiercić otwory prowadzące. 挿入アンカー [04]. Wstawianie kotwic [04]. 4. ワッシャー が壁面プレート にしっかりと取り付けら Śruby [02] należy dokręcać tylko do momentu dociśnięcia podkładek [03] [01] [03] do płyty ściennej [01].
  • Página 23 < 16 mm (5/8 in.) [01] 75 mm (3 in.) [04] [01] [04] [04] [03] [02] 6910-002009 <00>...
  • Página 24 English Ελληνικά HANG THE TV ONTO THE WALL PLATE ΑΝΑΡΤΗΣΤΕ ΤΗΝ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ ΠΑΝΩ ΣΤΗΝ ΠΛΑΚΑ ΤΟΙΧΟΥ Locking bar (L) must be in the open position before hanging TV to wall Η ράβδος ασφάλισης (L) πρέπει να βρίσκεται στην ανοιχτή θέση πριν plate [01].
  • Página 25 Türkçe TV’YI DUVAR PLAKASINA ASMA Televizyon, duvar plakası [01] na asılmadan önce kilitleme çubuğu (L) açık pozisyona getirilmelidir. Televizyon üzerindeki düğmelerle duvar plakası üzerindeki ilgili delikleri hizalayın. Kilitleme çubuğu (L) nu kilitli konuma doğru kaydırarak televizyonu duvar plakasına sabitleyin. 日本語 テレビを壁面プレートに掛けます。...
  • Página 26 English Svenska To remove the TV from the wall plate, slide locking bar (L) to the open För att ta bort tv:n från väggplattan, skjut låsregeln (L) till öppet läge och position and lift TV up and out away from the wall. lyft sedan tv:n upp och ut från väggen.
  • Página 27 6910-002009 <00>...
  • Página 28 Norsk English Milestone AV Technologies and its affi liated corporations and subsidiaries (collectively, “Milestone”), Milestone AV Technologies og dets tilknyttede selskaper og datterselskaper (samlet kalt “Milestone”), intend to make this manual accurate and complete. However, Milestone makes no claim that the har til hensikt å...