Fusible Interface Modules
Modules d'interface à fusibles
Schnittstellenmodule mit Sicherung
Moduli di interfaccia con fusibili
Módulos de interface con fusible
(Cat 1492-IFM20F-F-2, -RIFM20F-F-2, -IFM20F-F24-2, -RIFM20F-F24-2, -IFM20F-F120-2,
-RIFM20F-F120-2, -IFM40F-F-2, -IFM40F-F24-2, -RIFM40F-F24-2, -IFM40F-F120-2)
WARNING
AVERTISSEMENT
WARNUNG
AVVERTENZA
ADVERTENCIA
Fuse Clips and Blown Fuse Indicators: See page 4 for fuse installation/removal.
Porte-fusibles et voyants de fusibles grillés: voir page 4 l'installation et le retrait des fusibles.
Sicherungshalterungen und Anzeige einer durchgebrannten Sicherung. Ein-und Ausbau der Sicherung siehe Seite 4.
Morsetti dei fusibili e indicatori dei fusibili bruciati: vedere il montaggio/smontaggio dei fusibili a pagina 4.
Sujetadores de fusibles e indicadores de fusible fundido: Vea la página 4 para obtener información sobre la instalación/extracción de fusibles.
= Connector Pin
= Broche de connexion
= Steckerstift
= Pin del connettore
= Pasador de conector
PN-23116
DIR 40063-257 (Version 12)
Printed in U.S.A.
To prevent electrical shock, disconnect from power source before installing or servicing. FM Class 1, Div.2 requires
device installation in a tool-accessible enclosure compliant with ANSI/ISA S82.
Avant le montage et la mise en service, couper l'alimentation secteur pour éviter toutes décharges. FM Classe 1, Div. 2
nécessite l'installation de l'équipement dans une armoire accessible aux interventions, conforme à ANSI/ISA S82.
Vor Installations- oder Servicearbeiten Strom-versorgung unterbrechen, um Elektroschocks zu vermeiden. FM-Klasse 1,
Gruppe 2 erfordert die Installation des Gerätes in einem Gehäuse, das für Werkzeuge zugänglich ist und den
Anforderungen gemäß ANSI/ISA S82 entspricht.
Per prevenire infortuni, togliere tensione prima dell'installazione o manutenzione. FM Classe 1, Divisione 2 richiede
l'installazione del dispositivo in un alloggiamento con capacità di accesso per strumenti conforme allo standard
ANSI/ISA S82.
Desconéctese de la corriente eléctrica, antes de la instalación o del servicio, a fin de impedir sacudidas eléctricas. El
requisito de FM (Factory Mutual) Clase 1, Div. 2, establece que el dispositivo debe instalarse en un envolvente que
permita la introducción y uso de herramientas y cumpla con la norma ANSI/ISA S82.
Module Identification Area.
Identification du module.
Modulkennzeichnungsbereich
Area per l'identificazione del modulo
Area de identificación del módulo.
(IFM20...)
20
40
(IFM40...)
2
19
(IFM20...)
1
39
(IFM40...)
35 mm DIN Rail
1 Adhesive Label Card. Provides terminal wiring identification.
Carte étiquette adhésive. Identifie le câblage des bornes.
Aufklebbare Etiketten zur Kennzeichnung der Klemmenverdrahtungn.
Scheda etichette adesive. Fornisce l'identificazione del cablaggio dei terminali.
Tarjeta de etiquetas adhesivas. Proporciona identificación de cableado del terminal.
1492-EAJ35
B1
199-DR1
199-DR4
1492-DR7
= Field-side Terminals
= Borne exterieure
= Feldseitiger Terminal
= Terminale lato-campo
= Terminal de campo
Lower = A
Upper = B
A1
1