Descargar Imprimir esta página

Helvex Maxima E-712 Guia De Instalacion página 2

Publicidad

Dimensiones para la Instalación
1
Ranure el muro con las dimensiones indicadas en los diagramas.
Vista Superior
/ Top View
pared con
acabado final
wall finish
A
*B
C
cámara
2
de aire
air chamber
conector rosca
exterior ½-14NPT
(no incluído)
external thread
connector ½-14NPT
(not included)
tubo ½"
(no incluído)
tube ½"
(not included)
Retire el tapón y colóquele teflón. Si instala salida de tina, coloque
4
el tapón en la salida hacia la regadera. Si instala regadera, coloque
el tapón en la salida hacia la tina.
you install tub outlet, place the cap on the exit to the shower. If you
install sprinkler, place the cap on the exit to the tub.
VISTA POSTERIOR
salida hacia
regadera
exit to
shower
salida
hacia tina
Verifique que la flecha del cuerpo señale
exit to tub
hacia la salida de la regadera. Coloque teflón
tapón
en las uniones roscadas.
cap
arrow points toward the body out of the
shower. Place teflon screw connections.
Inserte la instalación armada dentro del ranurado de su pared,
6
nivele su instalación y purgue.
slotted armed its wall, level and drain installation.
nivel
level
/ Dimensions for Installation
Verifique el rango de profundidad
indicada en la etiqueta del casquillo.
indicador del nivel
/ Check the depth range indicated on
de profundidad
depth level indicator
E-712
E-714
tapón
plug
30 cm
11,8" max.
*1,90 cm
79"
salida para
regadera o tina
outlet for
NPT
shower or tub
*20-30 cm
* Medidas Recomendadas
7,8"-11,8" max.
Recommended measures
/ Remove cap and attach Teflon. If
BACK VIEW
La flecha siempre debe
estar dirigida hacia arriba,
aunque se utilice a tina.
The arrow must always be
upward, although use tina.
/ Check that the
/ Insert the installation within the
Verifique que su instalación
este a nivel en el plano
horizontal y vertical.
Posteriormente purgue.
/ Verify
that your installation is level in
the horizontal and vertical
plane. Subsequently purged.
nivel
level
/ Slot wall with the dimensions shown in the diagrams.
the label of the socket.
A
*B
C
D
E
3,7
5,3
6,9
11,0
11,0
Acotación: cm
/ Dimension: cm
Desensamble el cuerpo del monomando.
3
of the mixer.
Ensamble la tubería al cuerpo del monomando.
5
pipe to the tap body.
/
Coloque teflón en las
uniones roscadas.
/ Place teflon screw
connections.
Verifique que la guía portacartucho esté roscada a tope sin
7
apretar.
threaded guide but not tighten.
Purgue la línea de alimentación
antes de ensamblar nuevamente.
Purge the supply line before
Vista Frontal
D
* Medidas Recomendadas
chapetón
escutcheon
casquillo
shell
cartucho
cartridge
tuerca
nut
chapetón
tapa
escutcheon cap
salida de regadera
shower outlet
(no incluido)
agua caliente
hot water
tubería ½" (no incluida)
tapón
pipe ½ "(not included)
plug
/
Verify that the cartridge holder guide is completly
tope
top
correcto
reassembling.
/ Front View
1,10 m
(42")
a
1,20 m
E
(47")
/ Recommended measures
/ Disassemble the body
tornillo
screw
/ Assemble the
conector ½"- 14 NPT
/ connector
½ "- 14 NPT (not
included)
agua fria
cool water
guía
portacartucho
cartridge holder
guide
incorrecto
correct
incorrect
2

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Nautilia e-714