Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation • Инcтрукция по монтажу и обслуживанию • Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso
GB
Dear Customer
Sehr geehrte Damen und Herren
Wir bedanken uns für die Wahl Nous vous remercions pour savoir
Thank you for choosing our pro-
duct. We hope the item you have unseres Produktes. Wir hoffen, choisi notre produit. Nous som- продукта. Надеемся, что пол- nuestro producto. Esperamos que nostro prodotto. Speriamo, di aver
purchased can fulfill all your expec- dass wir mit unserem technolo- mes certains de pouvoir satisfaire ностью удовлетворим Ваши cumplamos Sus deseos entre- soddisfatto completamente le
tations our products are techno- gisch fortgeschrittenen Produkt, pleinement à vos attentes grâce ожидания, вводя в эксплуата- gándoles un producto de una Vostre aspettative, offrendo Vi un
logically advanced and designed dass auf Basis mehrjährigen à notre riche offre de produits d'un цию технологически усовершен tecnología avanzada, diseńado prodotto tecnologicamente avan-
on the basis of our many years of Erfahrungen bei der Produktion niveau technologique avancé qui ствованное изделие, запроек- a base de la experiencia de zato, progettato in base ad una
experience in the production of von Sanitärarmaturen entwickelt résulte de notre longue expérien- тированное на базе много- muchos ańos en la producción de esperienza di molti anni nell'ambito
wurde, Ihre Erwartungen erfüllt ce en fabrication de la robinetterie летнего опыта в области accesorios sanitarios.
sanitary fittings.
haben.
For care, use soft towel with soap and water only! Under no circumstances should you
ATTENTION!
use any chemicals.
Pour le nettoyage utiliser seulement une serviette douce, du savon et de l'eau!
ATTENTION!
En aucun cas n'utiliser les produits chimiques quelconques!
Para el cuidado, utilice solamente una toalla suave con jabón y aqua! Bajo ninguna
ATENCIÓN!
circunstancia no use productos químicos.
55
45
GB
For assembly you will need: #
Bei der Montagewerden
#
benötigt:
an adjustable spanner,
pliers,
verstellbarer Schlüssel,
teflon tape,
Kombizange,
silicon or other sealant.
Teflonband,
Silikon oder anderes
Dichtungsmittel.
IOG 2353.30
GB
D
F
RUS
E
IT
СМЕСИТЕЛЬ ДЛЯ УМЫВАЛЬНИКА С 3 ОТВЕРСТИЯМИ
D
F
Cher Client
Уважаемые господа
et des accessoires des salles de производства санитарной
bains.
арматуры.
ВНИМАНИЕ!
ATTENZIONE!
50
D
F
Les outils nécessaires pour
#
#
le montage:
La clef à ouverture variable,
La pince universelle,
La bande Téflon,
Le silicone ou une autre
garniture d'étanchéité.
1
WASCHBECKENMISCHBATTERIE MIT 3 ÖFFNUNGEN
BATTERIE DE LAVABO À TROIS ORIFICES
GRIFERÍA DE LAVABO DE 3 HUECOS
BATTERIA PER LAVABO A 3-FORI
RUS
Muy Seńores Míos
Les agradecemos por elegir
Благодарим за выбор нашего
Verunreinigungen bitten wir mittels Wasser mit Seife und mit weichem Lappen
ACHTUNG!
beseitigen! In keinem Falle chemische Mittel verwenden.
Загрязнения следует удалять водой с мылом и мягкой тряпочкой! Ни в коем
случае нельзя применять химические средства.
Attenzione! Si prega di pulire usando acqua e sapone ed un panno morbido! In nessun
caso usare detergenti chimici.
160
45
RUS
Для монтажа необходимы: #
Para el montaje se
necesitan:
разводной ключ,
плоскогубцы,
llave ajustable,
тефлоновая лента,
alicates universales,
силикон или другой
cinta de teflón,
уплотнитель.
silicona u otro tipo de
material de estancar.
3-HOLE SINK MIXER TAP
E
Cari Clienti
Vi ringraziamo per aver scelto il
di produzione degli accessori
sanitari.
QUBIC
E
Per il montaggio sono
#
necessari i seguenti utensili:
chiave registrabile,
tenaglia piana,
nastro di teflon,
silicone o altro tipo di
guarnizione.
Rev. 1 March 2009
IT
IT