BATTERIE MURALE MONTAGE DE LA BATTERIE (voir schéma 3.1, 3.2)
1. Installez l'arrivée d'eau chaude et d'eau froide à l'emplacement de montage de la batterie, en respecta
les instructions suivantes :
–
le raccordement d'eau chaude doit être situé du côté gauche, celui d'eau froide du côté droit,
–
l'écart entre les raccords doit être compris entre: 150 10mm.
2.
Pour les tronçons de l'installation terminés par un filetage interne G1/2" vous visserez les raccords
excentriques
(34)
, en assurant l'étanchéité par la pose d'une bande (ou de tout autre produit assurant
l'étanchéité) – assurez-vous que les axes des orifices excentriques
se trouvent à la même hauteur, que les surfaces frontale soient à une distance identique du mur, et que
l'écart entre les orifices soit identique à la distance entre les axes des écrous de raccordement
corps de la batterie.
3.
Glissez les rosaces
(
35
)
avec leurs joints o-ring sur les écrous de raccordement
plus avant sur les tubulures du corps de la batterie- en vous conformant au schéma n 3.1.
4.
Placez les joints
(
36
)
dans les écrous de raccordement
(34)
en vous servant d'une clef pla
te à ouverture variable. Pour éviter de rayer la surface décorative des
écrous
(37)
placez des rondelles en plastique entre la clef et les écrous.
5.
Placez les rosaces
(35)
et poussez-les jusqu'à
. 6
Faites un essai de fonctionneme
t n
e d
fuites, éliminez ces dernières en resserrant les jonc
INSTALCIÓN DE LA GRIFERÍAS DE PARED
1. Conecte la instalación del agua fría y caliente en el lugar instalar la grifería siguiendo las indicaciones:
–
realice la conexión del agua caliente por el lado izquiero y la conexión del agua fría por el derecho,
–
el espaciamiento entre las conexioines no puede sueperar: 150±10mm (para los modelos
2. En las secciones de la instalación acabados con la rosca interna R1/2" enrosque el vástago de la
excéntrica
(34)
, estanqueando los empalmes con cinta (u otro tipo de obturador) – fíjese en que los ejes
de los huecos de las excéntricas
(34)
por el lado de la rosca R3/4" se encuentren en la misma altura, las
superficies de contacto en la distancia igual de la pared, y el espaciamiento entre los huecos sea igual
que la distancia entre el eje de las tuercas de conexión y el cuerpo de la grifería.
3. Meta las rosetas
(
35
)
con juntas tóricas en las tuercas de conexión
cuerpo de la grifería – ver la imagen 3.1.
4. En tuercas de conexión
(
37
)
meta las juntas
usando para el fin la llave plana ajustable. Para evitar roscar la superficie decorativa de acabado de las
tuercas
(37)
, ponga debajo de la llave unas arandelas de plástico.
5. Meta las rosetas
(35)
con cuidado y apriételas a la superficie de la pared de acabado - ver la imagen 3.1.
6. Realice una prueba de funcionamiento de la grifería conectada a la alimentación. En caso de observar
fugas, elimínelas apretando las conexiones realizadas antes.
±
(34)
placés du côté du filetage G3/4"
(
37
)
et vissez-les sur les raccords excentriques
la surface du mur de finition - voir schéma n 3.1.
a l
b
t a
r e t
, e i
n u
f e
s i o
l e c
- e l
r i c
c a
o c
d r
e é
l à
r a '
v i r
tions précédemment effectuées.
(ver dis. 3.1, 3.2)
(
37
)
y desplácelos en los racores del
(
36
)
y enrósquelas en los vástagos de la excéntrica
WALL- BATH- OR DECK- MOUNT BATH MIXER WITH SHOWER SET
FR
1.
nt
–
–
–
. 2
,
du
,
. 3
(
37
)
et enfoncez-les
o
4.
o
5.
e é
d
e '
u a
E .
c n
s a
e d
6.
E
MONTAGGIO DELLA BATTERIA A MURO (vedi fig. 3.1, 3.2)
1. Conduci l'impianto dell'acqua calda e fredda fino al posto di montaggio della batteria, conformemente
alle raccomandazioni:
–
collegamento dell'acqua calda viene eseguito dalla parte sinistra, collegamento dell'acqua fredda
dalla destra,
–
la distanza dei collegamenti deve essere compresa nell'ambito: 150±10mm.
2. Agli elementi dell'impianto che terminano con il filetto interno G1/2" avvita i connettori eccentrici
metti sui collegamenti il nastro per guarnizioni (o altro tipo di guarnizione) – fa attenzione, che gli assi dei
fori eccentrici
(34)
distanza dalla parete, e la distanza dei fori sia uguale alla distanza degli assi dei dadi di connessione
del corpo della batteria.
(
34
)
3. Infila i rosoni
(
35
della batteria – conformemente alla fig. 3.1.
4. Metti nei dadi di connessione
chiave registrabile piatta. Per evitare di graffiare la superficie decorativa della finitura dei dadi
sotto la chiave piatta le rondelle di plastica.
5. Leva attentamente i rosoni
6. Esegui una prova di funzionamento della batteria collegata all'alimentazione. In caso di mancanze di
tenuta, eliminale serrando i collegamenti eseguiti anteriormente.
4.1
10
(c . p c. 3.1, 3.2)
,
G
1
" 2 /
(34)
(
35
)
(
37
)
(
36
)
(34).
(37),
(35)
- c . p c. 3.1
.
,
dalla parte del filetto G3/4" siano alla stessa altezza, le superfici frontali a uguale
)
con gli o-ring sui dadi di connessione
(
37
(
37
)
le guarnizioni
(
36
)
e avvitali sui connettori eccentrici
(35)
e accostali alla superficie della parete di finitura - vedi fig. 3.1.
RUS
,
:
5 1
± 0
0 1
(34)
,
) -
G3/4"
,
o
i r -
g n
(
37
)
3.1.
,
.
IT
(34)
,
)
e spostale sui tubi di giunzione del corpo
(
34
)
usando la
(37)
metti
4.2
Rev. 4 May 2017