Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Drodzy Pa ństwo
Dear Customer
D ziękujemy za wybór naszego
pr oduktu. M amy nadzieję, że w pełni
product. We hope the item you have
spełnimy Państwa oczekiwania od-
pur chased can ful fi l l al l your
dając do użytku wyr ób zaawanso-
expectations our products are tech -
wany technologicznie,
zaprojekto -
nologically
wany w opar ciu o wieloletnie doś-
on the basis of our many years of
wiadczenie w pr odukcji ar matur y
exper i ence i n the pr oducti on of
sanitar nej.
sanitary fittings.
UWAGA!
.
,
ATTENTION!
!
!
Загрязнения следует удалять водой с мылом и мягк ой тряпочк ой! Ни в к оем случае нельзя применять химическ ие средства. Д ля
ВНИМАНИЕ!
изделий с бронзовой отделк ой следует соблю дать особенную осторож ность, чтобы не испортить поверхность во время монтаж а
или очистк и!
!
IOG 2030.25
Sehr geehrte
Damen und Herren
Thank you for choosing our
unseres Produktes. Wir hoffen, dass
w i r mi t unser em technol ogi sch
fortgeschrittenen
advanced and designed
Basis mehrjährigen Erfahrungen bei
der P r odukti on von Sani tär ar -
matur en entw i ckel t w ur de, I hr e
Erwartungen erfüllt haben.
!
,
!
Ин трукция по монтажу и обслуживанию
Уважаемые господа
Wir bedanken uns für die Wahl
Produkt, dass auf
!
,
!
Для монтажа необхо димы
следующие инструменты:
разводной ключ
плоскогубцы
тефлоновая лента
силикон или другой
уплотнитель
1
Muy Seńores Míos
Les agradecemos
nuestro producto.
.
,
-
cumplamos Sus deseos entregándoles
,
un pr oducto de una tecnol ogía
-
avanzada, dise ńado a base de la
,
experiencia de muchos ańos en la
-
producción de accesorios sanitarios .
-
.
!
,
.
!
,
por elegir
Esperamos que
!
.
.
Rev. 6 November 2016

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para GRAFF ELEGANTE

  • Página 1 Ин трукция по монтажу и обслуживанию Уважаемые господа Drodzy Pa ństwo Dear Customer Sehr geehrte Muy Seńores Míos Damen und Herren Les agradecemos por elegir D ziękujemy za wybór naszego Thank you for choosing our Wir bedanken uns für die Wahl nuestro producto.
  • Página 2 • Należy zamontować przełącznik w taki sposób, aby był do niego możliwy dostęp, w przypadku jego czyszczenia bądź wymiany. Install the switch in a way that keeps it accessible for easy cleaning or replacement. Der Umschalthebel muss so montiert werden, dass er für Zwecke der Reinigung oder des Austauschs leicht zugänglich ist. Переключатель...
  • Página 3 Ин трукция по монтажу и обслуживанию Душевая трубка Шланг G1/2 GW - M15x1GZ Цоколь душевой трубки Подкладка под цоколь Резиновая шайба Фланцевая гайка Возвратно - ограничительный клапан Ручка Корпус клапана Цоколь корпуса клапана Гайка Прокладка Металлическая прокладка Переключающий клапан Соединительная муфта Подсоединительные...
  • Página 4 Ин трукция по монтажу и обслуживанию MONTAGE DES UMSCHALTVENTILES (Bild 2A i 2B) Die obere Mutter (13) lösen und vom Ventil zwei Unterlagen (11 i 12) abziehen. Durch das Montageloch in der Badewanne das Umschaltventil (14) mit der unteren Mutter (13) und zwei Unterlagen (11 i 12) legen. Von oben auf das Ventil die Unterlagen (11 i 12) in der Reihefolge gemäß...
  • Página 5 Ин трукция по монтажу и обслуживанию MONTAŻ COKOŁU SŁUCHAWKI I PODŁĄCZENIE ZAWORU PRZEŁĄCZAJĄCEGO DO BATERII WANNOWEJ Ustaw w osi otwaru montażowego cokół słuchawki (3). Upewnij się, ze podkładka (4) lub pierścień cakołu (w przypadku modelu MIRO) jest we właściwej pozycji pod cokołem (3). Od spodu nałóż...
  • Página 6: Описание Работы

    Ин трукция по монтажу и обслуживанию OPIS DZIAŁANIA - rys. 5 Излив Душ Naciśnięcie gałki przełącznika (poz. 8 rys. 1) powoduje wypływ wody przez słuchawkę, zwolnienie nacisku wypływ wody przez wylewkę baterii wannowej. INSTRUCTIONS - fig. 5 Pressing the knob of the swtch (pt. 8 fig. 1) causes the water to flow out through the shower head, releasing the pressure causes it to flow through the outlet in the.
  • Página 7 Para limpiar las partes hechas de materias plásticas y barnizadas no se puede usar medios que contienen alcohol, sustancias desinfectante o disolventes. GWARANCJA: Warunki gwarancji i karta rejestracyjna są zawarte na osobnej kartce. GDY POJAWI SIĘ PROBLEM: e-mail: graff@graff-mixers.com GUARANTEE : The guarantee conditions are contained on a separate sheet. IN THE EVENT OF A PROBLEM: e-mail: graff@graff-mixers.com...

Este manual también es adecuado para:

TuscanyMiroBaliLaurenStealthFontaine ... Mostrar todo