Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

IT
MANUALE D'ISTRUZIONE PER CARRELLO TRAINA FILO ................ 3
EN
INSTRUCTION MANUAL FOR WIRE FEEDER....................................... 5
DE
ANLEITUNGSHANDBUCH FÜR DRAHTVORSCHUBGERÄT ............... 7
FR
MANUEL D'INSTRUCTIONS POUR DEVIDOIR ...................................... 9
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA CARRO ARRASTRAHILO ..... 11
PT
MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA COFRE PORTA FIO ..................... 13
Parti di ricambio e schema elettrico
Spare parts and wiring diagram
Ersatzteile und elektrischer Schaltplan
Pièces de rechanges et schéma électrique
Partes de repuesto y esquema eléctrico
Peças e esquema eléctrico
Pagg. Seiten
15

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Elettro CF WF42 DISPLAY

  • Página 1 MANUALE D'ISTRUZIONE PER CARRELLO TRAINA FILO ....3 INSTRUCTION MANUAL FOR WIRE FEEDER........5 ANLEITUNGSHANDBUCH FÜR DRAHTVORSCHUBGERÄT ....7 MANUEL D'INSTRUCTIONS POUR DEVIDOIR ........9 MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA CARRO ARRASTRAHILO ..11 MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA COFRE PORTA FIO ..... 13 Parti di ricambio e schema elettrico Spare parts and wiring diagram Ersatzteile und elektrischer Schaltplan...
  • Página 3 MANUALE D'ISTRUZIONE PER CARRELLO TRAINA FILO PER SALDATRICI A FILO IMPORTANTE: PRIMA DELLA INSTALLAZIONE, DELL’USO O DI QUALSIASI MANUTENZIONE ALLA SALDATRICE LEGGERE IL CONTENUTO DI QUESTO LED C - Saldatura a MIG 4 tempi MANUALE E DEL MANUALE “REGOLE DI SICUREZZA Segnala che la saldatrice è...
  • Página 4: Messa In Opera

    LED M Segnala che il valore visualizzato sul display è una P - Manopola di regolazione corrente. Regola la velocità del filo da 0 a 20 metri al minuto. Il display H visualizza i metri al minuto. 4. MESSA IN OPERA O Tasti Montare la torcia di saldatura sull'attacco centralizzato G.
  • Página 5: General Description

    INSTRUCTION MANUAL FOR WIRE FEEDER FOR WIRE WELDING MACHINE IMPORTANT: READ THIS MANUAL AND THE SAFETY When the LED is off the welding machine is in 2-stage RULES MANUAL CAREFULLY BEFORE INSTALLING, manual mode. USING, OR SERVICING THE WELDING MACHINE, Use the selection keys N and O to select manual or PAYING SPECIAL ATTENTION TO SAFETY RULES.
  • Página 6 M - LED. It indicates that the value shown on the display is a current. P- Setting knob. Adjusts the wire speed from 0 to 20 meters per minute. The display H shows the meters per minute. N and O - Keys. 4.
  • Página 7: Technische Angaben

    ANLEITUNGSHANDBUCH FÜR DRAHTVORSCHUBGERÄT FÜR DRAHTSCHWEISSMASCHINEN angezeigt wird. Zum Anzeigen von einem der beiden Werte WICHTIG: muss man eine der beiden Wahltasten N und O drücken. INSTALLATION GEBRAUCH DIESER SCHWEISSMASCHINE BZW. VOR AUSFÜHRUNG VON BELIEBIGEN WARTUNGSARBEITEN, DIESES HANDBUCH HANDBUCH C - LED “SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR Sie signalisiert, dass die Schweißmaschine auf...
  • Página 8 Schweißmodus Handbetrieb (2t) oder Automatikbetrieb (4t) und Meter/Minute der Drahtförderfunktion. 6 - Post-gas. Wählt man diese Funktion, erscheint auf dem Display H der Buchstabe (P). Mit den 2 Tasten N und O kann man die Gasnachströmzeit in einem Bereich von 0 bis 10 Sekunden I - LED einstellen.
  • Página 9: Description Generale

    MANUEL D'INSTRUCTIONS POUR DEVIDOIR POUR POSTES A SOUDER A FIL IMPORTANT VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE CONTENU DE CE C - Voyant Soudage MIG à 4 temps LIVRET ET DU LIVRET" REGLES DE SECURITE POUR Signale que le poste à souder est en mode automatique à L'UTILISATION APPAREILS AVANT...
  • Página 10: Mise En Oeuvre

    Au moyen des 2 touches N et O, le temps de sortie du gaz à la fin de la soudure peut être varié de 0 à 10 secondes. I - Voyant Cette fonction est particulièrement utile dans la soudure de Signale que la valeur affichée sur le display indique une l'acier inoxydable et de l'aluminium.
  • Página 11: Especificaciones

    MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA CARRO ARRASTRAHILO PARA SOLDADORAS dos valores, es suficiente pulsar una de las dos teclas de IMPORTANTE selección N y O. ANTES DE LA INSTALACIÓN, DEL USO O DE CUALQUIER OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO QUE SE VAYA A REALIZAR EN LA MÁQUINA DE SOLDAR, C - LED Soldadura MIG de 4 tiempos HAY QUE LEER EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL ASÍ...
  • Página 12: Puesta En Marcha

    automático (4t) y los metros por minuto de la función 6 - Post gas avance hilo. Seleccionada esta función el display H visualiza la letra (P). Con las 2 teclas N y O se puede variar desde 0 a 10 segundos la salida del gas al final de la soldadura.
  • Página 13: Especificações

    MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA COFRE PORTA FIO PARA SOLDADORES A FIO IMPORTANTE: C – Sinalizador Soldadura MIG de 4 tempos ANTES DA INSTALAÇÃO, DO USO OU DE QUALQUER TIPO DE MANUTENÇÃO NA MÁQUINA DE SOLDADURA Indica que a máquina de soldadura encontra-se no modo automático de 4 tempos.
  • Página 14 Mediante as 2 teclas N e O pode-se variar de 0 a 10 segundos a saída do gás no final da soldadura. I – Sinalizador Esta função é particularmente útil ao soldar aço inoxidável Indica que o valor visualizado no display é uma tensão. e alumínio.
  • Página 15 Art./Item 550036 P0S. DESCRIZIONE DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPTION DENOMINACIÓN DESCRIÇÃO MANICO HANDLE HANDGRIFF POIGNEE MANGO PEGA PROTEZIONE SCHEDA CARD CASING KARTENSCHUTZ PROTECTION CARTE PROTECCIÓN TARJETA PROTECÇÃO PLACA SUPPORTO BOBINA SPOOL HOLDER SPULENHALTER SUPPORT BOBINE SOPORTE BOBINA SUPORTE BOBINA PIANO INTERMEDIO MIDDLE PANEL ZWISCHENPLATTE CARTER INTERMÉDIAIRE PLANO INTERMEDIO...
  • Página 16 P0S. DESCRIZIONE DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPTION DENOMINACIÓN DESCRIÇÃO GRUPPO GUIDAFILO WIRE GUIDE UNIT COMPLETE DRAHTFÜHRUNGEINHEIT GROUPE GUIDE-FIL COMPLET GRUPO GUÍAHILO COMPLETO GRUPO GUIA FIO COMPLETO COMPLETO KOMPLETT PERNO INGRANAGGIO PIN FOR GEAR ZAHN FÜR RADGETRIEBE PIVOT ENGRENAGE PERNO ENGRANAJE PERNO ENGRENAGEM INGRANAGGIO LATERALE SIDE GEAR SEITLICHES RADGETRIEBE...
  • Página 17 Art./Item 550036...
  • Página 18 Codifica colori Wiring diagram Farben-Codierung Codification couleurs Codificación colores Codificação cores cablaggio elettrico colour code elektrische schéma électrique cableado eléctrico conjunto eléctrico de Schaltplan cabos Nero Black Schwarz Noir Negro Negro Rosso Rouge Rojo Vermelho Grigio Grey Grau Gris Gris Cinzento Bianco White...
  • Página 20 _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ Cod. 381693 (07/2016)

Tabla de contenido