Zamel stiro P-258/2 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para stiro P-258/2:

Publicidad

Enlaces rápidos

ZAMEL Sp. z o.o.
43 - 200 Pszczyna, ul. Zielona 27, POLAND
tel.: +48 32 210 46 65; fax: +48 32 210 80 04
e - mail: marketing@zamel.pl, www.zamel.com
TWO-CHANNEL REMOTE CONTROL P-258/2. Radio transmitter (remote control),
GB
two-button. Remote control for Y series receivers. Possibility of controlling two
receivers independently. Wide operating range (up to 300m*). Battery-operated
device.
2-KANAL FERNBEDIENUNG P-258/2. Radiosender (fernbedienung) 2-tasten.
D
Fernsteuerung von empfängern der serie Y. Möglichkeit unabhängig zwei empfänger
zu steuern. Große reichweite (bis zu 300m*). Batterieversorgung.
MANDO BICANAL P-258/2. Emisor de radio (mando) pulsador doble. Mando control
E
de los receptores de la serie Y. Control independiente de los 2 receptores. Amplio
campo de alcance (hasta 300m*). Alimentado con pilas.
REMOTO CONTROLE DE 2-CANAIS P-258/2. Emissor radiofónico (remoto
P
controle) de 2-interruptores. Comando a distância dos receptores da série Y.
Possibilidade para comando independente de dois receptores. Grande raio de
alcance (até 300m*). Alimentado por pilhas.
TELECOMMANDE DE 2 CHAINES P-258/2. Emetteur radio (télécommande)
FR
à 2 boutons. Commande à distance des récepteurs de série Y. Possibilité de
commande indépendante de deux récepteurs. Rayon d'action élevé (jusqu'à 300
m*). Alimentation aux plies
2 CSATORNÁS TÁVIRÁNYÍTÓ P-258/2. Rádiós adó (távírányító) 2 nyomógombos.
H
Y szériás vevők távirányítására. Függetlenül szabályozható két különböző vevő.
Nagy hatótávolság (300m*). Elemről működik.
2KANÁLOVÝ OVLADAČ P-258/2. Rádiový vysílač (ovladač) 2tlačítkový. Dálkové
CZ
ovládání přijímačů série Y. Možnost nezávislého ovládání dvou přijímačů. Dlouhý
dosah působení (až 300m*). Bateriové napájení.
2-KANÁLOVÝ OVLÁDAČ P-258/2. Rádiový vysielač (ovládač) 2-tlačidlový. Diaľkové
SK
ovládanie prijímačov série Y. Možnosť nezávislého ovládania dvoch prijímačov. Dlhý
dosah pôsobenia (až 300m*). Batériové napájanie.
2 KANALŲ VALDOMASIS PULTAS P-258/2. Radijo imtuvas (valdomasis pultas),
LT
2 Mygtukų . Nuotolinio valdymo Y serijos imtuvas nepriklausomo valdymo galimybė
dviems imtuvais. Didelis veikimo nuotolis (do 300m*). Maitinimas baterijomis
2-KANĀLU PULTS P-258/2. Radio raidītājs (pults) ar 2 pogām. Y sērijas uztvērēju
LV
tālvadība. Iespēja neatkarīgi kontrolēt divus uztvērējus. Liels darbības diapazons
(līdz 300m*). Darbība ar baterijām.
KAUGJUHTIMISPULT 2-KANALIGA P-258/2. Raadiosaatja (kaugjuhtimispult)
EST
2-nupuline. Y seeriasse kuuluvate vastuvõtjate juhtimine. Kahe vastuvõtja sõltumatu
juhtimine. Suur tööulatus (kuni 300m*). Patareitoide.
DALJINSKI UPRAVLJALNIK Z DVEMA KANALOMA P-258/2. Radijski oddajnik
SLO
(daljinski upravljalnik) z dvema gumboma. Daljinsko krmiljenje sprejemnikov serije
Y. Možnost neodvisnega krmiljenja dveh sprejemnikov. Velik domet delovanja (do
300m*). Napajanje z baterijami.
TELECOMANDĂ CU 2-CANALE P-258/2. Transmiţător radio (telecomandă)
RO
cu 2 butoane. Comandarea de la distanţă a dispozitivelor de recepţie din seria Y.
Posibilitatea de comandare independentă a două dispozitive de recepţie diferite.
Rază de acţiune mare (până la 300m*). Alimentare cu ajutorul bateriilor.
2 КАНАЛНО ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ P-258/2. Радиопредавател
BG
(дистанционно) с 2 бутона. Дистанционно управление на приемниците от серия
Y. Възможност за независимо управление на два приемника. Голям обсег на
действие (до 300m*). Захранване с батерии.
2-КАНАЛЬНЫЙ ПУЛЬТ P-258/2. Радио передатчик (пульт) 2-кнопочный.
RUS
Дистанционное управление приемниками серии Y. Возможность независимого
управления двумя приемниками. Большой диапазон действия (до 300м*).
Питание от батареек.
ПУЛЬТ
2-КАНАЛЬНИЙ
P-258/2.
UA
Дистанційне управління приймачами серії Y. Можливість незалежного
управління двома приймачами. Великий радіус дії ( до 300м*). Живлення від
батарейок.
ΤΗΛΕΧΕΙΣΡΙΣΜΟΣ 2-ΚΑΝΑΛΙΩΝ P-258/2. Ραδιοφωνικός εκπομπής (τηλεχειρισμός)
GR
2-κουμπιών. Τηλεχειρισμός των δέκτων της σειράς Y. Δυνατότητα ανεξάρτητου
ελέγχου δύο δέκτων. Μεγάλη εμβέλια λειτουργίας (έως 300m*). Τροφοδοσία με
μπαταρίες.
AR
12V (4xCR2016); IP20
PN-ETSI EN 300 220-1
PN-ETSI EN 300 220-2
Weight: 0,025 kg
Registed design
© Zamel
The Declaration of Conformity is on our Website www.zamel.com
P-258_2_inter.indd 2-3
TWO-CHANNEL REMOTE
CONTROL P-258/2
Радіопередавач
(пульт)
2-кнопочний.
1471
TWO-CHANNEL
REMOTE CONTROL
P-258/2
mounting instruction inside
www.zamel.com
14.12.2015 15:24

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Zamel stiro P-258/2

  • Página 1 ελέγχου δύο δέκτων. Μεγάλη εμβέλια λειτουργίας (έως 300m*). Τροφοδοσία με μπαταρίες. 12V (4xCR2016); IP20 1471 PN-ETSI EN 300 220-1 PN-ETSI EN 300 220-2 Weight: 0,025 kg Registed design © Zamel www.zamel.com The Declaration of Conformity is on our Website www.zamel.com mounting instruction inside P-258_2_inter.indd 2-3 14.12.2015 15:24...
  • Página 2: Technical Specifications

    GSM network put in the walking der Geräte. distance of devices. Konformitätserklärung auf der Internetseite www.zamel.com The Declaration of Conformity is on our Website www.zamel.com P-258_2_inter.indd 4-5 14.12.2015 15:24...
  • Página 3 GSM situados en proximidad de los aparatos. La déclaration de conformité ou sur le site Internet www.zamel.com La declaración de la compatibilidad está disponible en la página web www.zamel.com P-258_2_inter.indd 6-7 14.12.2015 15:24...
  • Página 4: Données Techniques

    S’il y a des obstacles entre le récepteur et l’émetteur, il faut prévoir la réduction du rayon d’action, A megfelelőségi tanúsítvány a weboldalon található www.zamel.com respectivement pour: bois et plâtre de 5 à 20%, brique de 20 à 40%, béton armé: de 40 à 80%. Au cas d’existence des obstacles en métal, l’utilisation des systèmes radiophoniques est déconseillée...
  • Página 5 GSM umiestnené v blízkosti týchto zariadení zařízení. Vyhlásenie o zhode sa nachádza na internetovej strane www.zamel.com Prohlášení o shodě se nachází na internetové straně www.zamel.com P-258_2_inter.indd 10-11...
  • Página 6 Negatyvią įtaką veikimo nuotoliui turi didelės galios virš oro ir požeminės GSM tīklu raidītāju darbības diapazonu. energetinės linijos ir GSM tinklo siųstuvai, kurie yra patalpinti arti įrengimų. Atbilstības deklarācija atrodas Interneta lappusē www.zamel.com Taisyklingo veikimo deklaracija yra internetiniame puslapyje: www.zamel.com P-258_2_inter.indd 12-13 14.12.2015 15:24...
  • Página 7 GSM, ki se nahajajo blizu naprav. energeetika liinid suure võimsusega ning sammuti GSM võrgu saatjad, mis on paigaldatud väikese vahemaaga seadmete vahel. Izjava o skladnosti se nahaja na spletni strani www.zamel.com Vastavuse Deklaratsioon asub interneti leheküljel www.zamel.com P-258_2_inter.indd 14-15...
  • Página 8: Технически Данни

    с голяма мощност и предавателите от GSM-мрежата, разположени в близост до putere de la suprafaţă precum şi subsol şi receptoarele GSM amplasate la distanţe mici de устройствата. dispozitive. Декларацията за съответствие се намира на сайт www.zamel.com Declaraţia de conformitate se găseşte pe pagina www.zamel.com P-258_2_inter.indd 16-17 14.12.2015 15:24...
  • Página 9 значительного уменьшения радиуса действия. Негативное влияние на радиус действия оказывают также надземные и подземные энергетические линии большой мощности и Декларація згідності знаходиться на веб - сторінці www.zamel.com передатчики сети GSM, расположенные на близком расстоянии от оборудования. Сертификат соответствия представлен на Интернет - сайте www.zamel.com P-258_2_inter.indd 18-19...
  • Página 10: Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    συστημάτων δε προτείονεται λόγω μεγάλης μείωσης εμβέλειας λειτουργίας τηλεχειριστηρίου. Αρνητικά επηρεάζουν ακόμη εναέριες και υπόγειες ηλεκτρικές γραμμές μεγάλης ισχύος και εκπομποί του δικτύου GSM που βρίσκονται σε μικρή απόσταση από συσκευές. Δήλωση συμβατότητας μέσα στη συσκευασία ή στην ιστοσελίδα www.zamel.com P-258_2_inter.indd 20-21 14.12.2015 15:24...
  • Página 11 ZAMEL Sp. z o.o. uzņemas pienākumu apskatīt pieprasījumus saskaņā ar poļu likumiem. 5. Garanitjas sniegšanas dažādas formas, GB 1. ZAMEL Sp. z o.o. provides a two - year warranty for its products. 2. The ZAMEL Sp. z o.o. warranty does not cover: a) mechanical piemēram, preces samaiņa uz citu, remonts vai naudas atgriešana ir atkarīgs no ZAMEL Sp.

Tabla de contenido