Données Techniques - Zamel stiro P-258/2 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para stiro P-258/2:
Tabla de contenido

Publicidad

TELECOMMANDE DE 2 CHAINES P-258/2
• Emetteur radio (télécommande) à 2 boutons
• Commande à distance des récepteurs de série Y,
• Possibilité de commande indépendante de deux récepteurs,
• Rayon d'action élevé (jusqu'à 300 m*),
• Alimentation aux plies
• Design moderne, une chaîne pratique avec un anneau en kit,
• Possibilité de branchement/débranchement simultané du nombre libre des recepteurs de
série Y,
• Possibilité d'augmentation du rayon d'action par l'application du retransmetteur RT-219.
1. DONNÉES TECHNIQUES
Tension d'alimentation nominale: 12 V
Type de pile (quantité): CR2016 (4 pièces)
Durée de vie d'une pile: 3 ÷ 5 ans (selon l'utilisation).
Nombre de chaînes: 2
Transmission: radio 433,92 MHz
Puissance d'émetteur: ≤ 5 mW
Type de retransmission: à une direction
Codage: changeant KEELOQ®
Rayon d'action: jusqu'à 300m* en espace ouverte
Signalisation d'émission: diode LED rouge
Température du travail: 0 ÷ +35 ºC
Position de travail: facultative
Niveau d eprotection de boitier: IP20 (PN-EN 60529)
Classe de protection: III
Niveau de pollution: 2
Dimensions: 74 x 33 x 11,5 mm
Poids: 0,025 kg
Conformité aux normes: PN-ETSI EN 300 220-1; PN-ETSI EN 300 220-2
2. UTILISATION
Télécommande à 2 chaînes P-258/2 fonctionnant en tant qu'émetteur du contacteur radio
de réseau RWS-211 (RWS-211/N), du système de commande sans fil du pêne BSR-207, du
système de commande des rideaux du type SR-NT, SR-PT, du retransmetteur RT-219.
3. FONCTIONNEMENT
Apres l'appui du bouton la télécommande émet un signal de fréquence 433,92 MHz qui
commande les récepteurs de série Y. La procédure de programmation du dispositif (de
l'enregistrement d'émetteur à la mémoire du récepteur) est décrite aux modes d'emploi des
récepteurs particuliers du système STIRO. Rayon d'action peut être augmenté de 200m*. Au
maximum (selon le récepteur) en utilisant un retransmetteur ou plusieurs retransmetteurs RT-
219.
4. CHANGEMENT DES PILES
Dans le cas du manque de réaction du récepteur ainsi que de la diode d'émission de
la télécommande à l'appui de la touche de la télécommande il faut échanger des piles
conformément au mode d'emploi ci-dessous:
1. Dévissez deux vis de fixation situés en partie inférieure de la télécommande.
2. Enlevez le couvercle avec le clavier en silicone.
3. Retirez les piles du porte piles.
4. Insérez de nouvelles piles conformément à la polarisation.
5. Remettez le couvercle supérieur avec le clavier et vissez les vis de fixation.
ATTENTION ! Après avoir inséré des piles, appuyez quelques fois le bouton d'émission
pour vérifier l'exactitude du fonctionnement. Si l'émetteur ne réagit pas il faut répéter l'action
d'échange de la même pile.
5. LA COLLABORATION ET LA PORTÉE DE FONCTIONNEMENT*
RWS-211J, RWS-211J/N
Symbol
RWS-211D, RWS-211D/N
RWS-211C, RWS-211C/N
P-258/2
300 m
P-258/4
300 m
P-259/8
450 m
P-207/2
350 m
P-258/2 + RT-219
500 m
P-258/4 + RT-219
500 m
P-259/8 + RT-219
650 m
* Le rayon d'action indiqué concerne le champ libre, donc les conditions idéales, sans obstacles.
S'il y a des obstacles entre le récepteur et l'émetteur, il faut prévoir la réduction du rayon d'action,
respectivement pour: bois et plâtre de 5 à 20%, brique de 20 à 40%, béton armé: de 40 à 80%. Au
cas d'existence des obstacles en métal, l'utilisation des systèmes radiophoniques est déconseillée
en raison de la réduction importante du rayon d'action. L'existence des lignes énergétiques à
grande puissance, aériennes ou souterraines, ainsi que des émetteurs de la téléphonie mobile,
est aussi susceptible d'influencer négativement le rayon d'action des appareils.
Certificado de fidelidade acessivel no site www.zamel.com
P-258_2_inter.indd 8-9
FR
SR-PT
WSR-PT
BSR-207
GZS-201G
SR-NT
WSR-NT
50 m
50 m
50 m
-
50 m
50 m
50 m
50 m
200 m
200 m
200 m
200 m
100 m
100 m
100 m
-
150 m
150 m
150 m
-
150 m
150 m
150 m
150 m
300 m
300 m
300 m
300 m
2 CSATORNÁS távirányító P-258/2
• Rádiós Adó (távírányító) 2 nyomógombos
• Y szériás vevők távirányítására
• Függetlenül szabályozható két különböző vevő
• Nagy hatótávolság (300m-ig),
• Elemről működik
• Modern design, praktikus lánccal, és kulcstartó karikával,
• Tetszőleges számú Y szériás vevő egyidejű ki- és bekapcsolása is lehetséges,
• A hatótávolság megnövelhető RT-219-es relé segítségével
1. MŰSZAKI ADATOK
Névleges feszültség: 12 V
Elem típusa (mennyisége): CR2016 (4 db.)
Elemek élettartama: 3 ÷ 5 év (használattól függően)
Csatornák száma: 2
Rádióhullámú jeladás: 433,92 MHz
Jeladó teljesítménye: ≤ 5 mW
Adás módja: egyirányú
Kódolás: KEELOQ® ugrókód
Hatósugár: 300m-ig nyílt terepen
Adás jelzése: piros LED dioda
Üzemi hőmérséklet: 0 - +35 ºC
Üzemi pozíció: szabadon választható
Burkolat védelmi osztálya: IP20 (PN-EN 60529)
Védelmi osztály: III
Szennyezés: 2
Külső méretek: 127 x 120 x 60
Tömeg: 0,025 kg
A következő szabványoknak megfelel: PN-ETSI EN 300 220-1; PN-ETSI EN 300 220-2
2. ALKALMAZÁS:
2 csatornás P-258/2 távirányító, mely adója lehet RWS-211 (RWS-211/N) rádiós hálozati
kapcsolónak, BSR-207 vezeték nélküli szabályozó egységnek, SR-NT típusú redőny szabályozó
egységnek, RT-219 relé.
3. MŰKÖDÉSE
A gomblenyomása után a távirányító 433,92 MHz-es jelet küld az Y szériás vevőnek. A
programozás lépései (az adó beírása a vevő memoriájába) részletesen le van írva minden
egyes STIRO rendszerű vevő használati utasításában. A hatótávolság maximálisan 200m* - rel
növelhető meg (a vevőtől függően) egy, vagy több RT-219 relé használatával.
4. ELEMCSERE
Amennyiben a távirányító gombjának lenyomására nem reagál a vevő, és a kontrol LED sem
világít, ki kell cserélni az elemeket az alábbi leírás szerint:
1. Csavard ki a távirányító alján található két csavart.
2. Szedjük le a felső borítást a szilikonos billentyűzettel egyetemben.
3. Vegyük ki az elemeket.
4. Helyezzük be az új elemeket a töltéssel megegyezően.
5. Helyezzük vissza a felső borítást a szilikonos billentyűzettel egyetemben, és csavarjuk vissza
a rögzítő csavarokat.
VIGYÁZAT! Az elem csere után nyomjuk le néhányszor a távirányító gombjait, hogy megfelelően
üzemelnek-e. Amennyivel az adó nem reagál, végezzük el az elemcsere műveletét még egyszer.
5. EGYÜTTMŰKÖDÉS ÉS HATÓTÁVOLSÁG*
RWS-211J, RWS-211J/N
Symbol
RWS-211D, RWS-211D/N
RWS-211C, RWS-211C/N
P-258/2
300 m
P-258/4
300 m
P-259/8
450 m
P-207/2
350 m
P-258/2 + RT-219
500 m
P-258/4 + RT-219
500 m
P-259/8 + RT-219
650 m
*A megadott hatótávolság nyílt területre vonatkozik, vagyis ideális, akadálymentes térre.
Amennyiben a jeladó és a jelfogadó között akadály van, akkor ennek megfelelően a
hatótávolság csökkenésére kell számítani a következők szerint: fa és gipsz esetében 5-20%,
tégla esetében 20-40%, vasbeton esetében 40-80%. Fém akadályok esetében – a hatótávolság
jelentős csökkenésére való tekintettel – rádióhullámú rendszerek alkalmazása nem javasolt.
A hatótávolságra szintén negatív hatással vannak a nagyteljesítményű légi- és föld alatti
energetikai vezetékek, valamint a berendezésekhez közel elhelyezett GSM adóvevők.
A megfelelőségi tanúsítvány a weboldalon található www.zamel.com
H
SR-PT
WSR-PT
BSR-207
GZS-201G
SR-NT
WSR-NT
50 m
50 m
50 m
-
50 m
50 m
50 m
50 m
200 m
200 m
200 m
200 m
100 m
100 m
100 m
-
150 m
150 m
150 m
-
150 m
150 m
150 m
150 m
300 m
300 m
300 m
300 m
14.12.2015 15:24

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido