Acuerdo De Licencia De Software - Yamaha SWP2 Serie Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

ACUERDO DE LICENCIA DE
SOFTWARE
Este acuerdo constituye un acuerdo entre usted, el cliente,
y Yamaha Corporation (en adelante, "Yamaha") en el que se
establecen las condiciones bajo las cuales Yamaha ofrece
firmware para este producto de red de Yamaha (en adelante, el
"Producto"), así como los programas, el material impreso y los
archivos electrónicos relacionados (en adelante, el "Software").
El Software solo podrá utilizarse en el Producto o en un
ordenador personal o dispositivo similar. Este acuerdo se aplica
al Software suministrado por Yamaha al cliente y a las copias del
Software creadas por el cliente de acuerdo con la sección 1,
subsección (1) de este acuerdo.
1. Permiso de uso
(1) El cliente podrá instalar y utilizar el Software en un Producto
o en un ordenador personal o dispositivo similar que sean
de su propiedad.
(2) Con las excepciones expresamente definidas en este
acuerdo, el cliente no deberá permitir la reutilización, venta,
distribución, alquiler, arrendamiento, préstamo ni
transferencia del Software, ni su carga en ningún sitio web
o servidor donde un número especificado o no especificado
de personas pudieran acceder a él, ni tampoco su
duplicación, traducción, adaptación o reescritura en ningún
otro lenguaje de programación. El cliente no deberá corregir,
revisar, desensamblar, descompilar ni realizar ninguna
operación de ingeniería inversa en el Software, ni tampoco
podrá dejar a terceras partes realizar tales acciones.
(3) El cliente no deberá modificar, borrar ni eliminar la
información de copyright de Yamaha que se incluye en el
Software.
(4) Con las excepciones expresamente establecidas en este
acuerdo, Yamaha no otorga al cliente ninguno de sus
derechos de propiedad intelectual.
2. Derechos de propiedad
El Software está protegido por las leyes de copyright y otras
leyes y es propiedad de Yamaha. El cliente acepta, por el
presente documento, que Yamaha no le otorgue ningún derecho
de propiedad ni derechos de propiedad intelectual
relacionados con el Software a través de este acuerdo
o cualquier otro medio.
3. Restricciones de exportación
El cliente deberá cumplir todas las leyes y normativas sobre
exportación aplicables de los países correspondientes y no
deberá exportar ni reexportar el Software, ya sea parcialmente
o en su totalidad, si al hacerlo infringe cualquier ley o normativa
aplicable.
4. Asistencia y actualizaciones
Yamaha, sus filiales, sus representantes de ventas
y distribuidores, y cualquier otra parte encargada de la gestión
o distribución del Software no asumen responsabilidad alguna
por el mantenimiento del Software ni por la asistencia al cliente
en relación a su uso. Asimismo, ninguna de las partes
mencionadas anteriormente tendrá responsabilidad alguna de
actualizar el Software, reparar fallos o proporcionar asistencia.
5. Limitación de responsabilidad
(1) La licencia de uso del software se ha concedido para que
este se utilice "en su estado actual (tal cual)". Yamaha, sus
filiales, sus representantes de ventas y distribuidores,
y cualquier otra parte encargada de la gestión o distribución
del Software no ofrecen garantía alguna, ni expresa ni
implícita, con respecto a la comerciabilidad o idoneidad del
Software para un fin determinado.
(2) Yamaha, sus filiales, sus representantes de ventas
y distribuidores, y cualquier otra parte encargada de la
gestión o distribución del Software no asumirán
responsabilidad alguna por ningún daño (incluidos, aunque
no de forma limitada, la pérdida de beneficios o cualquier otro
daño consecuente o fortuito) que pudiera derivarse del uso
o de la imposibilidad de utilizar el Software. Esto se aplicará
aunque se haya informado a Yamaha, a sus filiales, a sus
representantes de ventas y distribuidores, o a cualquier otra
parte encargada de la gestión o distribución del Software
sobre la posibilidad de tales daños.
(3) Yamaha, sus filiales, sus representantes de ventas
y distribuidores, y cualquier otra parte encargada de la
gestión o distribución del Software no asumirán
responsabilidad alguna por ningún desacuerdo que se
produzca entre el cliente y una tercera parte que pudiera
derivarse o estar relacionado con el uso del Software.
6. Periodo de validez
(1) Este acuerdo seguirá teniendo validez hasta que finalice
en los casos que se indican en las siguientes subsecciones
(2) o (3).
(2) El cliente podrá finalizar este acuerdo mediante la
eliminación de todas las instancias del Software que estén
instaladas en el Producto o en cualquier ordenador personal
o dispositivo similar.
(3) Este acuerdo finalizará inmediatamente si el cliente infringe
alguno de sus términos.
(4) Tras la finalización de este acuerdo si se da el caso descrito
en la subsección (3) anterior, el cliente deberá eliminar
inmediatamente cualquier instancia del Software que esté
instalada en el Producto o en cualquier ordenador personal
o dispositivo similar.
(5) Independientemente de lo establecido en cualquier cláusula
de este acuerdo, las disposiciones de sus secciones 2, 3, 4,
5 y 6 seguirán teniendo validez incluso tras la finalización
del mismo.
7. Separabilidad
Incluso si alguna cláusula de este acuerdo resultase no válida,
el resto del acuerdo seguirá teniendo validez.
8. U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS
NOTICE:
The Software is a "commercial item," as that term is defined at
48 C.F.R. 2.101 (Oct 1995), consisting of "commercial computer
software" and "commercial computer software documentation,"
as such terms are used in 48 C.F.R. 12.212 (Sept 1995).
Consistent with 48 C.F.R. 12.212 and 48 C.F.R. 227.7202-1
through 227.72024 (June 1995), all U.S. Government End Users
shall acquire the Software with only those rights set forth herein.
9. Artículos generales
El cliente acepta que este acuerdo constituye la única
declaración completa de acuerdo entre el cliente y Yamaha con
respecto a todos los aspectos establecidos en el mismo, y que
tiene prioridad sobre cualquier otra propuesta, acuerdo previo
o comunicación que haya tenido lugar entre el cliente y Yamaha,
ya sea de forma verbal o escrita. Ningún cambio realizado en
este acuerdo tendrá validez a menos que lo firme un
representante debidamente autorizado por Yamaha.
10. Jurisdicción
Este acuerdo se establecerá bajo la jurisdicción de las leyes de
Japón y se interpretará de acuerdo con dichas leyes.
SWP2 Manual de instrucciones
7

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Swp2-10mmfSwp2-10smf

Tabla de contenido