Página 1
Models 1800, 1842, 1842E, 1844, 1844E PowerLuber Grease Gun Series “B” Note: Extra battery only included on Models 1844 and 1844E Basic PowerLuber Model 1800 - 81D - D7 Page JUNE - 2012 Form 404434 Section www.treboux.ch info@treboux.ch +41 (0)33 221 98 44...
Models 1800, 1842, 1842E, 1844, 1844E PowerLuber Grease Gun Table of Contents b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes, Page radiators, ranges and refrigerators. General Power Tool Safety Warnings..2 There is an increased risk of elec- tric shock if your body is earthed or Service..........4...
Página 3
Models 1800, 1842, 1842E, 1844, 1844E PowerLuber Grease Gun e) Do not overreach. Keep proper footing 5) Service and balance at all times. This enables a) Have your power tool serviced by a better control of the power tool in unexpected situations.
Models 1800, 1842, 1842E, 1844, 1844E PowerLuber Grease Gun Any other use not in accordance with instruc- tions will result in loss of claim for warranty or liability. extension or whip hose to burst. Use only Service Lincoln APPROVED hoses and follow whip Tool service must be performed only by quali- hose instructions and warnings.
Models 1800, 1842, 1842E, 1844, 1844E PowerLuber Grease Gun INSPECTION Installing Grease Cartridge 1. Unscrew the grease tube assembly from the Visually inspect for damaged, loose or miss- PowerLuber. ing parts. If equipment is worn or damaged, 2. Visually check the follower seal lip direction before loading a new cartridge.
Models 1800, 1842, 1842E, 1844, 1844E PowerLuber Grease Gun To Fill The Gun with a Filler assembly and position with the follower Pump handle so that the grease tube assembly 1. Engage the follower rod with the follower cap can be tightened onto the container by rotating the follower handle.
Models 1800, 1842, 1842E, 1844, 1844E PowerLuber Grease Gun CHARGER OPERATION LEAVING THE BATTERY PACK IN THE CHARGER The charger and battery pack can be left con- CHARGING THE BATTERY PACK The charger will keep the battery pack fresh time, the battery pack should be charged for and fully charged.
Página 9
Models 1800, 1842, 1842E, 1844, 1844E PowerLuber Grease Gun 4. The battery pack should be recharged when DO NOT CONTINUE to use under these conditions. Follow the charging procedure. You may also charge a partially used pack whenever you desire with no adverse affect on the battery pack.
Do not attempt to charge any other cord- tacle. Pull by plug rather than cord when less tool or battery pack with the Lincoln disconnecting charger. Have damaged Model 1410 or 1410E charger.
Models 1800, 1842, 1842E, 1844, 1844E PowerLuber Grease Gun TROUBLESHOOTING Condition Possible Cause Corrective Action Motor fails to run. - Battery needs charging. Recharge battery. - Faulty wiring to motor. Remove battery, disassemble handle and check wiring for loose connection.
Página 15
GRAISSEUR POWERLUBER Modèles 1800, 1842,1842E, 1844, 1844E Série « B » Nota – Batterie supplémentaire incluse seulement avec les modèlle 1844 et 1844E Model de base 1800 de luber de puissance - 81D - D7 Page Section JUNE - 2012 Formulaire 404434 Page Numéro - 15...
Página 16
Modèles 1800, 1842, 1842E, 1844, 1844E Graisseur PowerLuber Table des Matières Page Règles De Sécurité Générales....15 Une pression extrême peut causer une explosion de la rallonge de buse ou du Utilisation et soin des outils......16 Réparation..........16 tuyaux APPROUVES par Lincoln et suivre Données Techniques........16...
Modèles 1800, 1842, 1842E, 1844, 1844E Graisseur PowerLuber être appropriés pour un outil peuvent créer des risques, quand utilisés avec un autre outil. 1. Il faut toujours porter de la protection des yeux. Le PowerLuber peut générer une pression maxi- Utilisations appropriées...
Modèles 1800, 1842, 1842E, 1844, 1844E Graisseur PowerLuber INSPECTION automatique. endommagées, desserrées ou absentes. Si Le débit bas est recommandé si l’outil est utilisé l’équipement est usé ou endommagé, le mettre dans les applications de construction, minières hors service. Contacter un centre de réparation agréé...
Página 20
Modèles 1800, 1842, 1842E, 1844, 1844E Graisseur PowerLuber Dévisser lentement le tube de graisse de la Conversion Du Graisseur Pour Per- pompe jusqu’à ce que la graisse suinte de mettre Le Remplissage À Partir D’un l’interface. Serrer le tube de graisse dans la Conteneur En Vrac Ou D’une Pompe...
Modèles 1800, 1842, 1842E, 1844, 1844E Graisseur PowerLuber Éliminer la poche d’air ! La présence d’une poche bornes de charge. Ne pas tester avec des d’air à l’entrée de graisse empêchera le pompage de cette dernière. Un appui intermittent sur le objets conducteurs.
Página 22
Modèles 1800, 1842, 1842E, 1844, 1844E Graisseur PowerLuber MISE EN GARDE – Il ne faut pas obstruer les fentes d’évent en haut et en bas du chargeur. Ne pas charger une batterie quand la température est Ne pas permettre l’entrée d’un liquide quel- 40 °C (104 °F).
été), où la température peut de blessures, les chargeurs 1410 ou 1410E dépasser 5 °C (120 °F), ce qui peut conduire de Lincoln ne doivent être utilisés que pour à la détérioration de la batterie. charger la batterie, modèle 1401 et 1801 de Lincoln.
Modèles 1800, 1842, 1842E, 1844, 1844E Graisseur PowerLuber DEPANNAGE Problème Cause possible Remède Le moteur ne fonctionne pas. - La batterie a besoin d’être rechargée. Recharger la batterie. - Mauvais branchement du moteur. Enlever la batterie, démonter la poignée et Le PowerLuber ne distribue - Le tube de graisse est vide.
Página 28
Modelle 1800, 1842, 1842E, 1844, 1844E PowerLuber Fettspritze Modelle 1800, 1842, 1842E, 1844, 1844E PowerLuber Grease Gun (Fettspritze) Serie „B“ Hinweis: Eine extra Batterie wird nur für Modelle 1844 und 1884E mitgeliefert Grundlegendes Energie luber Modell 1800 - 81D - D7...
Página 29
Modelle 1800, 1842, 1842E, 1844, 1844E PowerLuber Fettspritze Inhaltsverzeichnis Page Allgemeine Sicherheitsregeln......28 die Düsenverlängerung oder der Verbindungss- Schläuche verwenden und die Anweisungen und Warnungen den Verbindungsschlauch betreffend befolgen. Arbeits-Bereichs-Sicherheit Sicherheitsanweisungen Für Ladegerät Und Unaufgeräumte Werkbänke und dunkle Bereiche Elektrisch betriebene Geräte nicht in einer explo- Englische Version..........2...
Modelle 1800, 1842, 1842E, 1844, 1844E PowerLuber Fettspritze Sachgemäße Verwendung verabreichen. Die maximalen Nennwerte dürfen nicht überschritten werden. tionswunden sind sehr ernsthaft. Den Schlauch Jegliche andere Verwendung, die nicht mit den Garantieansprüche. gedrückt ist. 4. Den Schlauch nicht knicken. raturpersonal durchgeführt werden. Reparatur oder führt wird, kann ein Unfallrisiko darstellen.
Página 32
Modelle 1800, 1842, 1842E, 1844, 1844E PowerLuber Fettspritze Einbau der Fettpatrone INSPEKTION 1. Die FettRohrleitung vom powerluber schrauben Das Gerät visuell auf beschädigte, lose oder fe- 2. Vor Einbau der neuen Patrone visuell die Ausrichtung der Mitnehmerdichtungslippe prüfen. Zum Einbau der Patrone muss die betrauen.
Página 33
Modelle 1800, 1842, 1842E, 1844, 1844E PowerLuber Fettspritze Umbau Der Pumpe Für Die Füllung Das Fettrohr langsam von der Pumpe Aus Einem Grossmengenbehälter dringen beginnt. Nun die Fettrohreinheit fest in Oder Mit Einer Füllpumpe die Pumpe einschrauben. 1) Fettrohrkappeneinheit von der Rohrbaugruppe um Mitnehmer und Feder aus der Fettrohrbau- Rückseite nach vorne wenden.
Página 34
Modelle 1800, 1842, 1842E, 1844, 1844E PowerLuber Fettspritze Entlüftung 1. Mitnehmerstange aus der Fettrohrtkappe nehmen und durch Drehen des Mitnehmer- hebels mit dem Mitnehmer verbinden. Druck auf den leitenden Objekten berühren. Gefahr von elek- Mitnehmerhebel ausüben, während man das ANZEIGELICHT Sie Kraft auf dem Nachfolgerhandgriff an, bis Fett teilfülleventil fest.
Página 35
Modelle 1800, 1842, 1842E, 1844, 1844E PowerLuber Fettspritze VORSICHT: und Unterseite des Ladegerätes dürfen nicht blockiert werden. Die Batterie nicht bei Tempera- Keine Flüssigkeiten in das Ladegerät eindringen Schlag führen. Um die Abkühlung der Batterie 1. Die längste Lebensdauer und beste Leistung Stelle bringen wie einem Metallschuppen oder einem nicht isolierten Anhänger.
Página 36
Modelle 1800, 1842, 1842E, 1844, 1844E PowerLuber Fettspritze SICHERHEITSANWEISUNGEN FÜR LADEGERÄT UND BATTERIEN DIESE INSTRUKTIONEN AUFBEWAHREN Dieses Handbuch enthält wichtige Sicherheits- und Betriebsanweisungen für die Batterieladegeräte Modell 1410 oder 1410E von Lincoln. führen. Risiko eines elektrischen Schlages. 120 oder verringern, das Ladegerät von der Stromquelle trennen, bevor Wartungs- oder Reinigungsarbeiten geräts.
Página 40
Modelle 1800, 1842, 1842E, 1844, 1844E PowerLuber Fettspritze FEHLERSUCHE Zustand Mögliche Ursache Behebung Motor dreht sich nicht. -Batterie muss geladen werden. -Motor ist falsch verdrahtet. Drähte auf lose Verbindungen überprüfen. PowerLuber gibt kein -Fettrohr enthält kein Fett Sicherstellen, dass das Fettrohr Schmierfett aus.
Página 41
Modelos 1800, 1842, 1842E, 1844, 1844E Engrasador PowerLuber Modelos 1800, 1842, 1842E, 1844, 1844E Engrasador PowerLuber Serie “B” Nota: Pila adicional incluida solamente en los Modelos 1844 y 1844E Patente pendiente - 81D - D7 Página Sección JUNE - 2012 Formulario 404434 Página - 41...
Página 42
Las presiones extremas pueden hacer que la Uso y cuidado de la herramienta......42 Servicio..........42 reviente. Use solamente mangueras APROBA- Especificación........42 DAS por Lincoln y siga las instrucciones y Inspección.........44 Seguridad del área de trabajo Operación...........44 Mantenga su área de trabajo limpia y bien ilumi- Operación del Cargador.........46...
Modelos 1800, 1842, 1842E, 1844, 1844E Engrasador PowerLuber Servicio El servicio de la herramienta debe ser efectuado 1. Protéjase siempre los ojos. El PowerLuber solamente por personal de reparaciones capac- itado. El servicio o el mantenimiento efectuados por bares). personal no capacitado puede producir un riesgo de lesiones.
Modelos 1800, 1842, 1842E, 1844, 1844E Engrasador PowerLuber Contador de emboladas La herramienta tiene capacidad de calibración. Esto se logra midiendo (pesando) el caudal de grasa y dividiendo el peso de la grasa por el rellene o cambie el cartucho de engrase. Cebe número de emboladas.
Modelos 1800, 1842, 1842E, 1844, 1844E Engrasador PowerLuber Conversión Del Engrasador Para Desatornille lentamente el conjunto del tubo de engrase del conjunto de bomba hasta que salga Poder Llenarlo Usando Un Recipiente lubricante de la interconexión. Apriete el conjunto De Grasa A Granel O Una Bomba De de tubo de engrase en el conjunto de bomba.
Página 47
Modelos 1800, 1842, 1842E, 1844, 1844E Engrasador PowerLuber ELIMINACIÓN DE LAS BOLSAS DE AIRE 1) Retire l varilla del seguidor de la tapa del conjunto de tubo de engrase y engánchela al seguidor de carga. No los toque con objetos conducto- res.
Página 48
Modelos 1800, 1842, 1842E, 1844, 1844E Engrasador PowerLuber PRECAUCIÓN: Las ranuras de ventilación de las partes superior e inferior del cargador no deben estar obstruidas. No cargue la pila cuando No deje que entre líquido en el cargador. Se SUPERIOR A 104° F (40° C).
Página 49
2. PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de 12. No guarde el cargador o los paquetes de pilas lesiones, sólo se debe usar el cargador Lincoln Modelo 1410 ó 1410E para cargar el bloque de automóvil en verano) donde la temperatura puede llagar o superar los 122°...
Modelos 1800, 1842, 1842E, 1844, 1844E Engrasador PowerLuber Lista de Piezas de Repuesto Comp. Descripción N° de Pieza Acoplamiento (Modellos 1400, 1442, 1444) 5852 Acoplamiento (Modellos 1442E, 1444E) 251-10124-7 Empaquetadura Juego de conjunto de seguidor Conjunto de tubo de engrase...
Modelos 1800, 1842, 1842E, 1844, 1844E Engrasador PowerLuber LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Condición Causa posible Acción correctora El motor no funciona. - Es necesario cargar la pila. Recargue la pila. - Conexión defectuosa en El motor. Quite la pila, desmonte la empuñadura y compruebe la conexión.
Página 54
In no event shall Lincoln be liable for incidental or consequential damages. Lincoln’s liability for any claim for loss or damages arising out of the sale, resale or use of any Lincoln equipment shall in no event exceed the purchase price.
être défectueux pendant la première année de la période de garantie, il sera réparé est limité pour réparer avec Lincoln payant des pièces et pour travailler seulement. En (5) des années quatre (4) et cinq, la garantie sur cet équipement est limité pour réparer avec Lincoln payant des pièces seulement.
AOD que ofrece estar libre de defectos en material y la ejecución por cinco (5) años que siguen la fecha de la compra. Si es determinado ser defectuoso por Lincoln, en su única discreción, durante el período de garantía, serán reparados o substituidos, en la discreción de Lincoln, sin carga.
Página 57
Models 1800, 1842, 1842E, 1844, 1844E PowerLuber Grease Gun Declaration of conformity according to EMC direc- Déclaration de la conformité selon la direc- tive 2004/108/EC. lieu par la compatibilité 93/68/EEC électro- We declare that the model of the PowerLuber Grease Gun - Battery Charger in the version supplied by us, complies with the provi- Nous déclarons que le modèle du...
Página 58
Models 1800, 1842, 1842E, 1844, 1844E PowerLuber Grease Gun Declaración de la conformidad según la Konformitätserklärung nach EMV-Richtlinie directiva 89/336/EEG de EMV según la 89/336/EEG wie zuletzt geändert durch rich- tungweisende elektromagnetische Kompati- enmienda prevista por último por la compati- bilität 93/68/EEC EC.