Resumen de contenidos para Lincoln PowerLuber C Serie
Página 1
Models 1400, 1442, 1442E, 1444, 1444E PowerLuber Grease Gun Series “C” Note: Extra battery only included on Models 1444 and 1444E Basic PowerLuber Model 1400 - 64G - D7 Section Page APR - 2011 Form 404088...
Models 1400, 1442, 1442E, 1444, 1444E PowerLuber Grease Gun Table of Contents b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes, Page radiators, ranges and refrigerators. General Power Tool Safety Warnings..2 There is an increased risk of elec- Specific Safety........3 tric shock if your body is earthed or Service..........4...
If devices are provided for the connec- bar). tion of dust extraction and collection 2. Use only Lincoln 1218, 1224, 1230 or facilities, ensure these are connected 1236 outlet whip hoses. Grease injection and properly used. Use of dust collec- injuries are a very serious injury.
Extreme pressure may cause nozzle extension or whip hose to burst. Use only Service Lincoln APPROVED hoses and follow whip Tool service must be performed only by quali- hose instructions and warnings. fied repair personnel. Service or maintenance performed by unqualified personnel may result in a risk of injury.
The circuit breaker also is an indication of the bearing or lubrication line conditions. If the red The Lincoln PowerLuber is a battery oper- button is popping out this is an indication of ated grease gun. The gun was developed...
Models 1400, 1442, 1442E, 1444, 1444E PowerLuber Grease Gun INSPECTION Installing Grease Cartridge 1. Unscrew the grease tube assembly from the Visually inspect for damaged, loose or miss- PowerLuber. ing parts. If equipment is worn or damaged, 2. Visually check the follower seal lip direction remove from service.
Página 7
Models 1400, 1442, 1442E, 1444, 1444E PowerLuber Grease Gun To Fill The Gun with a Filler 3. Reassemble follower into grease tube assembly and position with the follower Pump handle so that the grease tube assembly 1. Engage the follower rod with the follower cap can be tightened onto the container by rotating the follower handle.
Models 1400, 1442, 1442E, 1444, 1444E PowerLuber Grease Gun CHARGER OPERATION LEAVING THE BATTERY PACK IN THE CHARGER The charger and battery pack can be left con- CHARGING THE BATTERY PACK nected with the red light glowing indefinitely. Before using your PowerLuber for the first The charger will keep the battery pack fresh time, the battery pack should be charged for and fully charged.
Página 9
Models 1400, 1442, 1442E, 1444, 1444E PowerLuber Grease Gun 4. The battery pack should be recharged when it fails to produce sufficient power on jobs. DO NOT CONTINUE to use under these conditions. Follow the charging procedure. You may also charge a partially used pack whenever you desire with no adverse affect on the battery pack.
Do not attempt to charge any other cord- tacle. Pull by plug rather than cord when less tool or battery pack with the Lincoln disconnecting charger. Have damaged Model 1410 or 1410E charger.
Models 1400, 1442, 1442E, 1444, 1444E PowerLuber Grease Gun TROUBLESHOOTING Condition Possible Cause Corrective Action Motor fails to run. - Battery needs charging. Recharge battery. - Faulty wiring to motor. Remove battery, disassemble handle and check wiring for loose connection. - Circuit Breaker Reset Circuit Breaker.
Página 15
Modèles 1400, 1442, 1442E, 1444, 1444E Graisseur PowerLuber GRAISSEUR POWERLUBER Modèles 1800, 1842,1842E, 1844, 1844E Série « A » Nota – Batterie supplémentaire incluse seulement avec les modèlle 1844 et 1844E Model de base 1800 de luber de puissance - 64G - D7 Page Section...
Página 16
Spécifiques Sûreté....15 explosion de la rallonge de buse ou du Utilisation et soin des outils......16 tuyau flexible. Utiliser uniquement des Réparation..........16 tuyaux APPROUVES par Lincoln et suivre Données Techniques........16 les instructions et les avertissements du Description Générale........17 tuyau flexible. Inspection..........18 Utilisation..........18...
Le PowerLuber a été conçu exclusivement pour 2. Utiliser uniquement des tuyaux flexibles 1218, pomper et distribuer de la graisse en utilisant une 1224, 1230 ou 1236 de Lincoln. Les blessures batterie de 14,4 V. causées par injection de graisse sont des bles- Il ne faut pas dépasser les capacités maximales.
DESCRIPTION GÉNÉRALE indication d’un roulement bouché ou serré, un graisseur colmaté ou d’une conduite de lubrifica- Le PowerLuber de Lincoln est un graisseur tion bloquée. Corriger avant de réarmer ou de automatique à batterie, complètement fonctionnel. continuer la lubrification avec le PowerLuber.
Modèles 1400, 1442, 1442E, 1444, 1444E Graisseur PowerLuber INSPECTION petits réservoirs de systèmes de lubrification automatique. Vérifier visuellement qu’il n’y a pas de pièces endommagées, desserrées ou absentes. Si Le débit bas est recommandé si l’outil est utilisé l’équipement est usé ou endommagé, le mettre dans les applications de construction, minières hors service.
Página 20
Modèles 1400, 1442, 1442E, 1444, 1444E Graisseur PowerLuber Dévisser lentement le tube de graisse de la Conversion Du Graisseur Pour Per- pompe jusqu’à ce que la graisse suinte de mettre Le Remplissage À Partir D’un l’interface. Serrer le tube de graisse dans la Conteneur En Vrac Ou D’une Pompe pompe.
Modèles 1400, 1442, 1442E, 1444, 1444E Graisseur PowerLuber Une tension de 120/230 V est présente aux Éliminer la poche d’air ! La présence d’une poche bornes de charge. Ne pas tester avec des d’air à l’entrée de graisse empêchera le pompage de cette dernière.
Página 22
Modèles 1400, 1442, 1442E, 1444, 1444E Graisseur PowerLuber MISE EN GARDE – Il ne faut pas obstruer les fentes d’évent en haut et en bas du chargeur. Ne pas charger une batterie quand la température est INFERIEURE à 0 °C (32 °F) ou SUPERIEURE à Ne pas permettre l’entrée d’un liquide quel- 40 °C (104 °F).
été), où la température peut de blessures, les chargeurs 1410 ou 1410E dépasser 5 °C (120 °F), ce qui peut conduire de Lincoln ne doivent être utilisés que pour à la détérioration de la batterie. charger la batterie, modèle 1401 et 1801 de 13.
Modèles 1400, 1442, 1442E, 1444, 1444E Graisseur PowerLuber DEPANNAGE Problème Cause possible Remède Le moteur ne fonctionne pas. - La batterie a besoin d’être rechargée. Recharger la batterie. - Mauvais branchement du moteur. Enlever la batterie, démonter la poignée et vérifier que tous les fils sont bien connectés.
Página 28
Modelle 1800, 1842, 1842E, 1844, 1844E PowerLuber Fettspritze Modelle 1400, 1442, 1442E, 1444, 1444E PowerLuber Grease Gun (Fettspritze) Serie „A“ Hinweis: Eine extra Batterie wird nur für Modelle 1844 und 1884E mitgeliefert Grundlegendes Energie luber Modell 1800 - 81 - D7 Seite Abschnitt OKT - 2009...
Página 29
Allgemeine Sicherheitsregeln......28 Extrem hoher Druck kann dazu führen, dass Spezifische Sicherheit........29 die Düsenverlängerung oder der Verbindungss- Benutzung und Pflege des Werkzeuges..29 chlauch platzt. Nur von Lincoln GENEHMIGTE Pflege............29 Schläuche verwenden und die Anweisungen Technische Daten...........29 und Warnungen den Verbindungsschlauch Allgemeine Beschreibung.......30 betreffend befolgen.
7,000 psi (476 bar) Druck erzeugen. verabreichen. 2. Nur einen 1218, 1224, 1230 oder 1236 Verbind- Die maximalen Nennwerte dürfen nicht überschritten ungsschlauch von Lincoln benutzen. Fettinjek- werden. tionswunden sind sehr ernsthaft. Den Schlauch Jegliche andere Verwendung, die nicht mit den nur bei der Schutzumwicklung halten.
Modelle 1800, 1842, 1842E, 1844, 1844E PowerLuber Fettspritze Einbau der Fettpatrone INSPEKTION 1. Die FettRohrleitung vom powerluber schrauben Das Gerät visuell auf beschädigte, lose oder fe- hlende Teile prüfen. Ist das Gerät abgenutzt oder 2. Vor Einbau der neuen Patrone visuell die beschädigt, muss es aus dem Dienst gezogen Ausrichtung der Mitnehmerdichtungslippe werden.
Página 33
Modelle 1400, 1442, 1442E, 1444, 1444E PowerLuber Fettspritze Umbau Der Pumpe Für Die Füllung Das Fettrohr langsam von der Pumpe abschrauben, bis aus der Trennstelle Fett zu Aus Einem Grossmengenbehälter dringen beginnt. Nun die Fettrohreinheit fest in Oder Mit Einer Füllpumpe die Pumpe einschrauben.
Modelle 1800, 1842, 1842E, 1844, 1844E PowerLuber Fettspritze Entlüftung 1. Mitnehmerstange aus der Fettrohrtkappe nehmen und durch Drehen des Mitnehmer- hebels 120/230 Volt an den Ladepunkten. Nicht mit mit dem Mitnehmer verbinden. Druck auf den leitenden Objekten berühren. Gefahr von elek- Mitnehmerhebel ausüben, während man das trischem Schlag oder tödlichem Stromstoß.
Página 35
Modelle 1400, 1442, 1442E, 1444, 1444E PowerLuber Fettspritze VORSICHT: Die Entlüftungsschlitze an der Ober- und Unterseite des Ladegerätes dürfen nicht blockiert werden. Die Batterie nicht bei Tempera- turen UNTER 32° F (0°C) oder ÜBER 104 °F (40° Keine Flüssigkeiten in das Ladegerät eindringen C) aufladen.
Auto) aufbewahren, wo die Temperatur fahr sollen die Batterieladegeräte Modell 1410 122° F (50° C) erreichen oder überschreiten oder 1410E von Lincoln nur dazu benutzt werden, kann, was zur Beschädigung der gelagerten die Batterie 1801 von Lincoln aufzuladen. Andere Batterie führen kann.
Modelle 1800, 1842, 1842E, 1844, 1844E PowerLuber Fettspritze FEHLERSUCHE Zustand Mögliche Ursache Behebung Motor dreht sich nicht. -Batterie muss geladen werden. Batterie aufladen. -Motor ist falsch verdrahtet. Drähte auf lose Verbindungen überprüfen. PowerLuber gibt kein -Fettrohr enthält kein Fett Sicherstellen, dass das Fettrohr Schmierfett aus.
Página 41
Modelos 1400, 1442, 1442E, 1444, 1444E Engrasador PowerLuber Modelos 1400, 1442, 1442E, 1444, 1444E Engrasador PowerLuber Serie “A” Nota: Pila adicional incluida solamente en los Modelos 1844 y 1844E - 81 - D7 Página Sección OCT - 2009 Formulario 404088 Página - 41...
Uso y cuidado de la herramienta......42 extensión de la boquilla o la manguera flexible Servicio..........42 reviente. Use solamente mangueras APROBA- Especificación........42 DAS por Lincoln y siga las instrucciones y advertencias de la manguera flexible. Descripción general........43 Inspección.........44 Seguridad del área de trabajo Operación...........44...
El servicio o el mantenimiento efectuados por bares). personal no capacitado puede producir un riesgo de 2. Use solamente mangueras flexibles Lincoln lesiones. 1218, 1224, 1230 ó 1236. Las lesiones de Al efectuar el servicio de una herramienta, use inyección de grasa son muy graves.
2) Compruebe visualmente el sentido del labio del 0.40 11.4 sello del seguidor antes de cargar un cartucho Nota: Lincoln recomienda esta opción solamente nuevo. El labio del sello del seguidor debe en la modalidad de caudal bajo/presión alta. estar apuntando hacia el asa del seguidor o INSPECCIÓN...
Página 46
Modelos 1400, 1442, 1442E, 1444, 1444E Engrasador PowerLuber Conversión Del Engrasador Para Desatornille lentamente el conjunto del tubo de engrase del conjunto de bomba hasta que salga Poder Llenarlo Usando Un Recipiente lubricante de la interconexión. Apriete el conjunto De Grasa A Granel O Una Bomba De de tubo de engrase en el conjunto de bomba.
Modelos 1400, 1442, 1442E, 1444, 1444E Engrasador PowerLuber ELIMINACIÓN DE LAS BOLSAS DE AIRE 1) Retire l varilla del seguidor de la tapa del Hay 120/230 Voltios presentes en los terminales conjunto de tubo de engrase y engánchela al de carga. No los toque con objetos conducto- seguidor girando el asa del mismo.
Página 48
Modelos 1400, 1442, 1442E, 1444, 1444E Engrasador PowerLuber PRECAUCIÓN: Las ranuras de ventilación de las partes superior e inferior del cargador no deben estar obstruidas. No cargue la pila cuando la temperatura sea INFERIOR A 32° F (0° C) o No deje que entre líquido en el cargador.
Página 49
12. No guarde el cargador o los paquetes de pilas 2. PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de en lugares (como un cobertizo de metal o un lesiones, sólo se debe usar el cargador Lincoln automóvil en verano) donde la temperatura Modelo 1410 ó 1410E para cargar el bloque de pilas Lincoln Modelo 1801.
Página 53
Modelos 1400, 1442, 1442E, 1444, 1444E Engrasador PowerLuber LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Condición Causa posible Acción correctora El motor no funciona. - Es necesario cargar la pila. Recargue la pila. - Conexión defectuosa en El motor. Quite la pila, desmonte la empuñadura y compruebe la conexión.
Página 54
(2) and three (3), the warranty on this equipment is limited to repair with Lincoln paying parts and labor only. In years four (4) and five (5), the warranty on this equipment is limited to repair with Lincoln paying for parts only.
Página 55
être défectueux pendant la première année de la période de garantie, il sera réparé ou remplacé à la discrétion de Lincoln, sans frais. En (3) des années deux (2) et trois, la garantie sur cet équipement est limité...
Página 56
Lincoln, en su única discreción, para ser defectuoso durante el primer año del período de garantía, será reparado o substituido en la discreción de Lincoln, sin carga. En (3) de los años dos (2) y tres, la garantía en este equipo se limita para reparar con Lincoln que paga piezas y para trabajar solamente.
Página 57
Models 1400, 1442, 1442E, 1444, 1444E PowerLuber Grease Gun Declaration of conformity according to EMV Déclaration de la conformité selon la direc- directive 89/336/EEG as last amended by tive 89/336/EEG d’cEmv modifié en dernier EC Directive 93/68/EEC Electromagnetic lieu par la compatibilité 93/68/EEC électro- Compatibility.