Descargar Imprimir esta página

HAG H03 Manual Del Usuario página 12

Publicidad

Sæde og ryg er tilpasset hinanden så en optimal indstilling opnås, men efter ønske
NO
DK
kan den automatiske indstilling let overstyres.
GB/
USA
L'assise et le dossier sont optimalisés pour fonctionner ensemble. Il est toutefois
F
SE
possible de les ajuster en fonction de la morphologie de chacun.
DK
Zitting en rugleuning zijn in een optimale verhouding ten opzichte van elkaar
NL
ingesteld.Voor afwijkende lichaamstypen kan deze verhouding aangepast worden
met de kleine hendel aan de rechterzijde van de zitting.
DE
El asiento y el respaldo se encuentran en una posición óptima en relación mutua.
ES
NL
En el caso de determinados tipos de complexión puede ser necesario variar esta
ubicación, para lo cual existe una pequeña palanca debajo del asiento.
FR
ES
FI
Å G _H03_userguide_2013.indd 14
Ønsker du å låse stolens vippefunksjon, bruk unbrakonøkkelen på undersiden av setet.
If you wish to lock the tilt function, use the Allen key placed underneath the seat.
Om du önskar att låsa gungan, använd insexnyckeln placerad under sitsen.
Sædevippet kan fastlåses ved hjælp af et håndtag under sædet.
Falls Sie den Stuhl arretieren möchten, verwenden Sie den Imbusschlüssel, der unter dem
Sitz zu finden ist.
Als u de zitting wilt vastzetten kunt u de inbussleutel gebruiken die aan de
onderkant van de zitting zit.
Si vous souhaitez bloquer votre siège utilisez la clé alène placée sous l'assise.
Si desea fijar el mecanismo de inclinación, utilice la llave Allen situada debajo del asiento.
Mikäli haluat lukita istuimen, käytä kuusiokoloavainta, joka löytyy istuimen alta.
5
10.10.13 11:54

Publicidad

loading