Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

P
ORTUGUÊS
• Parabéns! Acaba de adquirir o mais avançado dos auscultadores anti-ruído T'nB
que lhe vão permitir apreciar melhor a sua música com toda a tranquilidade.
Os auscultadores NB Immersion M22 são auscultadores fechados dinâmicos
com sistema anti-ruído de nova geração: a tecnologia de redução em circuito ultrapassa
largamente os desempenhos da tecnologia tradicional de supressão directa; mais de
85% dos ruídos são eliminados.
• O sistema activo de nova geração integrado nos auscultadores analisa os ruídos
circundantes, produz um sinal oposto e atenua-os até os fazer desaparecer.
É particularmente eficaz com baixas frequências como os ruídos da circulação e dos
motores (aviões, metro, etc.) Graças ao seu cabo amovível, pode mesmo utilizá-los
sem ouvir música, simplesmente para se isolar do ruído.
• Instruções:
- Abra com uma simples rotação a cobertura do altifalante direito.
- Introduza a pilha fornecida.
- Conecte o cabo Jack 3,5 aos seus auscultadores. Conecte os auscultadores
ao aparelho por intermédio da extensão e dos adaptadores fornecidos.
- Regule o volume do seu aparelho. Pode utilizar o Immersion M22 como auscultadores
dinâmicos clássicos.
- Para activar a redução do ruído, pressione o botão situado no altifalante esquerdo
e regule o volume do seu aparelho.
- Após a utilização, arrume os seus auscultadores na caixa de arrumação.
No caso de não utilização prolongada deve retirar a pilha do seu alojamento.
I
TALIANO
• Congratulazioni! Avete acquistato la cuffia antirumore T'nB che vi consentirà
di apprezzare al meglio la musica preferita, in tutta tranquillità. La cuffia T'nB Immersion
M22 è una cuffia chiusa dinamica, con sistema antirumore di nuova generazione:
la tecnologia di riduzione ad anello supera ampiamente le performance della tecnologia
tradizionale d'eliminazione diretta, viene eliminato più dell'85% dei rumori.
• Il sistema attivo di nuova generazione integra alle cuffie la funzione di analisi dei rumori
ambientali, genera un segnale opposto e li attenua fino ad eliminarli completamente.
É particolarmente efficace sulle basse frequenze, ad es. sui rumori di circolazione e
dei motori (aerei, metropolitane, ecc.). Grazie al cavo amovibile, è anche possibile
utilizzarla senza ascoltare la musica, ma semplicemente per isolarsi dai rumori.
• Istruzioni d'uso:
- Aprire, con una semplice rotazione, la calotta dell'altoparlante di destra;
- Introdurre la batteria fornita in dotazione;
- Collegare il cavo jack 3,5 alla cuffia; collegare la cuffia all'apparecchio utilizzando
la prolunga e gli adattatori forniti in dotazione;
- Regolare il volume dell'apparecchio. L'Immersion M22 può essere utilizzata come
cuffia dinamica classica.
- Per attivare la funzione di riduzione dei rumori, premere il pulsante ubicato
sull'altoparlante di sinistra e regolare il volume dell'apparecchio.
- Dopo l'uso, deporre la cuffia nella propria custodia. Nel caso in cui la cuffia non debba
essere utilizzata per molto tempo, rimuovere le batterie dal relativo vano.
Ελληνικ
• Συγχαρητ ρια! Τα αντιθορυβικ ακουστικ κεφαλ T nB που μ λι αγορ σατε ε ναι
απ τα πλ ον προηγμ να τη αγορ και σα επιτρ πουν να απολαμβ νετε τη
μουσικ σα με απ λυτη ησυχ α. Τα ακουστικ κεφαλ T nB Immersion M22 ε ναι
δυναμικ κλειστ ακουστικ κεφαλ με αντιθορυβικ σ στημα ν α γενι : η
τεχνολογ α με ωση σε κ κλωμα ξεπερν κατ πολ τι αποδ σει τη συνηθισμ νη
τεχνολογ α απευθε α εξ λειψη . Εξ λειψη π νω απ το 85% των θορ βων.
• Το ενεργ σ στημα ν α γενι που ε ναι ενσωματωμ νο στα ακουστικ κεφαλ ,
αναλ ει του θορ βου του περιβ λλοντο και παρ γει να αντ θετο θ ρυβο
μει νοντ του σε σημε ο που να του εξαφαν ζει. Ε ναι ιδια τερα αποτελεσματικ
στι χαμηλ συχν τητε πω οι θ ρυβοι τη κυκλοφορ α και οι μηχαν
(αεροπλ νο, μετρ κλπ). Χ ρη στο αποσπ μενο καλ δι του , μπορε τε να τα
χρησιμοποιε τε χωρ να ακο τε μουσικ , απλ
να απομονωθε τε απ το θ ρυβο.
• Οδηγ ε χρ ση :
Ανο ξτε με απλ περιστροφ το κ λυμμα του δεξιο μεγαφ νου.
Εισ γετε την παρεχ μενη μπαταρ α.
Συνδ στε το καλ διο jack 3,5 στα ακουστικ σα κεφαλ . Συνδ στε τα ακουστικ
κεφαλ με τη συσκευ σα μ σω προ κταση καλωδ ου και κατ λληλων
προσαρμογ ων.
Ρυθμ στε την νταση τη συσκευ σα . Μπορε τε να χρησιμοποιε τε τα Immersion
M22 σαν συνηθισμ να δυναμικ ακουστικ κεφαλ .
Για να ενεργοποι σετε τη με ωση του θορ βου, σπρ ξτε το κουμπ του αριστερο
μεγαφ νου και ρυθμ στε την νταση τη συσκευ σα .
Μετ τη χρ ση, αποθηκε ετε τα ακουστικ σα κεφαλ στην ειδικ θ κη
αποθ κευση . Σε περ πτωση παρατεταμ νη αδρ νεια , βγ ζετε την μπαταρ α απ
την υποδοχ τη .
S
(
)
RPSKI
RS BA HR ME
• Čestitamo! Upravo ste dobili izuzetno unapređenu kacigu protiv buke T'nB koja će vam
omogućiti najbolje slušanje muzike u potpunom miru.
Kaciga T'nB Immersion M22 predstavlja tip zatvorene dinamične kacige sa sistemom za
zaštitu od buke nove generacije: nova tehnologija smanjivanja buke daleko prevazilazi
performanse tradicionalne tehmologije direktne supresije, više od 85% je eliminisano.
• Aktivan sistem nove generacije integrisan sa kacigom analizira buku iz okoline,
proizvodi suprotan signal i smanjuje je sve dok je potpuno ne eliminiše. Posebno je
efikasan kod niskih frekvencija kao što je saobraćajna buka, buka motora (avioni, metro...)
Zahvaljujući kablu koji se skida, možete je čak koristiti i kada ne slušate muziku,
jednostavno da se samo izolujete od buke.
• Uputstvo:
- Jednostavnom rotacijom otvorite poklopac desnog zvučnika.
- Ubacite bateriju koja je isporučena.
- Priključite kabl džek3,5 za kacigu. Povežite kacigu sa Vašim aparatom uz pomoć
produžnog kabla i isporučenih adaptera.
- Podesite zvuk vašeg aparata. Možete koristiti Immersion M22 kao klasičnu dinamičku kacigu.
- Da biste aktivirali smanjenje buke, pritisnite dugme koje se nalazi na levom zvučniku
i podesite zvuk aparata.
- Posle korišćenja, odložite kacigu u kutiju za čuvanje.
U slučaju produženog korišćenja, setite se da izvadite bateriju.
Русский
• Поздравляем! Вы приобрели самые современные наушники с шумоподавлением
от фирмы T'nB, которые без помех позволят вам наслаждаться любимой музыкой.
Закрытые наушники T'nB Immersion M22 являются динамическими закрытыми со
встроенной системой шумоподавления нового поколения: технология активного
шумоподавления намного эффективней традиционной технологии прямого
подавления, удаляются более 85% шумов.
• Активная система нового поколения, встроенная в наушники, анализирует
окружающий шум и генерирует обратный сигнал для их уменьшения вплоть до
полного подавления. Она особенно эффективна на низких частотах, таких как шум
дорожного движения и двигателя (в самолете, метро и т.д.)
Благодаря отсоединяемому кабелю вы можете даже использовать их, не
прослушивая музыку, в качестве шумоизоляторов.
• Инструкция по применению:
- Проверните кожух правого наушника.
- Вставьте прилагаемую батарейку.
- Подключите кабель со штекером 3,5 к наушникам. Подключите наушники к
аппарату через прилагаемые удлинитель и переходники.
- Отрегулируйте громкость аппарата. Вы можете пользоваться Immersion M22 как
обычными динамическими наушниками.
- Для включения шумоподавления нажмите кнопку, расположенную на левом
наушнике и отрегулируйте громкость аппарата.
- После пользования поместите наушники в их коробку. При длительном
пользовании выньте батарейку из отсека.
' T Ë
B n
K v
u ‰ ´
∫ B
O W « ∞
± J U ≤
∞ p ≈
¢ ∑ O `
u ·
w ß
Ë « ∞ ∑
I b ± U
≥ U ¢
√ Ø ∏ d
O Z
C π
W ∞ K
L U ≤ F
Ê « ∞
M )
2 2
n ' T
Ê B
...
π N e
W ±
± O J O
œ ¥ M U
G K I W
´ W ±
ß L U
≠ w
f (
∞ K G D
« ô –
L U ´ W
q ß
¢ ∑ L ∏
¢ U Â .
® d ,
L ∂ U
U ¡ « ∞
∞ û ∞ G
O b ¥ W
« ∞ ∑ I K
u § O U
J M u ∞
« ¡ « ∞ ∑
‹ √ œ
H U ¡ «
U ‹ Ø
º ∑ u ¥
d ... ±
∞ b « z
i «
¢ ª H O
I M O W
Ë " ¢
.
π O Z
∞ C
± s «
≥ O M t
v ¢ u
... ´ K
Æ U œ ¸
º W
± F U Ø
® U ¸ ...
∞ b ≈
W Ë ¥ u
∫ O D
W « ∞ L
« ∞ ∂ O μ
¸ ± s
B U œ
O Z « ∞
C π
´ W « ∞
º L U
w « ∞
≠ ö
Ë • U
d « ‹
∞ D U z
‹ ( «
d Ø U
« ∞ L ∫
L U ‰
ß ∑ F
‹ Ë «
ü ∞ O U
d Ë ¸ «
O Z ±
{ π
± ∏ q
C W
ª H
« ∞ L M
œ « ‹
« ∞ ∑ d œ
∞ F e ‰
Ë ≈ ≤ L U
O I v ,
L u ß
v « ∞
U Ÿ ≈ ∞
ß ∑ L
Ê « ô
, ° b Ë
B U ‰
∞ ö ≤ H
I U ° q
O d « ∞
N U ¨
° J U ° K
e ≥ U
¢ π N O
K O ö .
œ ... .
L e Ë
‹ « ∞
º ∂ U
« ∞ L M
¥ K W Ë
∞ ∑ D u
D W «
u « ß
u » °
∞ L D K
N U " «
° U ∞ π
U ´ W
« ∞ º L
Å q
Ê . Ë
M )
( 2 2
.
O b ¥ W
W ¢ I K
± O J O
œ ¥ M U
√ – Ê
U ´ W
Ø º L
U ´ W
« ∞ º L
L U ‰
« ß ∑ F
J M J r
" .
π N U
w ∞ K
B u ¢
u È « ∞
L º ∑
j « ∞
{ ∂
È Ë «
O º d
O W « ∞
« ∞ F U ∞
U ´ W
« ∞ º L
´ K v
« Æ l
U .
{ F N
s ± u
¥ W ±
∂ D U ¸
V « ∞
º ∫
J d °
W , ≠
© u ¥ K
∞ L b ...
F L U ‰
ô ß ∑
b  «
U ∞ W ´
w •
U . ≠
H E N
∂ W •
ANTI-NOISE STEREO HEADPHONES
Русский - Инструкция по использованию
w
´ d °
• ¢ N U
« _ –
´ U ‹
ß L U
C q
X √ ≠
≈ Æ ∑ M O
! ∞ I b
∞ O p
≤ O M U «
N b Ë ¡
F N U °
¢ º L
∫ O Y
v °
ß O I
K L u
O O r ∞
q ¢ I
√ ≠ C
¢ ∑ π U
¥ b :
« ∞ π b
π O q
s « ∞
O Z ±
C π
l ∞ K
 ± U ≤
° M E U
5 8 %
´ s
¢ e ¥ b
≤ º ∂ W
∞ G U ¡
≈ ∞ v «
¢ R œ Í
√ ≤ N U
• O Y
• ¥ ∫
± Z ≠
L M b
¥ b « ∞
« ∞ π b
π O q
‰ ∞ K
« ∞ H F U
M E U Â
K q « ∞
´ K v
'
î U
J q
W ° A
≠ F U ∞
Ë ≥ w
U ¡ Á .
≈ î ∑ H
∞ G U ¥ W
C q
U ° H
√ ¥ C
L U ∞ N U
ß ∑ F
J r «
± J U ≤
. ) ° U
d Ë . .
« ∞ L ∑
W .
º U ©
q °
r ° J
´ M J
π O Z
« ∞ C
• ©
‰ :
∑ F L U
« ô ß
d ¥ I W
¥ d Á Æ
° ∑ b Ë
O L M v
O W « ∞
« ∞ F U ∞
U ´ W
« ∞ º L
D U ¡
` ¨
- ≈ ≠ ∑
œ ... .
∞ L e Ë
¸ ¥ W «
∞ ∂ D U
î q «
- √ œ
5 . 3
« _ –
U ´ W
° º L
U "
Í Æ O
• U œ
q « _
« ∞ J U °
Å q
- Ë
" . ¥ L
π N U
w ∞ K
B u ¢
u È « ∞
L º ∑
j « ∞
C ∂ O
b ‰ ¢
- ´
¸ « ∞ u
l « ∞ e
, ≈ œ ≠
π O Z
∞ C
i «
¢ ª H O
E U Â
j ≤
A O
- ∞ ∑ M
Right headphone
q ´ K
œ « î
L U ‰
ß ∑ F
b « ô
Ê , ° F
« _ –
L U ´ W
V ß
- ¸ ¢
IMMERSION M22
E
- Instructions for use
NGLISH
F
- Mode d'emploi
RANÇAIS
E
- Modo de empleo
SPAÑOL
P
- Modo de emprego
ORTUGUÊS
I
- Modalita d'uso
TALIANO
Ελληνικ
Οδηγ ε χρ ση
T
- Kullanma şekli
ÜRKÇE
D
- Bedienungsanleitung
EUTSCH
N
- Gebruiksaanwijzing
EDERLANDS
P
- Sposób użycia
OLSKI
M
- Használati utasítás
AGYAR
Č
- Návod k použití
ESKY
S
- Uputstvo
RPSKI
F L U
ß ∑
« ô
¥ I W
© d
w -
´ d °
1.5V AAA
R3 battery
- CSAFM22 -

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para T'nB IMMERSION M22

  • Página 1 απ τα πλ ον προηγμ να τη αγορ και σα επιτρ πουν να απολαμβ νετε τη ´ d ° μουσικ σα με απ λυτη ησυχ α. Τα ακουστικ κεφαλ T nB Immersion M22 ε ναι ’ T Ë • ¢ N U u ‰...
  • Página 2 - Stel het geluidsvolume van uw apparaat in. U kunt de Immersion M22 gebruiken als een - Regule el volumen de su aparato. Puede utilizar Inmersión M22 - Nastavte hlasitost vašeho přístroje.