MTSA
Serie
MTS 160
MTS/E 250
MTS/E 630
MTS/E 800
MTSE 1600
(*) PER LA SEGNALAZIONE ELETTRICA DI INTERRUTTORE INSERITO, RIMOSSO O ESTRATTO
(*) FOR ELECTRIC SIGNALLING OF CONNECTED, PLUG-IN OR WITHDRAWN CIRCUIT-BREAKER
(*) POUR LA SIGNALISATION ELECTRIQUE DE DISJONCTEUR EMBROCHE, DEBROCHE OU EXTRAIT
(*) PARA LA SEÑALIZACIÓN ELECTRICA DE INTERRUPTOR INSERTADO, ENCHUFADO O EXTRAÍDO
(*) FÜR DIE ELEKTRISCHE MELDUNG DES EINGESCHOBENEN, GESTECKTEN ODER AUSGEFAHRENEN LEISTUNGSSCHALTERS
1b
1a
CONTATTI DI POSIZIONE PER PARTE FISSA (*)
CONTACTS DE POSITION POUR PARTIE FIXE (*)
CONTACTOS DE POSICION PARA PARTE FIJA (*)
POSITIONSMELDESCHALTER FÜR FESTE TEILE (*)
CONTENUTO
POS.
ITEM
CONTENTS
POS.
CONTENU
CONTENIDO
POS.
INHALT
POS.
Contatto di segnalazione
interruttore inserito
Signalling contact of connected
circuit-breaker
Contact de signalisation
disjoncteur embroché
1a
Contacto de señalización
interruptor insertado
Meldeschalter Leistungsschalter
eingeschoben
Contatto di segnalazione
interruttore rimosso/estratto
Signalling contact of circuit-
breaker plug-in/withdrawn
Contact de signalisation
disjoncteur débroché/extrait
1b
Contacto de señalización
interruptor enchufado/extraído
Meldeschalter Leistungsschalter
gesteckt/ausgefahren
POSITION CONTACTS FOR FIXED PART (*)
(1) Numero massimo di contatti
QUANTITA'
(1) Max. number of contacts
QUANTITY
(1) Nombre max. de contacts
QUANTITE
(1) Número máximo de contactos
CANTITAD
(1) Maximale Zahl der Kontakte
ANZAHL
Estratto
Withdrawn
Extrait
Extraído
Ausgefahren
MTS 160
–
MTS 250
1
1
MTSE 250
3
MTS/E 630
3
MTS/E 800
5
MTSE 1600
5
Inserito
Totale
Connected
Total
Embroché
Total
Insertado
Total
Eingeschoben Gesamt
2
2
2
2
3
3
3
3
5
5
5
5