Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MTSA
Serie
MTS/E 250
MTS/E 630
5
7
(*) PER INTERRUTTORE FISSO
(*) FOR FIXED CIRCUIT-BREAKER
(*) POUR DISJONCTEUR FIXE
(*) PARA INTERRUPTOR FIJO
(*) FÜR FESTEN LEISTUNGSSCHALTER
POS.
CONTENUTO
ITEM
CONTENTS
POS.
CONTENU
POS.
CONTENIDO
POS.
INHALT
Terminale posteriore
Rear terminal
Prise arrière
5
Conexión posterior
Rückseitiger Anschluss
Tubetto isolante
Isolating cylinder
Cylindre isolant
7
Cilindro aislante
Isolierzylinder
11
10
Dado
Nut
8
Ecrou
8
Tuerca
Mutter
9
MONTAGGIO TERMINALI POSTERIORI CON GAMBO FILETTATO (*)
ASSEMBLY OF REAR TERMINALS WITH BOLT STUD (*)
ASSEMBLAGE DES PRISES ARRIERE A TIGE FILETEE (*)
MONTAJE CONEXIONES POSTERIORES CON PERNO ROSCADO (*)
MONTAGE DER RÜCKSEITIGEN ANSCHLÜSSE MIT GEWINDESCHAFT (*)
QUANTITA' QUANTITY
POS.
QUANTITE CANTIDAD
ITEM
ANZAHL
POS.
POS.
3 POL
4 POL
POS.
3
4
3
4
6
8
CONTENUTO
QUANTITA' QUANTITY
CONTENTS
QUANTITE CANTIDAD
CONTENU
ANZAHL
CONTENIDO
INHALT
3 POL
Rosette piane
Flat washers
Rondelles plates
9
Arandelas llanas
6
Flache Unterlegscheiben
Copriterminali
Terminal covers
10
Cache-bornes
1
Cubre-bornes
Klemmenabdeckungen
Vite
Screw
Vis
11
2
Tornillo
Schraube
4 POL
8
1
2

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Gewiss MTSA Serie

  • Página 1 MTSA Serie MTS/E 250 MONTAGGIO TERMINALI POSTERIORI CON GAMBO FILETTATO (*) ASSEMBLY OF REAR TERMINALS WITH BOLT STUD (*) MTS/E 630 ASSEMBLAGE DES PRISES ARRIERE A TIGE FILETEE (*) MONTAJE CONEXIONES POSTERIORES CON PERNO ROSCADO (*) MONTAGE DER RÜCKSEITIGEN ANSCHLÜSSE MIT GEWINDESCHAFT (*) POS.
  • Página 2 ISTRUZIONI INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES ANWEISUNGEN Svitare le viti (3) e le rosette (4). Eliminare Remove screws (3) and washers (4). Elimi- Enlever les vis (3) et les rondelles (4). Sacar los tornillos (3) y las arandelas (4). Die Schrauben (3) und die Unterleg- i tasselli (1).
  • Página 3 ISTRUZIONI INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES ANWEISUNGEN Inserire i copriterminali (10) nelle apposite Set the terminal-covers (10) in their guides Introduire les cache-bornes (10) dans les Introducir los cubre-bornes (10) en las Die Klemmenabdeckungen (10) in ihre Füh- guide della scatola interruttore e spingere of the circuit-breaker case and press lightly.
  • Página 4 +39 035 946 111 SAT on line +39 035 945 222 Fax +39 035 945 222 - Tel. +39 035 946 111 8.30 - 12.30 / 14.00 - 18.00 gewiss@gewiss.com 24 ore al giorno da lunedì a venerdì E-mail: gewiss@gewiss.com - http://www.gewiss.com...

Este manual también es adecuado para:

Mts/e250Mts/e 630