H A W A
Contents
Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1:2 Cut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Glass cutout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Position of components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Lock cutout. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Mounting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-16
Personnel qualification
Only authorised persons are permitted to carry out installation work.
Persons with professional training as fitters or with appropriate experience are considered as authorised.
•
Indice
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Sezione 1:2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Intaglio del vetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Posizioni dei componenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Fresatura per serratura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-16
Assortimento ferramenta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17/18
Qualifiche del personale
I lavori di montaggio devono essere eseguiti esclusivamente da personale autorizzato.
Autorizzati sono tutti coloro che possiedono una formazione di montaggio in tecnica costruttiva oppure esperienza
•
analoga.
Vertrieb in Deutschland:
Dieckmann Glasbeschläge | Kirchweg 123 | D-24558 Henstedt-Ulzburg
Tel.: +49-4193-755570 | www.dieckmann-glasbeschlaege.de
Telescopic 80/G
HAWA-Telescopic 80/G
E n g l i s h
Maximum door weight 80 kg (176 lbs.)
Door width 500-1000 mm (1'7
Maximum door height 2600 mm (8'6
Toughened safety glass thicknesses ESG 8-16 mm (
HAWA-Telescopic 80/G
I t a l i a n o
Peso massimo della porta 80 kg
Larghezza della porta 500-1000 mm
Altezza massima della porta 2600 mm
Spessore del vetro di protezione monovetro ESG 8-16 mm
Technische Änderungen vorbehalten
Sous réserve de modifications techniques
Subject to modification
Hawa AG
CH-8932 Mettmenstetten
Möbelbeschläge
11
-3'3
3
")
16
8
3
")
8
Con riserva di apportare modifiche tecniche
Bajo reserva de modificaciones técnicas
Tel. +41 44 767 91 91
Fax +41 44 767 91 78
www.hawa.ch
5
"-
5
")
16
8
3