Descargar Imprimir esta página

Hama SlimLine Uni 2/4 Manual Del Usuario página 2

Publicidad

Cargador de clavija Uni 2/4 "SlimLine"
El cargador de clavija Uni 2/4 "SlimLine" está adaptado para baterías recargables NiCd/NiMH de los tipos
AA o AAA. El tiempo de carga de las baterías puede calcularse de acuerdo con la siguiente fórmula:
Tiempo de carga = Capacidad de la batería (mAh x 1,4): corriente de carga
Antes de ponerlo en funcionamiento, tenga en cuenta los siguientes puntos:
- Hay que recargasr las baterías adjuntas antes de su uso.
- Las baterías Miñón AA y las Micro AAA sólo pueden cargarse por pares, es decir de 2 en
2 ó de 4 en 4. Si sólo se cargan 2 baterías, éstas deberán colocarse en los dos compartimentos de
carga anteriores o en los dos posteriores. Cada pareja de baterías deberá ser de la misma
medida. Sin embargo, las cargas pueden hacerse de forma combinada: por ejemplo 2 baterías
Miñón AA en los compartimentos anteriores y 2 Micro AAA en los compartimentos posteriores.
- El LED izquierdo indica un contacto correcto en los dos compartimentos de carga anteriores
y el LED derecho en los posteriores. Sin embargo, los LED no se apagan cuando las baterías
ya están completamente cargadas.
- Para cargar baterías Micro AAA deberá presionarse hasta el tope el puente de contacto
del compartimento de carga.
- Una vez terminado el tiempo de carga, retirar las baterías con el fin de evitar sobrecargas.
Avisos importante:
- Para garantizar una vida de las baterías lo más larga posible, se recomienda no recargar
las baterías hasta que estén totalmente descargadas.
- Atención: Deberán cargarse exclusivamente baterías de NiMH o de NiCd. No intente cargar
pilas alcalinas o las antiguas pilas de un solo uso, ya que existe el peligro de explosión.
- Recomendamos utilizar sólo baterías de las mejores marcas, ya que son las únicas que
garantizan una larga duración y un gran número de ciclos de carga y descarga.
- Cuando no se realice ninguna carga, desconecte el cargador de la red.
- También deberá desconectar el aparato de la red para efectuar su limpieza, que llevará
a cabo con un paño seco y suave.
- No utilice ni intente abrir un cargador averiado. Las reparaciones deberá efectuarlas
saolamente personal autorizado.
- Utilizar exclusivamente en lugares secos y cerrados. Con el fin de evitar el peligro de incendios
o electrocución, los aparatos deberán estar protegidos de cualquier humedad.
- El cargador de baterías Uni 2/4 "SlimLine", como cualquier otro aparato eléctrico, no
deberá dejarse al alcance de los niños.
Características técnicas:
Entrada: 220-240 V/50 Hz, 7 W
Corrientes de carga: AAA Micro: máx. 70 mA
AA Miñón: máx. 160 mA
Con el cargador se entregan 2 sanyo baterías NiMH AAA 750 mAh/1,2V
Stekkerlaadapparaat Uni 2/4 "SlimLine"
Het stekkerlaadapparaat Uni 2/4 "SlimLine" is geschikt voor oplaadbare batterijen
Mignon AA resp. Micro AAA!
De oplaadtijden voor de batterijen kunnen aan de hand van de volgende tabel worden berekend:
Oplaadtijd - batterijcapaciteit (mAh x 1,4): laadstroom
Voor de ingebruikneming s.v.p. de volgende punten in acht nemen:
- De meegeleverde batterijen voor ingebruikneming naladen!
- De Mignon AA- alsmede de Micro AAA-batterijen worden uitsluitend paarsgewijs per 2 of
per 4 stuks geladen. Wanneer er slechts 2 batterijen worden opgeladen, worden deze in de beide
voorste of in de beide achterste laadschachten gelegd. Per paar uitsluitend batterijen van
hetzelfde formaat opladen.
- De batterijen kunnen ook gecombineerd worden opgeladen. Bijv. 2 Mignon AA-batterijen in de
voorste laadschachten en 2 Micro AAA-batterijen in de beide achterste laadschachten.
- De linker LED geeft het contact voor de beide voorste laadschachten aan en de rechter LED
geeft het contact voor de beide achterste laadschachten aan. De beide LED's worden niet
uitgeschakeld wanneer de batterijen volgeladen zijn.
- Om Micro AAA-batterijen op te laden moet de contactbrug in de laadschacht naar beneden
worden gedrukt tot deze inklikt. Na afloop van de laadtijd moeten de batterijen uit de
schachten worden genomen daar deze anders overbelast worden.
Belangrijke aanwijzing:
- Om een zo lang mogelijke levensduur van de batterijen te garanderen is het zinvol om
alleen volledig ontladen batterijen weer op te laden.
- Opgelet: Er mogen uitsluitend NiMH- resp. NiCd-batterijen worden opgeladen! Nooit alkalische
batterijen of niet oplaadbare batterijen opladen daar hier explosiegevaar bestaat!
- Wij raden u aan om uitsluitend hoogwaardige batterijen van een goed merk te gebruiken daar
alleen deze een lange levensduur en veel laad-/ontlaadcyclussen garanderen.
- Wanneer er geen batterijen worden opgeladen moet het apparaat van het stroomnet
worden gescheiden.
- Om te reinigen eveneens het apparaat van het stroomnet scheiden en uitsluitend met een
droge en zachte doek schoonmaken!
- Defecte laadapparaten niet meer gebruiken en niet openen. Reparaties uitsluitend door een
vakman laten uitvoeren!
- Uitsluitend voor gebruik in gesloten en droge vertrekken! Om brandgevaar en het gevaar van
een elektrische schok te voorkomen moet het apparaat worden beschermd tegen elke vorm
van vochtigheid.
- Het laadapparaat Uni 2/4 "SlimLine" is, net zoals alle andere elektrische apparatuur, niet
geschikt voor kinderhanden!
Technische gegevens:
Ingang: 220-240 V/50 Hz, 7 W
Laadstromen: AAA Micro: max. 70 mA
AA Mignon: max 160 mA
Inclusief 2 Sanyo NiMH-batterijen AAA 750 mAh/1,2 V
Laddare för vägguttag Uni 2/4 "SlimLine"
Laddaren för vägguttag Uni 2/4 "SlimLine" är lämpad för uppladdningsbara NiCd/NiMH-batterier i
storlekarna Mignon AA respektive Mikro AAA! Batteriernas uppladdningstid kan beräknas med hjälp av
följande tabell: Uppladdningstid = batterikapacitet (mAh x 1,4): laddningsström
Beakta följande punkter när du använder laddaren:
- Ladda upp de medföljande batterierna innan de används!
- Batterierna Mignon AA och Mikro AAA kan endast laddas upp parvis med 2 eller 4 styck åt
gången. Om bara två batterier ska laddas, så måste du lägga dem antingen i de båda främre
skakten eller i de båda bakre. Ladda för varje par bara upp batterier med samma storlek.
Batterierna kan också kombineras för uppladdning, t.ex: 2 batterier Mignon AA i de främre
laddningsskakten och 2 Mikro AAA i de båda bakre skakten.
- Den vänstra lysdioden indikerar säker kontakt för de båda främre laddningsskakten och den
högra lysdioden för de bakre. Lysdioderna släcks emellertid inte när batterierna är fulladdade.
- För att ladda upp Mikro AAA batterier, måste kontaktbryggan i laddningsskaktet tryckas
nedåt tills den snäpper fast.
- Efter laddningstiden löpt ut måste batterierna tas ut ur laddaren, för att inte överladdas!
Viktiga tips:
- För att kunna garantera en så lång livstid som möjligt på batterierna, bör man endast ladda upp helt
urladdade batterier. Obs: Man får enbart ladda upp NiMH respektive NiCd-batterier!
- Försök aldrig att ladda upp alkaliska batterier eller vanliga engångsbatterier, för det
innebär explosionsrisk!
- Vi rekommenderar att bara använda högkvalitativa märkesbatterier, eftersom de är de enda
som kan garantera lång funktionstid och många upp- och urladdningscykler.
- Skilj laddaren från strömnätet när inga batterier laddas.
- Skilj också laddaren från strömnätet när den ska rengöras och använd bara torra, mjuka trasor!
- Använd inte laddaren om den är defekt och öppna den inte. Repareras enbart av behörigt fackfolk.
- Får enbart användas i slutna, torra rum! För att kunna utesluta brandfara och risk för elektriska slag,
måste laddaren skyddas mot all fukt.
- Batteriladdaren Uni 2/4 "SlimLine" är, som alla andra elektriska apparater, inte någon leksak
Tekniska data:
Ingång: 220 – 240 V / 50 Hz, 7 W
Laddningsström: AAA Mikro: max. 70 mA
AA Mignon: max. 160 mA
Inklusive 2 Sanyo NiMH-batterier AAA 750 mAh /1,2 V
Nabíječka Uni 2/4 "SlimLine"
Nabíječka Uni 2/4 "SlimLine" je vhodná pro nabíjení NiCd/NiMH akumulátorů typu AA nebo AAA.
Nabíjecí čas pro akumulátory můžete vypočítat následovně:
Nabíjecí čas = kapacita akumulátoru (mAh x 1,4): proud kterým je akumulátor nabíjen
Před použitím nabíječky dbejte následujících pokynů
- Přiložené akumulátory před použitím nutno řádně nabít.
- AA a AAA akumulátory nabíjejte pouze v páru (2 nebo 4 kusy). Pokud chcete nabíjet pouze 2 aku,
lze je nabíjet jak v přední tak i v zadní nabíjecí schránce. Nabíjené akumulátory (2 ks) musí být
stejného typu. Akumulátory mohou být nabíjeny také kombinovaně: např. 2 akumulátory velikost
AA v předních schránkách a 2 akumulátory AAA v obou zadních schránkách. Nabité aku jsou
indikovány rozsvícenou LED diodou.
- Akumulátory je nutné do nabíječky řádně zasunout.
- Po uplynutí doby nabíjení vyjměte akumulátory z nabíječky.
Důležitá upozornění
- Pro zajištění dlouhé životnosti je velice důležité, aby před vlastním nabíjením byly
akumulátory zcela vybity.
- Pozor: nabíječka je určena výhradně pro NiCd nebo NiMH. V žádném případě v nabíječce
nenabíjejte alkalické akumulátory nebo obyčejné baterie, hrozí nebezpečí vznícení nabíječky.
- Používejte pouze kvalitní akumulátory.
- Pokud nenabíjíte žádné akumulátory, odpojte přístroj ze sítě.
- Při čištění rovněž odpojte přístroj ze sítě a pouze suchým hadříkem odstraňte případné nečistoty.
- Případnou opravu provádí výhradně odborný servis.
- Nabíječku používejte pouze v suchých, uzavřených prostorách. Přístroj chraňte před vlhkostí
a jinými povětrnostními vlivy– hrozí nebezpečí úrazu.
- Uchovávejte mimo dosah dětí.
Technická data:
Vstup: 220-240 V / 50Hz, 7 W
Nabíjecí proud: AAA: max 70 mA
AA : max 160 mA
Včetně 2 Sanyo NiMH-aku AAA 750mAh/1,2V
Nabíjačka UNI2/4 SlimLine
:
vrátane 4 ks NiMH AA 1600 mAh/1,2 V
Táto nabíjačka je vhodná na nabíjanie NiCd/NiMH akumulátorov typu AA alebo AAA.
Nabíjaciu dobu pre akumulátory môžete vypočítat` podl`a nasledovného vzorca:
nabíjacia doba = kapacita akumulátorov (mAh) x 1,4: (prúd, ktorým sú akumulátory nabíjané)
Návod na použitie
- Priložené akumulátory pred použitím riadne nabite
- AA a AAA akumulátory nabíjajte iba v páre (2, alebo 4 ks). Ak chcete nabíjat` iba 2 aku,
môžete ich nabíjat` v prednej, alebo zadnej časti nabíjaãky. Nabíjané aku musia byt`
rovnaký typ. Akumulátory môžete nabíjat` aj kombinovane, napr. 2 ks AA v prednej časti
a 2 ks AAA v zadnej časti nabíjačky. Nabité aku sú indikované rozsvietenou LED diódou.
- Akumulátory musia byt` v nabíjačke riadne zasunuté.
- Po nabití akumulátory z nabíjačky vyberte.
Dôležité upozornenia
- Dlhú životnost` akumulátorov dosiahnete, ak budete nabíjat` iba úplne vybité akumulátory.
- Nabíjažka je určená na nabíjanie iba NiCd alebo NiMH aku. V žiadnom prípade nenabíjajte
v tejto nabíjačke alkalické aku, príp. obyčajné batérie; hrozí nebezpečenstvo vznietenia
nabíjačky.
- Používajte iba kvalitné akumulátory.
- Ak nabíjačku nepoužívate, odpojte ju od siete.
- Prípadnú opravu zverte do rúk odborníka.
- Prípadné nečistoty odstráňte suchou handriěkou. Pri čistení prístroj odpojte od siete.
- Nabíjačku používajte iba v suchých uzavretých miestnostiach. Prístroj chráňte pred
pôsobením vlhka.
- Nabíjačku ukladajte mimo dosahu detí.
Technické údaje
vstup: 220-240 V/50 Hz, 7 W
nabíjací prúd: AAA: max. 70 mA
AA: max. 160 mA
vrátane 2 sanyo ks NiMH akumulátorov typu AAA 750 mAh/1.2 V
Dovozca: Hama Slovakia spol. s r.o., Bratislavská 87, 902 01 Pezinok
Alimentatore a spina Uni 2/4 "SlimLine"
L'alimentatore a spina Uni 2/4 "SlimLine" è adatto per batterie ricaricabili NiCd/NiMH di dimensioni
AA o AAA! I tempi di carica si possono calcolare sulla base della seguente tabella:
Tempo di carica = capacità della batteria (mAh x 1,4), corrente di carica
Prima della messa in funzione si prega di osservare i seguenti punti:
- Le batterie fornite devono essere caricate prima dell'uso!
- Le batterie mignon AA e micro AAA vengono caricate solo in coppia, cioè due o quattro insieme.
- Se vengono caricate solo due batterie, inserirle nei due comparti di carica anteriori o nei due -
posteriori. Per ogni coppia caricare solo batterie delle stesse dimensioni. Le batterie possono
venire caricate anche in combinazione: cioè 2 batterie mignon AA nei comparti anteriori e due
...
batterie micro AAA nei comparti posteriori.
- Il LED sinistro indica un contatto sicuro dei due comparti anteriori ed il LED di destra per i due
comparti posteriori. I due LED però non si spengono quando le batterie sono completamente
cariche.
- Per la carica di batterie micro AAA bisogna premere verso il basso il ponte di contatto nel
comparto finchè esso si incastra. Alla fine della carica le batterie devono essere estratte,
per evitare una sovraccarica!
Note importanti:
- Per garantire la maggior durata possibile delle batterie, è consigliabile caricare solo
batterie completamente scariche.
- Attenzione: è possibile caricare esclusivamente batterie NiMH o NiCd! Si prega di non caricare
mai batterie alcaline o di tipo convenzionale non ricaricabile, dato che esiste il pericolo di
esplosione!
- Si consiglia di utilizzare solo batterie di marca, dato che solo queste garantiscono una
lunga durata e molti cicli di carica/scarica.
- Quando non si caricano batterie, si prega di staccare l'apparecchio dalla rete.
- Anche per effettuare la pulizia si prega di staccare l'apparecchio dalla rete e di utilizzare
solo un panno asciutto e morbido!
- Caricabatterie difettosi non devono più essere utilizzati e non devono essere aperti. Riparazioni
possono essere effettuate solo da personale specializzato autorizzato.
- Utilizzare solo in ambienti chiusi ed asciutti! Per escludere il pericolo di incendio e di scosse,
evitare assolutamente di esporre il carica batterie all'umidità.
- Tenere l'alimentatore a spina Uni 2/4 "SlimLine" lontano dalla portata dei bambini!
Dati tecnici:
Ingresso: 220 -240 V/50 Hz, 7 W
Correnti di carica: Micro AAA: max. 70 mA
Mignon AAA: max. 160 mA
Incluse 2 sanyo batterie NiMH AAA 750 mAh/1,2 V
j
J
.

Publicidad

loading