Descargar Imprimir esta página

Shad K0ZZ12SF Manual Del Usuario página 2

Publicidad

3.
8
9
7
9
10
4.
COMPONENTES / PARTS / COMPOSANTES / EINZELBAUTEILE / COMPONENTI:
Pos.
Ref.
1
260836
260837
2
303018
3
303020
4
304077
5
260417
6
304036
7
260838
8
304052
9
303021
10
302021
REF. 500479
11
260695
Edición 1ª
1
Cant.
1
Soporte derecho side - Side right support - Support droit side - Rechter Side-Träger - Supporto destro side
1
Soporte izquierdo side - Side left support - Support gauche side - Linker Side-Träger - Supporto sinistro side
2
Arandela cuadrada Ø8 - Square washer -Rondelle carrée - Vierkantunterlegscheibe - Guarnizione quadrata
4
Arandela Ø8 - Washer - Rondelle - Scheibe - Rondella
2
Tornillo M8 x 30 DIN 912 - Screw - Vis - Schraube - Vite
2
Distanciador Ø16 Ø9 x 16 - Spacer - Entre-toise - Abstandshalter - Distanziatore
2
Tornillo M8 x 40 DIN 7380 - Screw - Vis - Schraube - Vite
1
Soporte tubo unión - Junction tube support - Support d'attache du pot - Verbindunsgestänge - Supporto tubo d'unione.
2
Tornillo M6 x 20 DIN 7380 - Screw - Vis - Schraube - Vite
4
Arandela Ø6 - Washer - Rondelle - Scheibe - Rondella
2
Tuerca M6 - Nuts - Ecrou - Schraubenmutter - Dado
4
Bridas plástico - Plastic bridles - Brides en plastique - Plastiklaschen - Fascette di plastica
Montar el tubo de unión soportes (7) a los
soportes KIT SIDE (1) y fijarlos con los tornillos
(8), arandelas (9) y tuercas (10).
Realizar la conexión de los intermitentes
incluidos en este KIT SIDE, fijarlos mediante
las bridas (11).
Mount the support joining tube (7) to the KIT
SIDE supports (1) and fix in with the screws (8),
washers (9) and bolts (10). Connect the blinkers
included in the KIT SIDE, fix them into place by
means of the buckle straps (11).
Monter le tube d'union supports (7) sur les
supports KIT SIDE (1) et les fixer avec les vis
(8), rondelles (9) et écrous (10). Effectuer la
connexion des clignotants inclus dans ce KIT
SIDE, les fixer à l'aide des brides de fixation
(11).
Das Rohr der Halterverbindung (7) an den
Haltern KIT SIDE (1) montieren und sie mit
den Schrauben (8) Unterlegscheiben (9) und
Muttern (10) befestigen. Die Verbindung der
Blinker,in diesem KIT SIDE inklusive,herstellen
und sie mit den Flanschen (11) befestigen.
Montare il tubo( l'asse) supporto di unione (7) e
assicurarlo saldamente ai supporti KIT SIDE (1)
con le viti (8), rondelle (9) e dadi(10).
A
Dopo aver fatto il collegamento degli
intermittenti di questo KIT SIDE, assicurarli
saldamente coi sostegni (11).
Montar el asiento (A). Nota: tapar el agujero que queda
visible al anular los agarraderos laterales con algún tipo de
adhesivo, no incluido en este KIT SIDE.
Mount the seat (A). Note: cover the hole left visible when
the side grips were discarded with some type of adhesive,
not included in this KIT SIDE.
Monter le siège (A). Note: boucher le trou resté visible
après la suppression des poignées latérales avec de
l'adhésif, non inclus dans ce KIT SIDE.
Den Sitz (A) montieren. Bemerkung: Das Loch,das
sichtbar bleibt,beim Annullieren der seitlichen Griffe mit
irgendeinem Klebstoff – nicht in diesem KIT SIDE
enthalten – bedecken.
Montare il sellino (A). Nota: per tappare il buco lasciato
dai manici laterali, utilizzare una colla qualsiasi, dato che
non è inclusa in questo KIT SIDE.

Publicidad

loading