Tabla de contenidos 1 Seguridad ........ 4 9 Accesorios ......... 34 1.1 Advertencias de carácter ge- 10 Antes de usar el aparato por neral.......... 4 primera vez ....... 34 1.2 Uso conforme a lo prescrito .. 4 10.1 Iniciar ciclo de lavado en 1.3 Limitación del grupo de vacío ........ 34 usuarios ........ 4...
Página 3
15 Ajustes básicos...... 42 15.1 Vista general de los ajustes básicos ........ 42 15.2 Modificar los ajustes bási- cos.......... 43 16 Cuidados y limpieza.... 43 16.1 Consejos para el manteni- miento del aparato .... 43 16.2 Limpiar el tambor .... 43 16.3 Limpiar el compartimento para detergente...... 43 16.4 Descalcificar ...... 44 16.5 Limpiar la bomba de vacia-...
es Seguridad 1 Seguridad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. 1.1 Advertencias de carácter general ¡ Lea atentamente estas instrucciones. ¡ Conservar las instrucciones y la información del producto para un uso posterior o para futuros propietarios. ¡ No conecte el aparato en el caso de que haya sufrido daños durante el transporte.
Seguridad es 1.4 Instalación segura Al instalar el aparato, tener en cuenta las advertencias de seguri- dad. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! Las instalaciones incorrectas son peligrosas. ▶ Conectar y poner en funcionamiento el aparato solo de confor- midad con los datos que figuran en la placa de características del mismo.
Página 6
es Seguridad ▶ No doble, aplaste ni modifique nunca el cable de conexión de red. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! Es peligroso utilizar cables de conexión de red prolongados y adaptadores no autorizados. ▶ No utilizar alargaderas ni tomas de corriente múltiples. ▶ Si el cable de conexión de red es demasiado corto, ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica.
Seguridad es ▶ Nivelar el aparato usando el pie del aparato y con un nivelador de agua. Existe el riesgo de tropezar si las mangueras y los cables de co- nexión a la red no están instalados correctamente. ▶ Instalar las mangueras y los cables de conexión a la red de modo que no constituyan un obstáculo.
Página 8
es Seguridad ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de daños para la salud! Los niños podrían quedar encerrados en el aparato y poner así en peligro su vida. ▶ No instalar el aparato detrás de una puerta que impida o blo- quee la apertura de la puerta del aparato. ▶...
Seguridad es Si se introducen las manos en el tambor cuando esté girando, pueden producirse lesiones. ▶ Esperar a que el tambor se haya parado antes de introducir las manos. PRECAUCIÓN ‒ ¡Riesgo de quemaduras! El vidrio de la puerta del aparato se calienta cuando se lava a ele- vadas temperaturas.
Página 10
es Seguridad ▶ Utilizar únicamente piezas de repuesto originales para la repa- ración del aparato. ▶ Si el cable de conexión de red de este aparato resulta dañado, debe sustituirlo el fabricante, el Servicio de Asistencia Técnica o una persona cualificada a fin de evitar posibles situaciones de peligro.
Evitar daños materiales es Asegurarse de que la longitud de ▶ Evitar daños materiales 2 Evitar daños materiales la rosca en la conexión al grifo de agua sea como mínimo de Tener en cuenta estas indicaciones Evitar daños materiales 10 mm. para evitar daños materiales y en el Una presión de agua demasiado re- aparato.
es Protección del medio ambiente y ahorro Limpiar el aparato solo con agua y Dosificar → Página 38 el detergente ▶ un paño suave y húmedo. en función del grado de suciedad de En caso de entrar en contacto con la ropa. ▶ el aparato, retirar inmediatamente a Es suficiente una cantidad más todos los restos de detergente,...
Instalación y conexión es 3.3 Modo de ahorro de ener- 4.2 Contenido suministrado gía Al desembalar el aparato, comprobar que las piezas no presenten daños Cuando no se utiliza el aparato du- ocasionados durante el transporte y rante un periodo de tiempo prolonga- que el volumen de suministro esté...
es Instalación y conexión 4.3 Requisitos del lugar de Lugar de empla- Requisitos zamiento emplazamiento Techo de vigas Colocar el apara- Nota: Tener en cuenta la información de madera to sobre una ta- sobre Seguridad → Página 4 y Evitar bla de madera daños materiales → Página 11. resistente al agua (mín.
Página 15
Instalación y conexión es ¡ Guardar los seguros de transporte, Retirar las cuatro fundas. los tornillos y las fundas para un futuro transporte → Página 59. Extraer las mangueras de las suje- ciones. Colocar las cuatro tapas cubeta. Aflojar y retirar los tornillos de los cuatro seguros de transporte con una llave de tuercas SW13.
es Instalación y conexión Nota: Tener en cuenta la información 4.5 Conectar el aparato sobre Seguridad → Página 4 y Evitar Acoplar la manguera de daños materiales → Página 11. alimentación de agua ¡ATENCIÓN! Nota Al desaguar, la manguera de evacua- ¡ Tener en cuenta la información so- ción se mantiene bajo presión y pue- bre Seguridad → Página 4 y Evitar de soltarse del punto de conexión.
Instalación y conexión es Apretar las contratuercas con una 4.6 Nivelar el aparato llave de tuercas SW17 sujetando Para reducir el ruido y las vibracio- firmemente contra el cuerpo del nes y evitar que el aparato se mueva, aparato. debe estar correctamente nivelado. Nota: Tener en cuenta la información sobre Seguridad → Página 4 y Evitar daños materiales → Página 11.
es Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato 5 Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato 5.1 Aparato Aquí encontrará una vista general de los componentes de su aparato. Según el modelo de aparato pueden variar pequeños detalles de la imagen, p. ej., el color y la forma.
Familiarizándose con el aparato es 5.2 Compartimento para de- Cámara II: ¡ Detergente para el lavado tergente principal ¡ Reblandecedor ¡ Blanqueadores ¡ Sal quitamanchas Cámara ¡ Suavizante: ¡ Almidón líquido ¡ Impermeabilizador Cámara I: ¡ Detergente para el prelava- ¡ Desinfectante 5.3 Panel de mando Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas las funciones del aparato y recibir información sobre el estado de funcionamiento.
es Panel indicador Panel indicador 6 Panel indicador En la pantalla se muestran los valo- Panel indicador res ajustados en ese momento, las posibilidades de selección o los tex- tos con indicaciones. Ejemplo de visualización en pantalla Indicador Denominación Más información 0:40 Duración del pro- Duración del programa/tiempo restante grama/tiempo res-...
Página 21
Panel indicador es Indicador Denominación Más información Inicio/Pausa Iniciar, cancelar o pausar ¡ se ilumina: el programa está en curso y puede interrumpirse o pausarse. ¡ parpadea: el programa puede iniciarse o reanudarse. Prelavado Estado del programa Lavado Estado del programa Aclarado Estado del programa Centrifugado...
Página 22
es Panel indicador Indicador Denominación Más información Sistema de con- parpadea: el sistema de control de ten- trol de tensión sión automático identifica las subtensio- nes no admisibles. El programa se pone en pausa. Nota: El programa continúa si la tensión vuelve a tener un valor admisible.
Pulsadores es Pulsadores 7 Pulsadores La selección de los ajustes de programa depende del programa seleccionado. Pulsadores Las opciones de selección para cada programa pueden consultarse en la vista general de → "Programas", Página 25. Tecla Selección Más información Inicio/Pausa+Car- ¡ Iniciar Iniciar, pausar o cancelar el progra- ¡...
Página 24
es Pulsadores Tecla Selección Más información Fácil ¡ Activar Activar o desactivar el lavado con re- ducción de arrugas. ¡ Desactivar Para reducir las arrugas, se interrum- pirá el centrifugado y se adaptará la velocidad de centrifugado. Tras el lavado la ropa húmeda debe colgarse en el tendedero.
Programas es Fácil Prelav. Extra Antimanchas Speed Perfect Velocidad de centrifuga- 1400 do máxima (en r. p. m.) Temperatura máxima (°C) Carga máxima (kg)
Página 26
es Programas – Fácil – Prelav. – Extra – Antimanchas – Speed Perfect Velocidad de centrifuga- 1400 do máxima (en r. p. m.) – Temperatura máxima (°C) Carga máxima (kg)
Página 27
Programas es Fácil Prelav. Extra Antimanchas – Speed Perfect Velocidad de centrifuga- 1200 1400 do máxima (en r. p. m.) Temperatura máxima (°C) Carga máxima (kg)
Página 28
es Programas – Fácil – – – Prelav. – – Extra – – – Antimanchas – – – Speed Perfect Velocidad de centrifuga- 1400 1400 do máxima (en r. p. m.) – – Temperatura máxima (°C) Carga máxima (kg)
Página 29
Programas es – Fácil – Prelav. Extra – Antimanchas – Speed Perfect Velocidad de centrifuga- 1200 1200 do máxima (en r. p. m.) Temperatura máxima (°C) Carga máxima (kg)
Página 30
es Programas – Fácil – Prelav. – Extra – Antimanchas – Speed Perfect Velocidad de centrifuga- 1200 do máxima (en r. p. m.) – Temperatura máxima (°C) Carga máxima (kg)
Página 31
Programas es Fácil Prelav. Extra Antimanchas Speed Perfect Velocidad de centrifuga- 1400 do máxima (en r. p. m.) Temperatura máxima (°C) Carga máxima (kg)
Página 32
es Programas – Fácil – Prelav. Extra – Antimanchas – Speed Perfect Velocidad de centrifuga- 1200 do máxima (en r. p. m.) Temperatura máxima (°C) Carga máxima (kg)
Página 33
Programas es Fácil Prelav. Extra Antimanchas Speed Perfect Velocidad de centrifuga- do máxima (en r. p. m.) Temperatura máxima (°C) Carga máxima (kg)
es Accesorios Accesorios 9 Accesorios Utilice accesorios originales. Están pensados para este aparato. Accesorios Aplicación Número de pedido Prolongación de man- Alargar la manguera de WMZ2381 guera de alimentación alimentación de agua de agua fría o de aquastop (2,50 m). Pedestal con cajón Colocar el aparato en WMZPW20W una posición elevada pa-...
Prendas Nota: Encontrará más consejos y ad- vertencias sobre el uso en – Algunas manchas resistentes y www.bosch-home.com o también secas pueden eliminarse laván- puede escanear los códigos QR de dolas varias veces la portada de este manual.
es Prendas – Desdoblar y ahuecar la ropa o – Tipo de tejido/fibra tener en cuenta la descripción Lavar juntas las prendas que de los programas tengan el mismo tejido y tipo de fibra. – Indicaciones de la etiqueta de 11.2 Clasificación de las cuidados → Página 36 prendas –...
Detergente y productos de limpieza es Símbolo Proceso de lavado Programa recomen- dado Lavado a mano Lana No se puede lavar en la lavadora – ¡ no mezclar diferentes detergentes Detergente y productos de limpieza 12 Detergente y produc- líquidos ¡ no mezclar el detergente con el tos de limpieza suavizante ¡...
es Manejo básico 12.2 Dosificación del detergente La dosificación del detergente Determinar el grado de dureza del depende de: agua local consultando con la em- ¡ la cantidad de ropa presa local de abastecimiento de agua o mediante una prueba de ¡ el grado de suciedad dureza del agua.
Manejo básico es Realizar ajustes en los programas. 13.6 Iniciar el programa ▶ → "Pulsadores", Página 23 Nota: Si se desea modificar el tiem- Nota: Los ajustes de los programas po hasta el final del programa, debe no se guardan de forma permanente ajustarse primero el tiempo de «Fina- para el programa.
es Seguro para niños Cuando el nivel de agua y la tem- Secar el cierre de goma y retirar peratura son muy elevados, la los cuerpos extraños. puerta permanece bloqueada por razones de seguridad. – Con temperatura elevada, iniciar el programa –...
Página 41
Seguro para niños es Mantener presionados ambos pul- ▶ sadores 3 seg durante aprox. 3 segundos. a Se apaga el símbolo del panel indicador.
es Ajustes básicos Ajustes básicos 15 Ajustes básicos El aparato se puede adaptar a sus necesidades. Ajustes básicos 15.1 Vista general de los ajustes básicos Ajuste básico Posición de Valor Descripción programa Señal acústica 2 0 (desacti- Ajustar el volumen de la señal vado) acústica tras la finalización del 1 (bajo)
Cuidados y limpieza es 15.2 Modificar los ajustes bá- Retirar inmedia- La suciedad se tamente todos elimina más fácil- sicos los restos de de- mente cuando Colocar el selector de programas tergente, restos está fresca. en la posición 1. de pulverizado o cualquier otro ti- po de resto.
es Cuidados y limpieza Presionar hacia abajo la pieza in- Introducir y encajar la pieza inser- sertada y extraer el compartimento tada. para detergente. Limpiar la abertura del comparti- Extraer la pieza insertada presio- mento para detergente. nando desde abajo hacia arriba. Introducir el compartimento para Limpiar y secar el compartimento detergente.
Cuidados y limpieza es Colocar un recipiente de tamaño 16.5 Limpiar la bomba de va- suficiente bajo la abertura. ciado Limpiar la bomba de desagüe en ca- so de averías, por ejemplo, para eli- minar las obstrucciones o las sacudi- das. Vaciar la bomba de vaciado Nota: Tener en cuenta la información de los puntos Seguridad → Página 4 y Evitar daños materiales...
Página 46
es Cuidados y limpieza Limpiar la bomba de vaciado PRECAUCIÓN - Riesgo de quemaduras por líquidos calien- Nota: Tener en cuenta la información tes! Al lavar con programas a ele- de los puntos Seguridad → Página 4 vadas temperaturas, el agua de la- y Evitar daños materiales vado se calienta mucho.
Cuidados y limpieza es Limpiar el tubo de la manguera de Antes del siguiente lavado evacuación y la boquilla del sifón. Para evitar que en el próximo lavado se evacúe detergente sin haberlo usado, ejecutar el programa des- pués de haber desagüado la bomba de vaciado.
Página 48
es Cuidados y limpieza Acoplar de nuevo la manguera de Limpiar el filtro del grifo de agua alimentación de agua y cerciorarse Nota: Es preciso tener en cuenta la de que no tiene fugas. información de las secciones Seguri- dad → Página 4 y Evitar daños mate- riales → Página 11.
Página 49
Cuidados y limpieza es Extraer el filtro con ayuda de unos alicates. Limpiar el filtro con un cepillo pe- queño. Volver a colocar el filtro. Empalmar nuevamente la mangue- ra y cerciorarse de que no se pro- ducen fugas de agua.
es Solucionar pequeñas averías Solucionar pequeñas averías 17 Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este apara- Solucionar pequeñas averías to. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios.
Página 51
Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas "E:36 / -10" Se ha montado una prolongación no permitida en la manguera de desagüe. Retirar las prolongaciones no permitidas de la man- ▶ guera de desagüe. Conectar el aparato "E:36 / -25 / -26" La bomba de vaciado está...
Página 52
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas parpadea. La puerta no está cerrada. Cerrar la puerta. Para iniciar el programa, pulsar Inicio/Pausa+Car- Todos los demás có- Avería digos de error. Llame al Servicio de Asistencia Técnica. ▶ → "Servicio de Asistencia Técnica", Página 60 El aparato no funcio- El enchufe del cable de conexión de red no está...
Página 53
Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas La puerta no se pue- Abrir la puerta con el desbloqueo de emergencia. ▶ de abrir. → "Desbloqueo de emergencia", Página 59 No se evacua el agua La cañería de desagüe o la manguera de evacuación de lavado.
Página 54
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas El ciclo de centrifuga- El sistema electrónico de control del equilibrio ha de- do se repite varias ve- tectado un desequilibrio y lo intenta eliminar distribu- ces. yendo varias veces la ropa. No se trata de una avería.
Página 55
Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas Vibraciones y movi- El aparato no está correctamente nivelado. miento de la máquina Nivelar el aparato ▶ durante el centrifuga- Las patas del aparato no se han fijado. Fijar las patas del aparato. Nivelar el aparato ▶...
Página 56
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas El programa de centri- El sistema electrónico de control del centrifugado ha fugado no arranca. interrumpido el centrifugado a causa de una distribu- ción irregular de la ropa. Redistribuir las prendas en el tambor. ▶...
Página 57
Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas El detergente o el sua- Hay demasiado detergente/suavizante en el comparti- vizante gotea desde el mento para detergente. fuelle de embocadura Al dosificar el detergente líquido y el suavizante, te- ▶ y se acumula en la ner en cuenta la marca de la cubeta del comparti- puerta o en el pliegue...
Página 58
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas La ropa sale seca y Los detergentes pueden contener sustancias resisten- con restos de deter- tes al agua que pueden depositarse en la ropa. gente. Cepillar la ropa tras el lavado y el secado. ▶...
18.3 Puesta en funcionamien- Nota: Encontrará más consejos y ad- to de nuevo del aparato vertencias sobre el uso en Encontrará más información en www.bosch-home.com o también ▶ → "Instalación y conexión", puede escanear los códigos QR de Página 13 y la portada de este manual.
es Servicio de Asistencia Técnica 18.4 Eliminación del aparato Unión Europea para la retirada y la reutilización usado de los residuos de los Gracias a la eliminación respetuosa aparatos eléctricos y con el medio ambiente pueden reuti- electrónicos. lizarse materiales valiosos. ADVERTENCIA Servicio de Asistencia Técnica 19 Servicio de Asistencia Riesgo de daños para la salud!
Servicio de Asistencia Técnica es 19.1 Número de producto (E- Nr.) y número de fabrica- ción (FD) El número de producto (E-Nr.) y el número de fabricación (FD) se en- cuentran en la placa de característi- cas del aparato. El lugar donde se encuentra la placa de características varía según el modelo: ¡...
es Valores de consumo Valores de consumo 20 Valores de consumo La siguiente información se facilita de acuerdo con el reglamento sobre diseño Valores de consumo ecológico de la UE. Los valores indicados para programas distintos de Eco 40-60 solo son orientativos y se han determinado de acuerdo con la norma EN60456 aplicable.
Datos técnicos es Para obtener más información acer- Datos técnicos 21 Datos técnicos ca del modelo, consultar la página web https://eprel.ec.europa.eu/ . Es- Datos técnicos ta dirección web enlaza con EPREL, Altura del apara- 84,5 cm la base de datos oficial de productos de la UE.
Página 64
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.